Pszichológiai szabadság „avtorka” és más feminitivy illeszkedik a szabályok az orosz nyelv

Az a tény, hogy az a nyelv - a legjobb mutatója a változások zajlanak a társadalomban, azt mondta, több uralkodó hírhedt nyelvi fordulat több mint fél évszázaddal ezelőtt. Most azonban, mint mindig, mi tapasztalható gyors változások a diskurzusban: a különbséget a hétköznapi és az irodalmi nyelv törlésre kerül, a média egyre inkább megtagadják a telepítés lexikális konzervativizmus, a „svitshot” és a „modul” megszilárdította az orosz nyelvet.

Szöveg: Marysia Prorokova

Úgy véljük, hogy a kimondott formája nőies hordoznak árnyalatú megvetés. Mondjuk, az orvos, a szakács kell egy férfi, egy nő - Az orvos, a szakács, advokatessa - képtelenek a szokásos szakma, túl sok zavaró neki, a gyerekek sírnak, a hamburgereket égnek, és az agyakat másképp elrendezve ...

A feminitivah gyakran ragaszkodnak feministák kifogásolta férfiasság világunkban. És a szempontból, „poetka” úgy hangzik, mint ahogy büszkén, mint a „költő”, a minősége a költészet nem függ. A nemek finomságok könnyen ezekben a kategóriákban viszont mínusz a plusz, és fordítva.

Orvos Filológiai
nyelvész, levelező tagja az Orosz Tudományos Akadémia

A jelenlegi hagyomány úgy van kialakítva, hogy a „női” nevű szakma származó szinonim „férfi”, általánosan használt pejoratív (még Tsvetaeva emlékezett, azt állította, hogy nem volt költő és költő; lásd még „Az orvos írt egy receptet” és „Az orvos / doktoritsa receptre írt ki nekem”). Ezért várható, hogy a használata feminitivov először okoz negatív reakciót minden oroszul beszélők, akik nem közömbös, hogy a stiláris és konnotatív megnyilatkozás foltokat.

Szabályzat - ez az, ami kodifikált, mely valahol rögzített és a nyomtatási költségek. Mondjuk, az a kérdés, hogy milyen nevek szakmák kezelt akadémiai nyelvtan - 80 (ez az utolsó kiadás pillanatában):

Így az előnyöket kifejtette, hogy az orosz nyelv feminitiv visszaélés esetén a bizonytalanság a padlón (ez az, amit már legyőzte a német feministák); Ezenkívül használhatja a nevét a férfias tekintetében női személyek és bizonytalanul nagy idézet pejoratív. Tehát feminitivy használatát nem tiltja a nyelvtan olyan személyekkel kapcsolatos, a női nem, és nem engedélyezett személyekkel kapcsolatban a férfi nemi.

Ugyanakkor a döntés önmagában problematikus. Igen, nem vagyunk képesek gondolkodni kívül a nyelv - a nyelvi konstrukciók maga az ötlet, és azt mondja, öntés bele, befolyásolja a nyelv maga. Ezek a folyamatok egymással és párhuzamosak. Éppen ezért a nyelv kiderül nem csak az egyes álláspontok, de a kollektív világnézet, a kultúra és a történelem, beleértve a történelem a közös téves. Ebből az következik, hogy a használata feminitivov működhet egyoldalúan: korrekciójára nyelv és kultúra a nemek közötti egyenlőtlenség, nincs hatással a egyenlőtlenség, hogy létezik az anyagi és intézményi szinten, a szint az emberi kapcsolatok. Ahhoz, hogy a nemek közötti nyelvi korrekciót a kívánt hatást, a korrupció elleni egyenlőtlenség kell végezni minden fronton. Ellenkező esetben szembe egy nagyon kellemetlen következményekkel járhat. Tegyük fel, hogy mi hozott viszont a férfias nyelvet megállapodott feminitivah, kitalált egy csomó nő a szóalakok, kiadtak egy új szótárak, és elrendelte, hogy mindenki tartsa be az új szabályokat. Ez azt jelenti, hogy nem tud megbirkózni az egyenlőtlenség, hanem leplezni. Nyelvünk megszerzi a minőségi totalitárius Newspeak (akárcsak Orwell), és elveszti a képességét, hogy mondja el az igazat - az igazság, hogy az egyenlőtlenség nem szűnik meg, és még meg kell foglalkozni vele.

A példák nem messze keresni: a nők egy része reagált a kiadvány divatos feminista és elkezdett agresszíven lép a saját szövegek feminitivy az anyagok jelen kiadvány szentelt annak szükségességét, hogy dörzsölje meg minden nap a seggem 33 szerves krémet. Mégis a legtöbb esetben, a nyelv mégis pontosan jelzi számunkra a nemi elnyomás. Ez egy fontos és látható eszköze kiteszik az egyenlőtlenségeket, és egy erős érv egy olyan helyzetben, amikor valaki azt mondja: „Én személy szerint nem tapasztalt nemek közötti megkülönböztetés.” Nem, ha ráakad! Amikor arról beszélünk, írni vagy olvasni, mindannyian elkerülhetetlenül szembe a tényekkel - a férfiak és nők, és az emberek nem bináris nemi identitás.

Nem támogatom azt a követelményt teljes nyelv szabályozásának és így a széles körű kötelező használatának sebtében kitalált feminitivov, de hagyja, hogy magát és másokat a jogot, hogy építeni, és használja a női alakot, amikor úgy tűnik, valóban szükséges (valaki talán azt hiszi, hogy szükség van mindig). Számomra például úgy gondolom, fontos, hogy a névmások és a férfias és nőies, ha beszélünk egy ember, egy absztrakt egyén ( „ha ő / ő a kormány mögött egy busz ...”). Ugyanakkor, megpróbálom, hogy legyen óvatos használatával feminitivnyh utótagot. A pozíció, amelyben a feminista tudósok és aktivisták, hogy állandóan ki a beszéd öncenzúra, nekem úgy tűnik, rendkívüli és haszontalan. De a sokszínűség a gyakorlat, másrészt rámutat a nappali állapotát a nyelvet és annak megőrzése ellenzék. Ekkor történt, hogy a nyelv nem válik teljes jogú helyet a harc az értelmezése a világ, egy hely artikulációs nézeteltérés, hogy a tér a politikai cselekvés.