A True Story of Puss in Boots

Mint egy gyerek, minden megvolt a saját kedvenc mese könyvet, és így már, de biztos vagyok benne, nem csak nekem, ez a könyv „A Macska a sapogah`. Kind mese, hogy mindenki olvassa el többször. De ebben a filmben láttam, paródiája a kedvenc könyvem. Eleinte, vajon a könyv valóban minden rendben? De szerencsére nem. Ön skazhete- `Nézd nazvanie` ez egy igaz történet! De a régi történet véleményem sokkal jobb, mint ez!

Azt fogja mondani, körülbelül az első. Még ha a gazember, még mindig úgy néz ki kell kérjük, ne visszaverni őket. De lehetett vitatkozni # 151; `Mert rossz, itt egy példa, hogy a gyerekek, hogy a rossz nekrasivye`. De ha egy ilyen befolyásolható gyerek! Azt hiszem, félt ezt. Nem vagyok gyerek, féltem vpechatlitelnyy-. És persze podnadoevshy szinkronizálás hangja a hős.

Princess. Véleményem az, amit az alkotók dolgoztak, így ez képezi a hercegnő. Gyermekek megpróbálják utánozni a pozitív karakter, így ha felnőnek, szilikon fog fizetni!

a macska is. Emlékszel, amikor Johnny Depp a film `` Karib-tenger kalózai Morya`` azt mondta: `` Emlékszel én imya``. Ki tudta, mire gondol volt a macska, mert a pontos Jack Sparrow.

De ez nem lenne igazságos, nem állítom, hogy a film nem egyáltalán nem tetszik. Őszintén szólva, kivéve a színész, szinkronizált Chamberlain, tetszett a hangja. Meglehetősen jó pillanatokat.

A telek nagyon gyenge. Én is nem tetszik, akkor persze vannak, akik nem értenek egyet velem, hogy a dalt. Azokban a pillanatokban, amikor úgy hangzott, néztem az órát. Unalmas!

Általában a film határozottan a fiatalabb közönség számára, bár én nem tanácsolom, hogy küldjék el gyermekeiket is!

Jó lövés. Sajnáljuk által!

Zene érdemel még dicséretet. Valamikor során voltak amatőr produkcióban a család és a baráti kör. Volt egy ilyen csodálatos hagyomány. Remade népszerű operaáriák játszik az eszközök, amelyek kéznél voltak. A skits és kaveeny gyökerek nőnek ki a francia hazai alkotások. A rajzfilm a hagyomány keresztezték folk-rock, és így (véleményem szerint) az élő (nekommertsializirovannym) jelenlegi irányát.

De 2 ilyen csodálatos előnyeit nyílt sikerül, ha a tevékenység zajlik. 20% -át az idő, az alkotók nem tudom, mi folyik itt, milyen hatással járnak el, valamint a 70% nem biztos, hogy azokat az intézkedéseket, hogy szükség van. Brainless forgatókönyvíró, fűrészelt költségvetés és határidők rajz szült ez a műemlék az európai lebomlását.

Ma megrakott időkben radikális változásokat. Ez a szakterületen (akár anyagában is) teremt hiányosságokat. Nagyon szép, hogy legalább megpróbálta.

Ez nyomor néhány

Egyetértek sok a látogató fenti # 151; Cartoon a legrosszabb, hogy láttam # 133; vagy inkább szinte láttam 15-20 percnél tovább nem tudtam elviselni.

Ahogy a neve is sugallja, reméltem lenne valami hasonló „The True Story of Red Hat”, de a komédia és a humor itt, és néhány nem adja át, és még a franciák azt mondják.

A fényképek és még kevésbé # 133; Színes, még a szám is tulajdonítható egy ilyen lépés, de a mozgás valóban némi kívánnivalót, és a báb lenne mozgatni a jobb (vagy legalábbis sajátos természetes számukra).

A telek világos. De az az érzés, hogy egy kis darab vajat kent egy nagy darab kenyeret. A mese is, azt hiszem, ez nem több, mint egy pár oldalas kis könyv nélkül kép és feszítse őket majdnem fél órát természetesen nem könnyű. Sajnos, úgy tűnik fogott teljesen tehetségtelen színész vagy mint látjuk itt, „író”. Talán úgy döntenek, maguk között nem tudott írni, mint ezt. A „vörös kalap” írók nem alapul 2 lap szövegének mese álom, és egy érdekes változata, új karakterekkel, hogy már a csúcspontja a történelem # 133; Ahhoz, hogy a francia kell tanulni.

