Ernst Theodor Amadeus Hoffmann, elektronikus enciklopédia "The World Shakespeare"
Moszkva Egyetem humán
Hibajavító rendszer
Adatbázis „orosz Shakespeare”
Ernst Theodor Amadeus Hoffmann
Ernst Theodor Amadeus Hoffmann (német Ernst Theodor Amadeus Hoffmann.) [1776/01/24, Koningsberg Poroszország - 1822/06/25, Berlin, Poroszország] - a legnagyobb képviselője a német romantika.
A munkálatok Hoffmann olyan jellemzők Shakespearisation elsősorban formájában idézet tragédiákat és komédiákat, említést szereplők, és így tovább. D. azonban felhívjuk a figyelmet, hogy a Hoffmann Shakespearisation gyakran ironikus, komikus karakter.
A legszembetűnőbb példa - shakespeare visszaemlékezések (a szellem a német romantikus Shakespearisation) Hoffmann regénye „Everyday hiedelmek Cat Murr” van a tetején, és az eredmény a nagy író. Az új említi az elf korongot „Szentivánéji álom”. Prospero és Ariel a "The Tempest". Celia és TOUCHSTONE a komédia „Ahogy tetszik” (idézet ehhez a munkához „felsóhajt, mint egy kemence,” említette monológot próbaköve a hét módon hazudik cáfolata), lazán idézte szavait monológja Júlia ( »Rómeó és Júlia« IV. , 3). Leggyakrabban a szöveg utal a „Hamlet”. amellett, hogy az említése Horatio, a regényben van néhány idézet Shakespeare tragédiáját, de szinte mindegyik körülírni, a beágyazott a szájban egy macska Murr: „az étvágy, a nevet - Cat!” - parafrázis Hamlet: „Ó, múlandóság, a neved - nő ! „; ”. emelte a sztrájk a botot, mint mondják, a híres tragédia, csak megdermedt a levegőben. "- mondta cat Murr, utalva az olvasó" Hamlet »(II, 2); „A befogadó az ég! Földön. „- mondta Murr szavait Hamlet, miután találkozott apja Ghost (I, 3); ”. Most hol van a vidám ugrás? Hol van a mozgékonyság, a vidámság, a világos vidám „miau”, felvidítani a szívét „- egy paródia Hamlet monológját a koponyán a Yorick (V, 1):” Hol vannak a vicceket? A dal? A flash szórakoztató, ahonnan bármikor nevetett az egész táblát? „És így tovább. D. így a vivőanyag Shakespearisation a regény tehát egy macska Murr, megtestesítve nem Kreisleriana romantikus világot, és a világ a filiszteusok. Ez antishekspirovskaya orientáció Shakespearisation emlékeztető antishekspirizme angol romantika Byron.
Van egy kulturális paradoxon: ha nyilvánvaló, hogy a kultusz Shakespeare és Shakespearisation kapcsolatos az irodalomban XVIII-XIX században. A predromantikami, romantika, majd antishekspirizm is társult romantika, és az esettől Byron. angol romantika, és adott esetben a Hoffmann és a német romantika.
Teszi alaposan vizsgálja meg a személyiség és a szakaszában a nagy német író.
Az elején egy kreatív módon. Hoffman, életrajzában megtestesíti az ellentmondásokat a romantikus személyiség, kénytelen élni egy idegen világban az ő szűk látókörű. A természet volt tehetséges zseni. Legnagyobb szenvedélye a zene volt, nem véletlen, hogy ő váltotta a harmadik neve Wilhelm, adott neki a szülei, a második neve Wolfgang Amadeus Mozart. Hoffman írta az első német romantikus opera "Undine" (1814, üzenet. 1816). Ő egy nagy művész és egy nagy író. De Hoffman született Königsberg merev és unalmas bürokrácia a családban, ahol tanult Jogi Karán az egyetem, akkor volt a közszolgálati különböző városokban, teljesítő bürokratikus funkcióit. Invasion francia fogás Hoffmann, Varsó (1806), megfosztva a működés és a jövedelem. Hoffman úgy dönt, hogy szentelje magát a szakmában, ő a karmester, zenei leckéket ad, írja zenével foglalkozik. Miután Napóleon veresége Hoffmann 1814-től ismét a közszolgálati Berlinben.
