Szenzációs bestseller JK Rowling meg a könyvtárak Jamal

„A legnépszerűbb - az első része a” Harry Potter és a bölcsek köve „mert ez a történet elején, a negyedik része a” Harry Potter és a Tűz Serlege „- véleményem szerint a legérdekesebb könyv. Harry Potter szeretet minden, azt hiszem, az utolsó rész is használni fogja a keresletet „- mondja Vlad Aliulina, könyvtáros, a Nemzeti Könyvtár Jamal.

Az olvasók, hogy vajon mi történt Harryvel 19 évvel később. A bűvész nem egy fiú, az elején a könyv ő 37 éves. Nős, három gyermek, akik iskolába menni. Mellesleg, az orosz nyelvű változat eltér az eredeti, és az úgynevezett „Harry Potter és az elátkozott gyermek.”

„Mielőtt az” ABC „joga van a fordítás és hazánkban kiadó a könyvet a” Rosman „és vannak támogatóik, akik úgy vélik, hogy a korábbi fordítások sokkal érdekesebb,” - mondta Anastasia Schneider, könyvtáros osztályának kialakulása a Nemzeti Erőforrás YANAO könyvtárban.

Nem minden rajongó Harry Potter jött a kedvére fordítás Maria Spivakra. Az olvasók kíváncsiak túlzásokat ifjúsági szleng nevek és karakterek. Dumbledore professzor kezdte Dumbledore, Perselus Piton - Zloteusom Zleem, és a legtöbb angol nevek vannak fordítva az orosz módon, ami a „Madame Moonshine” Zhukpukov és Psihunov. De annak ellenére, hogy a kritika a nyolcadik könyv a Harry Potter az egy szempillantás alatt, és Oroszországban bestseller lett, megtörve minden lehetséges nyilvántartást értékesítés.

Szenzációs bestseller JK Rowling meg a könyvtárak Jamal
Szenzációs bestseller JK Rowling meg a könyvtárak Jamal

Kapcsolódó cikkek