Haiku - 34 - 39 - esküvő - ~ versek (szilárd formában) ~

Mila, ezek haiku, inkább senryū íródtak hatása alatt egy vicc:
- Anya! Miért minden menyasszony esküvői fehér?
- Mivel ez a legboldogabb nap az életükben.
- És miért nem a fiatal férfi fekete?!

Mintegy költői fordítást. Jó ötlet! Meg kell próbálni. Szóra lehetséges ismerete nélkül a nyelvet. Köszönjük, hogy az ötlet.)))

Úgy írt a fordítás? Azt tanácsoltam Nina. nagy! Gyerekek - a legjobb))
Fogom nézni akkor megy. nagyon érdekes.
Kérjük))

Emlékszem az első alkalom, kaptam egy gyerek az esküvő. az volt a benyomása, hogy a felnőttek őrült. Valóban, a normális élet nem látott ilyen klaszter részeg egyszerre. és csókolni, hogyan kell rendelni, hogy a „keserű”. és emlékszem is, hogy a szülők valami ilyesmi. ))

Mila, a fordítást lehet tenni online fordító származó kazah orosz. Ezek véleményem, fordítás nélkül.

Mila levelet bölcsőt. Én még mindig a folyamatban. Lehet, hogy valaki is inspirálta.
Otan-HOMELAND
Hazám a szívemben,
Ő az én támogatást.
Fenntartjuk azt,
És élünk boldogságot.
Az otthon a férje
És ez fogja védeni.
Így azt hiszem.
***
Tanár (INSTRUCTOR)
A tanár tanít egyetlen jó
Elfordul a rossz.
Ez segít, hogy az ember
Jó szívvel.
Szeretem a tanár,
Soha nem fogom elfelejteni a nevét,
Emlékezni fogok rá mindig.

Remélem, hogy nem történik. a melegség

Kapcsolódó cikkek