Társalgási háztartási és szókincs könyv

Stilisztikailag semleges és érzelmileg színezett lexikon.

Funkcionális és stilisztikai differenciálódását szókincs. Semleges és stilisztikai színező LEXIS

Eng. orrát is. Nase orosz. orrát.

Angol anya neki. Orosz anya mutter

Nem minden ?? ha Te nemzetközi szavak jelentése ugyanaz különböző nyelveken. Gyakran előfordul, hogy különböző, nem csak a külső forma, hanem az értéke. Például: irányítod az angol jelentése, és alapértékei nincs ellenőrzés, irányítás, vezetés, teljesítmény; Eng. család azt jelenti, csak a nemzetség, család, és az értéke a név még soha nem volt. Ennek oka az eltérések a jelentés, hogy a szó értékelik a nyelvet, amelyből kölcsönzött a hitelfelvétel nyelv gyakran kap csak az egyik jelentése van, gyakran ?? teljesen külön. A rengeteg felvett angol nyelvű vezetett a nagyszámú dublettje. Dublettje nevezett két vagy több szó, hogy van egy közös gyökér, és azonos eredetű, de amely változó különböző módon, hogy néhány különböző sound design és az érték.

Például: utazási és travail, tény (tény) és képességet [fi # 720; t] (tett, akció). Mindkét szó származik a latin ige facere csinálni, de az első volt kölcsönzött közvetlenül a latin és ebben a tekintetben megváltozott kisebb áthaladt a francia szó feat (fr. Faite factum).

Sok dublettje latin eredetű különböznek, mert néhány közülük angol nyelven a Norman nyelvjárás, mások pedig Párizsban, mások közvetlenül a latin. Tehát Latin Carta ad a modern angol chart [# 679; # 593; # 720; t] (a párizsi nyelvjárás Charte) és kártya (norm.-fr.

Sok dublettje merülnek fel, amikor együtt egy rövidített formáját a szót a nyelv, és van egy általános formája, és van egy részlege értékek: Sze történelem - történet, fantázia vagy a fantasy - fancy illúzió. Néhány dublettje és belül kialakított angol nyelv, így OE. sceadu árnyék kifejlesztett modern angol árnyék az árnyék, de a ferde helyzet sceadura modern angol távoli árnyék. Τᴀᴋᴎᴍ ᴏϬᴩᴀᴈᴏᴍ, idegen szavak, bekerülni az angol nyelv fokozatosan asszimilálódott neki benyújtása nyelvtani, fonetikai és szemantikai szerkezetét.

1. A concept''funktsionalno beszéd stilya '.

Egy nyelv szókincse egy komplex rendszer: ez magában foglalja a szavakat a különböző eredetű, a felhasználási terület, stilisztikai jelentősége. Az alapot a szókincs bármely nyelv közös, stilisztikailag semleges szókincs. Azonban minden nyelv szókincse, amelyek használata korlátozott feltételek beszéd kommunikációs műfajok irodalomban.

Stilisztikai rendszere nyelv többdimenziós: a nyelv kombinációja több stílus, a különböző lexikai források, az elvek a kiválasztás, a használata egy gömb.

A tanulmány a stilisztikai differenciálódása szókincs figyelembe kell venni a meghatározott célra történő felhasználás lexikai források a nyelv különböző fajta beszéd, ᴛ.ᴇ. A különböző funkcionális és a beszéd stílus és jellemzői az érzelmi és kifejező adottságok a különböző csoportok a szavak.

Funkcionális stílusú beszéd úgynevezett társadalmilag tudatos és normalizált sor kifejezési eszköze, mivel a célját és jellegét a kommunikáció. Funkcionálisan hang stílus alapja a fix hagyomány, a kiválasztás a szavak, szólások és nyelvtani eszközökkel. Hívta funkcionális mert annak jellemzői következnek a funkciók a nyelvi funkció a kommunikáció terén.

Stiláris rokonság szó azon a tényen alapul, hogy a megismételt kifejezés használata sajátos összefüggésekben kapcsolódó meghatározni ?? ennoy területén az emberi tevékenység ró rá közismert védjegy, úgyhogy a jövőben azt érzékelik, mint sajátos a kontextusban. Gyakori, hogy a Sun ?? ex irodalmi nyelv ?? ix Affairs, hogy: semleges, társalgási hétköznapi és könyv stílust. Mindegyik stílus jellemzi egy bizonyos rendszer a lexikai eszközökkel. Annak ellenére, hogy a merev határok között nem sok szó a nyelv szigorúan meghatározott stílus kiegészítő, amely lehetővé teszi, hogy osztályozzák a szókincs a stilisztikai szempontból.

Mezhstilevaya népi szókincset ellenzik, korlátozott ő használatára egy bizonyos stílust, és az érzelmi és kifejező színe. Érzelmileg színezetű szókincs - ϶ᴛᴏ szókincs, érzések kifejezésében, a hangulat és hozzáállás a hangszóró a nyilatkozatot. Funkcionálisan-stilisztikai elszíneződés továbbított elsősorban ezeket a szavakat, amelyek hatálya használja többé-kevésbé állandó. Például, tudjuk előre, hogy egy szót nota͵ kommünikét feljegyzés használt hivatalos és diplomáciai stílus, stb

A kifejező szókincse érzelmi jelentését, feltárja a hozzáállása a hangszóró a téma a gondolat, az általa elvégzett tárgyak és jelenségek objektív valóság, uralja a tárgya logikai érték, és néha teljesen elnyomja azt például tökéletesen (tökéletesen), szörnyen (szörnyű). Vannak szavak, amelyek érzelmi értéket csak, és nem tárgya logikus: Alas [# 601; „læs] (sajnos)! Micimackó [pu # 720;] (fu)!

Mivel a függőség otsfery elsődleges felhasználási terület (ᴛ.ᴇ. használni szóban vagy írásban, a szavak vannak osztva két fő csoportra, nevezetesen a társalgási háztartási és portré.

Országos szókincs - ϶ᴛᴏ szókincs ismert és használt teljesen ?? EMI anyanyelvűek (függetlenül lakóhelyüktől, foglalkozás, életmód). Ez a gerincét a szókincs a nyelv, az alap, a melyek alapján van feltöltési és gazdagítása a szókincs az irodalmi nyelvet. Ez magában foglalja a szó, amely nélkül lehetetlen kommunikálni, mivel ezek alapvető fogalmakat. Mivel a függőség otsootnosheniya ez szókincset norma Az irodalmi nyelv összetételét különítjük társalgási irodalmi szókincs (ᴛ.ᴇ. szókincs, nem sérti a normák az irodalmi használat, Sze

szleng és dialektus, szavakat és kifejezéseket-csoportok. Az angol, mint például: pal [pæl] - társa; cimborám - társa - köznapi ekvivalens barát, stb

Irodalmi köznyelv kell elválasztani a megszokott köznyelvi és vulgáris köznyelvi szókincs. A határ közötti irodalmi és köznyelvi Szójegyzék ismerős ?? nem teljesen világos, mikor Te van. Kör beszélő ismerős szókincs meglehetősen korlátozott. Ez a csoport egy szótárt szoros határok szleng. Az etimológiája term''sleng „” nincs beállítva, vagy legalábbis vitatható.

Slang (szleng) neve nagyon köznyelvi szavak és kifejezések a durva vagy vicces érzelmi színezés, nem bizonyított (el nem fogadott) az irodalmi nyelvben.

A kompozíció a szleng igen heterogén, és vele együtt a szavak, elfogadhatatlan a civilizált ember beszéd tartalmaz szavakat használt a beszélgetés az emberek, különösen a fiatalabb generáció. Példaként értéket szó nod''shishka 'kifejezés és nagy noise''vazhnaya személyiségét'. Szó nagy része számos slengizmy angol és amerikai eredetű, azonos értékű és jelentős alakja azonos érzelmi és értékelő némi irónia: nagy hiba, nagy sajt, nagy fegyver, nagy hal, nagy szám, nagy lövés. Hiszen a szleng is tartalmaznia kell egy részük szinonim kifejezések, mint például: csökkenti vip (nagyon fontos személy). szleng szavakat, amikor te ?? teljesen szinonim a közös szó, de nem ez az egyetlen módja annak, hogy kifejezze egy adott fogalom.