Becsült tenné 0, de működik

Gyermekrajzfilm

Én 8 éves fia tetszett a rajzfilm. Természetesen kinoestety fogja találni egy csomó hiányosságok, de összességében kiderült szorosan összefonódott Mighty rajzfilm. Egy biztos klasszikus történet, ez egy tisztességes költségvetést, magas minőségű grafika, jól megválasztott zene # 133; Elégedett a karakterek: az inas külleme Louis de Funes, evő is kapott egyedi. A többi csak egy jó rajzfilm, amelynek középpontjában a gyerekek. És a felnőttek ne legyen túl unatkozni.

Ez a kísérlet, hogy modernizálják az európai animátorok saját mesebeli klasszikusok sikerült.

Sem érdekes vizuális megoldásokat. Heroes rajzolt a számítógépet, mint egy báb mimika és plaszticitás az operált betegek súlyos agyvérzés.

Egy nap az ősszel, ha emlékezetem nem csal, az utolsó, mentem Nadya Sidorova a filmben. Az igazság az, hogy ritkán megy a moziba Nadya Sidorova, mert rettenetesen utálom ezt a lányt, mégis, és nélküle élni nem lehet. Amikor eljött a választás a film, rögtön felkiáltott az adott rajzfilm, naivan összehasonlítjuk a nevét a kiváló „Hoodwinked”. Nos # 133; A következő alkalommal el kell olvasni egy pár véleménye, vagy legalábbis, hogy nézd meg a származási ország (és én nagyon nem szeretem a francia filmeket). Vagy talán a helyzet Nadya Sidorova, akik bántanak minden bajomat és a szenvedést, sőt minden. De lehet, hogy mivel lehet, rajzfilm undorító.

Nem igazán értem, akik számára ez volt a célja a „remekmű”. Egyetértek azzal, hogy néha vannak rajzfilmek húzott, enyhén szólva, so-so, de a rajzfilm maga általában egy jó történet, és érdekes a gyerekek számára. Csak talán, vannak rajzfilmek a felnőttek számára, hogy van, amikor a gyerekek nem értik a „csillogó humor” karakter, de akkor, sajnálom, hogy nem szükséges, hogy a közönség a Down-kór, felfedve a nagy képernyőn, mint egy befejezetlen horror.

Alkalmanként keresi fel az út fecsegés nadenka Szomorúan emlékezett a csodálatos gyermekkor rajzfilm „Puss in Boots”, amely módosította az öröm tízszeres. De nem fogok újra, még kínzás alatt.

Először is, az ocsmány grafika. A karakterek rajzolt rosszul, és ők maguk is elég csúnya, különösen a „Fair Princess”, ami nem néz ki könnyek nélkül, kivéve, hogy az ötödik kérdésben. Ami a fő karakter, az egyetlen érzés éreztem vele, így ez volt a gyűlölet. Műveletlen, durva és faragatlan macska nem néz ki, mint az édes, de ugyanakkor ravasz hős könyvek Charles Perrault. Királynő alkoholmentes, ugyanazzal a király, és az összes többi karakter nem csillogó intellektus felzárkózás unalom és a depresszió, valamint a vágy, hogy vizsgálja meg a szemében, agyatlan rendező és forgatókönyvíró, aki annyira elrontotta ezt a mesterművet.

Ez még mindig nem tetszik, így vicceket. Ha igen, akkor lapos, és nem hallottam hangokat nevet. Végtére is, rengeteg csodálatos rajzfilmek ragyogó humorérzéke, miért ne lehetne még kölcsön egy vicc.

Nem volt semmi új a telek, egy klasszikus mese, népszerűsítés csúnya hercegnő, táncos, szörnyű macska, grafika, és minden mást. Nos, mentem Nadya Sidorova, bár beszéltünk először hat hónapon belül.

Ui # 151; És igen, én is örülök, hogy ez a film Franciaországból származik, ami tovább erősíti az én idegenkednek a teljes francia mozi általában.

Amellett, hogy „ügyetlen” grafika nem tetszik valami túlzott természetessége bizonyos elemei # 151; például Queen fogak és a macska. Cat, mellesleg, elég kedves, és nem tudom, hogyan az orosz szinkronizálás volt (megtekinthető a hang hatású, ami hallotta az eredeti kérdés), de a francia macska hangja lágyan büntető, nem szeretem. Ő sóhajt helyre, ami valószínűleg már megfogant dorombol, csak fagyasztva. Az utolsó 50 perc „Masterpiece” Ránéztem 1,5x sebességgel. Semmi vész, talán a legtöbb karakter énekelni, táncolni, vagy egy rokon „akció”, amely alatt mindenki hallgatott ..

