Fordítására éttermi menük a turisták voltak még

  • nyomdai szolgáltatások. 150 rubel / oldal.
  • Lásd az árakat más szolgáltatások
  • Küldje el a dokumentumot, hogy értékelje

Test fordítást. A fordítók először ellenőrzi. Örömünkre szolgál, hogy teljes átadását egy kis részlet, hogy bizonyítsa a munkánk minőségét. Sőt, nagy dokumentumok (30 oldal vagy több) próbafordítás ingyenes!

Kérj teszt fordítás

Hogyan lefordítani a menüből vendéglátás

Úgy tűnik, hogy a menü fordítás nem okoz nehézséget, de ha foglalkozik terén szakácsművészet szövegek figyelembe kell venni számos tényező.

Válogatás a megfelelő előadók

Először is, egy szakértő fordító rendelkeznie kell jelentős szerzett tapasztalatok átadását terén főzés (érdemes megjegyezni, hogy néhány nehézség merülhet fel, mint a fordítás nevét egzotikus gyümölcsök és zöldségek, ételek, és a fordítást a konyhai eszközök nevei - egyes esetekben szükség van keresni a nehéz módon át a valóság egy ország a célnyelven).

Amellett, hogy a munka a menü fordítások részt szakemberek készségeinek műfordítás, valamint a speciális ismeretek terén a marketing és a PR.

És természetesen igyekszünk kiválasztani fordítók, akik érdeklődnek a helyi élelmiszer-és a szeretet próbál új dolgokat.

Translation menü anyanyelvi

Csinálok egy menü fordítás

Amellett, hogy a fordítás, akkor azért a cégünk és az elrendezés szolgáltatások. Így kap jó minőségű fordítást a menü olyan formátumban nyomtatásra kész vagy kiküldetés az oldalon.

Kapcsolódó cikkek