Mindent a tea

A történelem a „tea”
A különböző írások az ősi tea úgynevezett "tou", "Tkhe", "kha", "Chun", "minute". A IV-V évszázadok során a gyakorlat azt mutatja, hogy a legjobb ital nyerik a legfiatalabb levelek, ezek eredeti neveket tea hozzá egy másik - „cha”.

Attól függően, hogy a helyi neve az egyik vagy másik fajta, most a kínai használata sok jelölő szavak tea, de a legtöbbjük tartalmaz egy részecske „ca”. A „ca e” nevezik a kínai tea levél, a „cha” - kész, laza tea és tea, mint egy ital.

Orosz szó „tea”, ami először jött hozzánk, mint a mongol „Cai elfogadott” tőlünk bolgárok, szerbek, csehek; Portugál mondják, hogy "Chaa", az arabok - "Shy", a népek India és Pakisztán - "Chhay" vagy "jai", Kalmyks - "tsya", a népek Közép-Ázsia - "tea" vagy "Choi".

Általánosságban azt mondhatjuk, hogy a nevét, a tea, ahol vannak „ch” hangok „g”, „i”, jött a sziget északi részén Kínában és a Selyemúton. Ott is, ahol a tea az úgynevezett „te” és a „ti”, a neve került a déli területeken, ahol a közös kantoni.

A név hangzott, mint egy tealevél cháyè - # 33590; # 21494;. Egy «cha-e” az orosz átírás. Az első szótag a felvett jel - «cha» # 33590;. második - «ti» # 21494;. Reduction kiejtése nyelvjárás nevek, mint a - «cha " "Chuan", "tu" tya" szült "angol "változata" tea"; és a kettő kombinációja a két karakter „cha-e”, mint a neve az előkészített végtermék, valamint a csökkentés (összetett hangok magánhangzó „a” és „e” képez hang a „perc”, és kiderül, „ChAyE”), amely az orosz verzió neve és írás - „tea ”. Az első jele - a nevét ez a faj a trópusi örökzöld évelő „cha” Dél-kínai Yunnan tartományban. Második - fordítása a „lap”. Szó szerinti fordítás kombinációja Character „cha-e” - tealevél bokor. Latin jelölés - Camellia Sinesis (Camellia kínai).

Kínai kutatók úgy vélik, hogy a kor a fajta növény körülbelül egymillió év, és hazájában - a nedves hegyvidéki erdők modern Yunnan tartomány, az ősi területét Dian. Kínai tea termelők és kultorologi részt tea kultúra, úgy véljük, hogy a teafa fokozatosan kezdett terjedni a keleti Yunnan erdő mélyén, mint az ital és annak elismerése „belső fejlődése” a kínai népcsoport. Ennek eredményeként több ezer „mutációk” nyelvjárási kiejtés a nevek a növény és az írásbeli jelölést a korai 8. században állandó írás - "cha".

Kapcsolódó cikkek