Boyancheg - nemarov dot com

Playboy: Ppivet, Édesem. Hogyan néz?

Édesem: Ha rám lupus selyemblúzt miniszoknya és tyfli a kablykah. Azt pabotal minden nap. Van egy nagy smink. Saját pazmepy 90-60-90. És te?

P: A posta 183 és súlya 60. noshy pont. Ha én poteptye farmer és fytbolka foltjainak barbecue - utazott gopod dpyzyami. Még enyhén füst szaga ...

K: Majd hochy. És azt akarja, tpahnyt?

K: Mi vagyunk a szobámban. Igpaet negpomkaya myzyka, gopyat gyertyákat tymbochke kpovati y és y zepkala. Azt ylybayas glyazhy a szemedbe. Saját Pyka opyskaetsya I pastegivayu cipzár a farmer, oschyschayu hő- és chyvstvyyu mint húst yvelichivaetsya a pazmepah.

P: Én lenyelni slyuny. Kezdek pokpyvatsya majd.

K: Azt húzza ki a nadrágját, és a pybashky tselyyu Önt gpyd.

P: Azt passtegivayu a blyzky. Az ujjaim dpozhat.

K: Én kiadói halvány nyögés.

P: Azt paspahivayu a blyzky és lassan leveszi.

K: Azt zappokidyvayu golovy származó ydovolstviya. Ppohladny selyem csúszik le a meleg bőrt. Kezdek arra, hogy gyorsan pykoy teljesen szabadít fel shtyky ki a nadrágját.

A: Hirtelen én Pyka drasztikusan csökken származó stpasti pvet és finom selyem. Bocs, véletlenül.

By: Hichego. Blyzka ténylegesen kerülni nekem elég olcsó.

K: Nem kell aggódni. Kevesebb blyzkoy y me chepny szatén melltartó. Saját gpyd emelkedik és süllyed egyre gyakrabban - a beat moemy légzés.

P: Valami nem mogy passtegnyt zastezhky a melltartó. Úgy tűnik, beragadt. Van olló?

K: Azt bepy a tenyerét, és finoman tselyyu. Ezután passtegivayu zastezhky magát. Bra csúszik. Gpyd teljesen meztelen. Mellbimbó nabyhli vágy.

P: Hmm. Hát ott volt a kapocs? Azt bepy melltartó, és ezért kell értelmezni.

K: Én hajlító vissza. Ó, drága! Azt hochy hogy a te nyelved pposhelsya a moemy tely.

P: Azt ponyayu melltartó. Megnyalom Tepe.p van, persze, hiszen gpydi. Ezek pahnyt!

K: Az ujjaim ppobegayut a hajad. Azt tepeblyu a yho.

P: hirtelen tüsszentés. Könnyek és nyál bpyzzhyt a gpyd.

P: Sajnálom. Ppavda én nem akarom.

K: Azt vytipayu gpyd marad blyzki.

P: Azt zabipayu y te mokpyyu blyzky és ponyayu azt. Slap hallott leessen.

By: ok. Azt húzza össze az izzadt nadrágot és massipyyu a otvepdevshy instpyment végre megérkezett.

P: Azt gpomko vskpikivayu! Van hideg ujjak! Bppp!

K: Azt húzza össze a miniyubky. Vegyük az én tpysiki.

P: Azt húzza össze a tpysiki. A nyelvem pyteshestvyet alsó tvoemy tely már pypka ... hmm ... várj!

K: Mi slychilos?

P: Haj! Tettem vdohnyl. I köhögés.

K: All in-order?

P: Azt ppodolzhaet köhögés. Én minden pokpasnel.

K: Mi nibyd segíteni?

P: Azt begy a kyhnyu, gpomko köhögés. Azt shapyu a polcokon a keresést egy csésze. Ahol y a csésze?

K: a szekrény sp.pava mosással.

P: iszom chashky vizet. Minden lychshe végre megérkezett.

K: Menj rám, szerelmem!

K: Én hajlítási kpovati vár rád.

P: Vytipayu chashky, és tegye a polky. Idy hálószobában. Várj, tyt sötét szobába, ahol? Azt hiszem zablydilsya.

K: Az utolsó dvep maradt kopidopy.

K: Azt spyvayu maradványait ruhákat magával. Azt pychy származó stpasti. Nem ppedstavlyaet I hochy te!

K: Te teljesen meztelenül, és én tselyyu Ön kétségbeesett stpastyu. Hashi meztelenség ppizhimayutsya dpyg a dpygy.

P: Ön olyan szorosan ppizhalas, hogy ez és nézd pazdavish a szemüvegem. Fáj.

K: És miért ne vegye le?!

P: Rendben, de én nélkülük vizhy semmit. Azt klady szemüveget tymbochky.

K: kezdek lovagolni kpovati. Hy skopee azonos aranyos! Vigyél!

P: Azt kell menni tyalet. Azt naoschyp idy hogy dvepi és megküldik vannyyu.

K: És futója, drágám!

P: Azt találtam vannyyu, de sötét van. Mozgok naoschyp. Megadom kpyshky ...

K: Én minden beteg a várva ...

P: Végre megérkezett ... Ischy pychky flush, de nem mogy nashapit a sötétben, és szemüveg nélkül. O-Oy ...

P: Úgy tűnik, hogy ez volt kpyshka stipalnoy gép. Pposto még Paz. Azt naoschyp idy ob.patno.

K: Igen, igen, ugyanaz a ny! Gyerünk!

P: ok. Tepe.p I sobipayus zasynyt én ... ny ez ... shtyky instpyment ... ... be ... ... ny dalom, hogy y nő.

By: Hy végre! YES. Gyerünk, bébi, gyerünk!

P: Én érintse meg a sima görbék a bedep. Ahogy ppiyatno! Azt tselyyu akkor a nyakon. Um, y me problémák ...

K: Én mozgó vissza bedpami vpe.ped és nyögött. Végre megérkezett mogy nem hagyja abba! Nem zadepzhivaysya, jönnek! Tpahni nekem azonnal!

P: Nem éri meg. Nem tudom, hogy mi volt ...

K: Felkelek és otvopachivayus. I pazochapovana.

P: Én vállat. I pastepyan. Nincs Pazy nem ez volt. Próbálom nashapit a szemüveget pazobpatsya ez nem így van.

K: Nem obpaschay figyelmét. Öltözködöm. Hadevayu fehérneműt. Hadevayu mokpyyu blyzky.

P: Nem, várj! Azt syechys próbálják megtalálni tymbochky. Oschypyvayu asztal ponyayu sppey, pamki a fotogpafiyami és gyertyák.

K: Én gombolódik blyzky. Tepe.p tyfli ...

P: Én találtam pont. Hadevayu. Ó, Istenem! Gyertyák ypali a zanavesky. Gopit függöny! Smotpit!

K: Ide chepty! Azt húzza ki a chat. Heydachnik!

P: Már kovep blazes! Segítség!

De érdekes módon a devchenok ahol EDT, én zavarba kérni. SM20: