Mit jelent cipő - a szavak jelentését
Keresés értékeit / szavak értelmezése
Rész nagyon könnyen használható. A javaslat doboz elég belépni a kívánt szót, és mi ad egy listát annak értékeit. Szeretném megjegyezni, hogy a weboldal különböző forrásokból származó adatok - enciklopédikus, értelmes, szóalkotás szótárak. Itt is megismerkedhetnek példa a szavak használatát megadott.
Értelmező szótár az orosz nyelv, Vladimir Dal
hogy valaki, szemben a területen. hogy smb. cipőjét; fel egy cipőt, viselje a lábad, feltette a lábát. Vitték poluobutogo a zokniban. Ő cipő, zokni nélkül, nem viselnek harisnyát. Boots túl szűk, nem obuesh őket. Lábdagadás, így nem obuesh őket.
Ahhoz, hogy egy halom, kötve a végén, töltse ki a cipő.
Ez ököl cipővas velem tisztességesen, csalt, megtévesztette.
A tulajdonos a cipők és ruhák, adja meg a ruhát és cipőt. Hogy tudsz így élni? „Igen, nem razuvshis sem obuvshis” erre-arra, sem itt, sem ott. Patkolt (pereobut) egyik csizmáját a szárából, csalni, és tegye vissza a rosszabb helyzetben, mint ő. Szemészeti Babu gumikkal, és Okulov nő patkolt! Megtévesztette. A tolvaj és a jól táplált, és patkolt és kikészített ellopják. Cipő ax, ax kezelni körülköté! ideges. Sitskarya ax ruhák, cipők ax, eke táplálja yarosl. Hlynovtsy tehén csizma patkolt (ellopták a pálya nem volt; falu Khlynova vyat.). -sya kell guruló;
cipő is. Teljesen Obory Mota, cipő, menjünk! Mi obueshsya, és ha igen, séta lesz, hogyan kell rendezni, és élsz. Fontoskodó, figyelmes: obuvshis párolt. Az igazság nem obueshsya. Dashingly öltözött, cipőt húz, igen, és imádkozott nem található! A bűntudat nekem, vagy tedd a cipő vagy ruha. Ő obuvshis illik a szájba. Obuvane Sze hosszú. Patkolt diplomás. cipő, lábbeli, cipő, obutka jól. vol. intézkedéseket. a vb.
Cipő, cipők, templomok. obuscha jól. obuvene Sze obuvische csirke. obuzha minden odezha lábak, felső vagy bricsesznadrág: zokni, karpetki, harisnya, vagy burkolja podvertki, leggings; Boots, csizma, csomag, macskák, cipő, Gyeonggi; Valény, huzal; különféle típusú szandálok és Oboro; dugattyúk és így tovább. Sem skryvischa a sbivischa a odezhischa a obuvischa. A odovku (a odetku, EMA.) Igen a obutku. Nem lesz odovku, John lesz obutku.
Obutok, Simba. egy pár szárából cipő.
Obutok m. Obutki vagy több. Perm. cipő, kékeszöld, a papucs, hosszabb jegyzetet a fodor általában minden cipő cipő, és bosoviki kivéve csizmát.
Obutok, patkolt, nem mezítláb gyermek. Obuvalny az obuvki alkalmazottja. Cipő cipő, lábbeli kapcsolatban. Obuvisty csizma, agilis, fitt, laza cipők, tágas. Obuvistaya ló egy vastag, shirokokopytnaya, pata cipő. Obuvchivy férfi cipő hamarosan. Obuvatel m. -nitsa jól. Obuvalschik, cipész, -schitsa, cipő. aki cipőt. Nos patkolt. Tver. kantár, kötőfék ló?
Szótár az orosz nyelvet. DN Ushakov
cipő, cipők. Nesov. fektetni a cipő.
Perrin. köznapi. Supply nyújtanak cipő.
Példák a szó használata cipő az irodalomban.
Három perccel ezelőtt finoman csillogott a nap a boldogság és erő tartozó kíséretében a redők a bootleg csizma, és egy szobrászati modellezési ezek ráncok, mintha az ezredes minden reggel cipőt vagy Tomszk 6Li Vucetich a Manizer párolt.
Csak Madame ministersha tiszta, szinte a nyelv fényét kínálkozik rá, mint a cipő.
Nem emlékszem semmire - méltatlankodott mondta Kilgore, cipő szép csizmát, és egy új köpenyt, megcsodálta őket.
Patkolt láb rajta semmi, és elment, mezítláb, amíg a fagy, majd a cipők sétálók vagy összezsugorodott a nyár folyamán burkas, amelyek meghatározzák a háta mögött a kályha.
Megyünk kommunikálni, cipő hó cipő, és menj le a gleccserre.
Ismerje meg sehol, és a lehetőségek nincs cipő. öltözteti, takarmány.
A sarokban, szemben a forgalmas, cipő mentes nedves csizma, a gépkocsivezető és a sofőr a kutyát.
Az egyik a kiváltságokat zamkomvzvoda - emel előtt tíz perccel felkelni és felöltözni csendben, és nem ugrik minden szóváltás a nadrág, kabát, cipő csizma nem ragadós kötések lelőtték, és csendben felöltözött.
Míg Payne guruló lába rövid csizma, akaratlanul elkezdték vizsgálni a ruhadarab, amely felkészült a trónra király Alroya.
Míg én dörzsölés és patkolt neki másik lábát, láb csomagolások I letekert, és a lábak kezdett fagyasztható.
Ha a Horda, Isten ments, megoldódott a pusztában, akkor meg kell építeni az orosz nép a Don hárs furnér fészer, oda néhány ártatlan bolond, etetni, víz, patkolt és felöltöztette rongyokban Khan.
Naboso fel a szandál, csizma, szandálok, bosoviki nélkül podvertok vagy harisnyát.
Forrás: Library of Maxim Moshkova