Szerint az oktatás és kifejezésmód szleng szavakat heterogének. A fő szerepe van a változás a szavak jelentését a nyilvános lexikon. Példaként különböző neveket metaforikus fej: tetőtér [ 'æt # 618; k] - a tetőtérben, az agy - az agy; pán - lábasok, fazekak; kalap - a kalap, az orosz. PEG, csapok (CAP), stb Arány: előtét [ „bæl # 601; st] ballasztot; balzsam [ „b # 596; # 720; ls # 601; m] balzsam, cukor, stb Mindkét sorozat még mindig folytatódik, mert Mindkét fogalom központi látnivalók szinonimája.

Szinonim látnivaló - a felhalmozási szinonimái egy olyan fogalom. Ez a koncepció jellemző szleng. Produktív a szleng összetételéhez; például: szem - mossa - a csalást; vissza centrifugálás scratcher [ „skræt # 643; # 601;] skrebok- alattomos, He- férfi - fizikailag erős és erőteljes ember, stb hitelfelvétel szleng általában különbözik jelentős változások a fonetikus szerkezet és a szemantika: hoax - Metamorfózis a hókuszpókusz, mulat - részeg rajta. Gar aus! Ahhoz, hogy az alján!

Jellemző szleng deriválási típusú nem található többi réteg a szókincs egy fonetikus szándékos torzítás: széllökés [g # 652; st] (robbanás) helyett a vendég [gest] visszajelzés; kép - askew [# 601; s'kju # 720;] képet - görbe helyett festői stb Az egyik kedvenc módszerek szóalkotás egy szleng rövidítés például: szerzetes

Több színes expresszivitás, néha humoros színezés, és sometimes''yazykovoy igroy ', ezek a szavak vannak jelen főleg a fiatalok beszéd (Sze

Megkülönböztető jellemzője - a rendkívüli mobilitás és a törékeny a befogadó ország nyelvét.

Dialektus - ϶ᴛᴏ szavakat, amelyek a tagság az nyelvjárások egy nyelvet.

Miután tudomást a 14. században. Angol a hivatalos nyelv, amely alapján kifejlesztett a londoni dialekta͵ fennmaradó nyelvjárások már félretolta, de nem teljesen eltűnt. Fowler (H. W. Fowlep) határozza meg, hogy milyen a nyelv olyan dialektus, amely uralkodik ezen a területen a helyi sajátosságokkal, a szótár és kiejtés. Angol filológus Walter Skeat 9 nyelvjárások Skócia, 8 - Írország, 30 - Angliában és Walesben. Szótár angol dialektusok Wright úgy 6 mennyiségek és a borító 100.000 szó. Dialektus ismertek csak határain belül bizonyos nyelvjárásokban. Mivel extraliterary szókincs, nyelvjárás, de használják a nyelvet a fikció és a fikció címek eléréséhez művészi kifejezés. Két nyelvjárás szókincse és más rétegek a szókincse nem porózus határok és néhány nyelvjárás behatolnak a nemzeti nyelv és így a forrás feltöltésére és gazdagítja szókincsét a nyelvet.

Professzionalizmus - a szavak alkotják a tagságot, a beszéd egy szakmai csoport. Ezek a szavak egy korlátozott használat, de ellentétben a nyelvjárás ez a korlátozás nem a területi és szakmai. Szakmaiság része a szókincs a nyelv. A folyamat során a történelmi fejlődés szakmaiság körének bővíthető, és átalakítják nyilvános beszédet.

A könyv egyesíti a szókincset összetételük, és stiláris korlátok foglalt kezét, tartozik könyv stílusa beszédet.

Ezzel szemben a köznapi nyelvhasználatban, a gömb használata szókincs könyv szigorúan standardizált irodalmi nyelv, stílus, újságírói és tudományos művek, papírokhoz és üzleti dokumentumok, az irodalmi nyelv. Még segítségével szóbeli nyelv, szókincs könyv nem veszíti el stílusbeli színező.

Foglalja lexikon tartalmazza a szavakat, amelyek a tudományos, társadalmi-politikai és technikai feltételek, elvont szókincs, szókincs, üzleti dokumentumok és a hivatalos dokumentumok, elavult szókincset, a költészet, stb

Kapcsolódó cikkek