Rosszabb, mint ez a rajzfilm nem láttam néhány éve, így tudok tenni csak 10-ből 1, és ez azért van, mert a téma, a francia animáció art sikerült a globális szinten kölcsönözni.

Ismét megpróbáljuk elmondani a történetet, amit adott nekünk, még az anyatej, sértette a szent meséket és ismét a címe „The True Story ..”. Emlékezés az első kísérlet, amely jött Hollywood és beszélt „Red Riding Hood”, gondolj bele, hogy ez a film lesz valami felismerhetetlenségig megváltozott, ami csak egy csontváz az igazi történelem. Mindazonáltal a francia úgy döntött, hogy a másik irányba.

Animáció az európaiak gyakran nem az újdonság számítógépes technológia, amellyel a képeket, és az ígéretét, és ötlete. Ebben az esetben van egy rajzfilm gyermekek közönség, amelyet a felnőttek úgy tűnik valahol meghúzni, de valahol érdektelen.

Az eredeti forrása a továbbított gyakorlatilag változatlan, ha nem veszi figyelembe a magabiztossággal karakterek, új és néhány nem nagy pillanatok, hogy a fogások a szeme, így az a kép, az ogre, hogy kezd mérges, kiszabadul azt a csápok és válik egyfajta polip vagy Kraken, akik mind egyértelműbb. Azáltal, ez a szalag, mint egy gyerek, a bevezetése egy ilyen jellegű tűnik kockázatos lépés, azt valószínűleg, hogy egy kicsit, ez a lény volt ijedve.

Ez animációs film, ajánlott sokféle nézők, nem fogok, a lényeg az, hogy nem lehet megtéveszteni a neve, ez nem vicces és őrült „Red Riding Hood” valahol átgondolt, valahol értelmetlen, közel az eredeti forrás retelling Charles Perrault. Külön köszönet a szinkronizált változat, azt Nyikolaj Fomenko részt, mint egy macska, amely nem tetszett az ő megpróbálja közvetíteni számunkra a természet a macska, nem sikerült, azt akarom mondani, bravo Mary Aronova úgy hangzott királynő.

Az én nagy csalódás, semmi jó ebben a rajzfilm nem található (a igénye nélkül). Ülése előtt megpróbálta kidobni a negatív visszajelzést a barátok, t. Hogy. A makacsul úgy döntött, hogy pihenjen, és nevetni a barátokkal. De sem az egyik, sem a másik nem.

A „The True Story of Puss in Boots” Azt hittem, hogy lehetetlen így elrontani a híres mese S. Pen. Kiderült, talán. Minden pár nézőt a folyosón (beleértve a gyerekeket) unatkoztak, szinte nevetve és várja, hogy a végén. Túl szűk és monoton dolgozott, és hozzáadjuk az eredeti történet nem csak díszíti, de éppen ellenkezőleg, romlott (és még sok más). Humor nulla.

Orosz hang több vagy kevesebb (bár vannak mínuszok). De itt van a szöveg és dallam # 133;. Nem tudom, hogy a többiek, de szeretném zárni a fülek (amit meg is tettem egy-két alkalommal).

Kép: 2 10

A színek nagyon kellemetlen a szem (bár valószínűleg nem is a színek, és ezek kombinációja), különösen az elején a rajzfilm. hősök nem sikerült. Különösen cat (látszólag úgy néz ki, mint egy macska a Shrek) és Princess (hangsúly, amelyben a hiba egy személy nyilvánvalóan megpróbálta mozgatni egy másik helyre).

Eredmény + személyes hozzáállás és egyfajta egész a film után:

Ha vásárol gyermek jegyet fogok ülni egy kávézóban, és várja meg, amíg véget ér, de a gyerekek gyerekek. És a kockázat az ingatlanok színház és a személyes pénzügyek nem akarják. El kellett menni.

Nem vártam, vagy bármi jó. De ahogy # 133; eeemmm # 133; „Hiba” a teremtés, annál inkább.

Kép: Színes # 133; de # 133; Nem a mozi nem ez a portachnaya film, nem a kezében az animátor nőnek ki a seggét, amit létrehozott a hercegnőt.

Szereplők: részeges anyakirálynő. Cat bőbeszédűség, általában euthanize akart. Monkey pszichoterapeuta. Eater egy mentális zavar lehet alakítani egy polip, de az álom, hogy egy hattyú. Princess felfújt ego és Marquis alacsony önbecsülés. És a legérdekesebb karakter # 151; Ez az ember a fekete-fehér bohóc ruha, ami a „candy” kisajátította evő és feleségül akarta venni a hercegnőt.

Általában mi költöttek a költségvetés nem értem, és amit a francia, így ispohabit mese, még inkább.

Kapcsolódó cikkek