Hoffman birtokolja a teljes spektrumát képregény humor, irónia, szarkazmus. Comic összeköti azt a groteszk, a múlt mester, amelynek ő volt. Tehát a novella „Körülbelül egy képzett fiatal, ember,” ezt olvashatjuk: „A szív ér, ha látod, hogy széles körben elterjedt a kultúránkban.” Ez tanulságos kifejezés komikus hatást abból ered, hogy ez bekövetkezik egy levelet, hogy Milo, művelt majmok, hogy barátja - egy majom Pippi él Észak-Amerikában. Milo megtanult beszélni, írni, zongorázni, és most már nem különbözik az emberek.
Még több tájékoztató romantika Hoffmann novella „Az ellenség a zene.” regény hőse, egy fiatal férfi, nagyon tehetséges, érti a zenét - és ez az, amiért a jó hírnevét „az ellenség a zene.” Mintegy menjen vicceket. Végrehajtása során a közepes opera szomszéd azt mondta neki: „Milyen csodálatos hely!” - „Igen, a hely jó, bár egy kicsit át” - mondta. Fiatal ember értékeli zene él melletti Kreisler, amely „megfelelő decried az ő különcségeit.” Újrafelhasznált részesülő két ellentétes nézőpontok ugyanazon tények.
"Golden pot". A harmadik kötet a „Fantasy” (1814) Hoffmann szereplő történet-mese „The Golden Pot”, amelyet ő a legjobb munkája. Romantikus dvoemirie szolgál kapcsolat két munkatervek az elbeszélés - a valóság és a képzelet, a lélek egy hős, a hallgató Anselm adja csatába természetfeletti erők, a jó (szellem Salamander, a mindennapi életben levéltáros Lindgorst) és a rossz (a boszorkány, staruha- eladó alma és jövendőmondó Frau Rauerin). Student levelek vidám Veronica és csatlakozik a zöld kígyó - egy gyönyörű lánya Salamander szerpentin fogadunk bölcsek Arany Pot (a szimbólum, mint egy kék virág Novalis: idején eljegyzés Anselm kell látni, hogy ki a pot növekszik tüzes liliom, meg kell értenie, hogy a nyelv, és tudni, hogy minden hogy nyíltan testetlen szellemek). Anselm eltűnik Drezda, úgy tűnik, ő talált boldogságot Atlantis, összekötő szerpentin. Veronica vigasztalt házas bíróság tanácsadó Geerbrandom. Groteszk és ironikus történet Hoffmann-mese kell alkalmazni a leírás mindkét világ, valós és fantasztikus, és az összes karakter. Ennek egyik következménye a fejlesztési népi tündér áteresztőképesség tér romantikus író -, hogy az a karakter ugyanabban az időben, hogy mindkét világban, végző különböző műveleteket (például Anselm egyidejűleg lépett egy szalamandra egy üvegedénybe a idõpreferencia Veronica szerpentin és állt a hídon, nézi a tükörképét a folyó) . Ez a fajta vétel, a másik a kettősség és kiegészítik egymást. Ismét alkalmazott egymás mellé helyezése a két álláspont. Egy jellemző példa: Anselm ölelést bodza (álmaiban a Serpentine) és a tompított gondolta, hogy őrült. De Anselm maga hiszi csak elszórtan alma-öregasszonyok kereskedők, és ő látja őket, mint a gyermek, akit kíméletlenül eltapossa. Tehát van egy teljes rendszer a duplájára technikákat közvetíteni az elképzelést, romantikus dvoemiriya.
Egyéb munkák. Munkák közül Hoffmann - regény "Elixir ördög" (1815-1816), az ólom-mese "Little Cahes Zinnober becenevén" (1819), "Mester Flea" (1822), gyűjtemények "Éjszakai történetek" (Vol 1-2, 1817. ), "Serapion testvérek" (Vol. 1-4, 1819-1821), "a legújabb történetek" (op. 1825), vált különösen ismert a balett PI Csajkovszkij (1892) mese "a diótörő, vagy az egér király."
„Sarokablak”. A legújabb regénye ETA Hoffmann „A szögletes ablak”, bemutatva az ő megközelítése a kreativitás. „Szegény rokon”, amely nem tud mozogni, ül az ablaknál, és építve, amit lát, történeteket ír, egy tény is okozhat két nagyon különböző értelmezéseket. Ebben a nyilatkozatban az abszolút szabadság a képzelet, egy igazi szabadság hiánya - a legfontosabb, hogy az alkotói módszer Hoffmann.