Válasz keresés

A program „divatos mondat:” ami sok egymást követő szezonban ragaszkodnak a tény, hogy a burkolat - egy férfi felsőruházat, a nők viselnek kabátok kizárólag. A szótár a webhelyen a cikk „kabát” példák „férfi kabát”, „női kabát”. Kérdés: Tehát lehetséges, hogy hívja a kabát kabát, amikor varrt a nők számára. Köszönöm.

Válasz helpdesk orosz nyelv

Az az elképzelés, hogy a dzseki - férfi ruhásszekrény kiegészítő, annak a ténynek köszönhető, hogy az első része volt a ruha, ami viselte kizárólag férfiak. Az értelmező szótár szerkesztésében. DN Ushakov (1935 - 1940) rögzíti a szó kabát, „egy férfi öltöny kellék - race kabát nyitott gallér és a rögzítő emeleten.” Nagyjából ugyanazt az értelmezést található a korábbi kiadásaiban a szótárban SIOzhegov. Azonban a legújabb kiadványok, beleértve a „Big Akadémiai szótár az orosz nyelv.” Ez azt jelzi, hogy a burkolat lehet tekinteni női ruházat is. E. hibák a kombinációjának alkalmazása a női kabát ott.

Lehetőség van arra, hogy a program fogadó, ragaszkodva a tévedés egy ilyen kombináció, amely a szakmai szó használata kabát. Például, GOST 17037-85 „konfekció és kötöttáru. Kifejezések és meghatározások „jelezte, hogy a kabát -” w Vane vagy kötött váll férfi vagy fiú mereven rögzített formában viselni ujjú, pontban, a rögzítőelem felülről lefelé, a test és részben befedi a comb. " Suit, a fenti dokumentum szerint áll egy kabát és nadrág (tartalmazhat egy kabát), és a női - a burkolat és a szoknya.

Vajon hogyan történhetett, hogy a „kávé” jött az általános szabály meghatározó jellegű, és megállt eltekintve mind ezeket? (Mint például, igen, akkor, de csak akkor, ha szemetet és a plebejus) A főnevek -o, -e főszabályként mindig definiált szavak semleges? A kevesebb kivétellel, hogy az általános, a nyelvi könnyebben emészthető, annál inkább válik az emberek számára, nem professzorok és a „kutatók”. Miért felhalmozódnak egy több milliárdos kivétel? Hogy lehet ez?

Válasz helpdesk orosz nyelv

A szó kávé jött hozzánk idején I. Péter együtt magának egy italt. Mivel gyakran előfordul az új szavakat, ő volt az első néhány írásmód és kiejtés, és végül lett a legelterjedtebb forma kofy és a kávé eredő hatása alatt a szó tea (egy csésze kávé, egy pohár tea). Ezek a formák, persze, már férfias (mellesleg az orosz nyelv, és most van egy férfias kofeok). Befolyásuk alatt, és a szó kávét vált férfias.

A másik dolog az, hogy ellentétben a szavak kofy a kávét és a ragozhatatlan főnév. Igazad van: ragozhatatlan élettelen főnevek idegen eredetű végződő Magánhangzóval az orosz nyelv, a legtöbb esetben tartozik a semlegesnemű kivételek ritkák. Ezért, a kávé és a célja, hogy legyen egy semleges főnév. És ez egy normális folyamat nyelv, számos példa van arra, hogyan szavakat változik törzsi hovatartozás, akkor is, ha a szó elég megemlíteni a metró, ami férfias (főnév befolyásolja metró), ezért az átlagos történetében az orosz nyelvet.

De a szó kávé „szerencsétlen”: beleesett a kis szavak listáját (. Kávé megállapodás hívások), amely felkeltette a közvélemény figyelmét, és a változás a sebesség, amellyel az érzékelt hordozói az orosz nyelv jeleként annak „lebontás”, „korrupció”, stb .. stb ez a negatív hozzáállás a művelt anyanyelvi, hogy ezt a lehetőséget befolyásolja a kodifikáció: variánsai fekete kávé és a fekete kávé még nem ismerik egyenlő. A szótárak férfias szót kávét adni, mint egy szigorú irodalmi norma és semleges - elfogadhatónak köznyelvi használat.

Üdvözlünk! Kérem, mondja meg, hogyan kell írni - első - (gyűjtik a sarkok), vagy külön-külön? Köszönjük!

Válasz helpdesk orosz nyelv

Határozószó, az első ( „első”) van írva együtt: először összegyűjtött minden fordulattal. Sze külön írásban elöljárószóval egy főnév: a tetején a film nehéz megítélni annak tartalmát.

Május 1. - Tavaszi és Labor Day. A szabályok szerint a neve az ünnep, egyes szavak vannak írva nagybetűvel „hagyomány”. De mi a hagyomány lehet írni egy új név „Labor Day”? Szavak írása nagy „tavasz” és a „munka” - van, véleményem szerint, a modern analfabéta őrület utánzata az angolszász (amerikai) helyesírás főnév. Miért ilyen rassharkivanie? Az első, az újonnan bevezetett üdülési úgynevezett „Day of Spring és Munkaügyi”, később egyfajta szolgai nyert.

Válasz helpdesk orosz nyelv

Helló Kérem, mondja, hogyan:
1. Először telepedtek le a faluban (?), És csak akkor volt, hogy a fia iskolába költözött a közeli városban.
2. byto-üdülő - az életről vagy körülbelül zhiti-byti?
Köszönöm.

Válasz helpdesk orosz nyelv

1. Először telepedtek le a faluban, és csak akkor, amikor kellett, hogy a fia iskolába költözött a közeli városban.

2. Az élet és az időpontokat. Sze fehérnemű - fehérnemű.

Az egyházi szövegek szinte mindig teljesül: 1) fuzionált helyesírási szó megvetik (Áldott Hesychius első neradel a megváltás a lelke) és 2) egy határozószó látszólag fogyasztott elavult. „A megjelenés, kifelé tekintő”, anélkül, hozzá tartozó modern nyelvek, a modális érték (Elutasítás jó gondolatok tűnnek világos és látszólag megértése). Megengedhető, hogy az írás, mint a történelmileg megvalósult a patrisztikus irodalom így legyen. E. Olvasztott „laza” az első esetben, és nem az, hogy egy vessző „látszólag” a második?

Válasz helpdesk orosz nyelv

1. Írásban a laza vallási szövegek indokolt.

2. Azt hiszem, mehetünk a kötőjelet.

Vannak a „kezdetben az első” irodalmi?
hogy van-e egy szótár a szavak és szókincs megjelölni ez?
köszönöm

Válasz helpdesk orosz nyelv

Ez az irodalmi szó: ezek fix szótárak orosz irodalmi nyelv.

A szó „első” ( „Eleinte ő nehezítette meg a követeléseinket”) köznyelvi kifejezés? Jobb nem is írni „első”, „első”?

Válasz helpdesk orosz nyelv

Eleinte - nem a köznyelv, de a kimondott szó. Ezt fel lehet használni a mindennapi beszédben, de a levél ki kell cserélni az első, az elején.

Válasz helpdesk orosz nyelv

Úgy kell írni egy szót.

Kapcsolódó cikkek