Zhomapel fordítás francia
Keresés blog (nem szigorú megfelelés)
Dokumentumok kielégíti a kérés: 10 [Az 5. ábra]
- Francia - 8 fok a kérés teljesítése: 33,33%
Töredékek a poszt a szöveg:
Úgy alakult a francia értelmében vinaigrer fűszerezett ecetet, mint az öltözködés ebben a rész ecet saláta. Továbbra is hozzátenni, hogy egyes források szerint Lucien Olivier Lucien Olivier nem francia és belga származású. De nem sokan tudják, hogy a szó fagylalt francia származású, és származik a neve a francia város Plombieres-les-Bains Plombi egrave. Ugyanakkor az orosz szó burger származik a francia szó c ocirc.
A nátrium nátrium francia a francia SOUDE szóda közös kapcsolatot, ahol belép. De nem mindenki tudja, hogy a hercegné hercegné franciából fordították, mint a hercegnő. A végén, sokan úgy gondolják, a szó viszont viszont be virage francia eredetű, és még el tudja mondani, az biztos, hogy ez a férfi, mert nem a hat kivételek. Ebből származik a francia ige aller fog mozogni, hogy menjen repülni, hogy csatlakozzon az általános mozgást.
Nem számít, hogy hozzák a francia orosz vagy latin mindkét nyelven. De a szó paradicsom arany alma jött be a nyelv nem a francia, bár tudott.
Készen áll, hogy a fordítást. Nos, itt egy fordítás.
Ez a szó ismét jött hozzánk a francia nyelvet. Így az orosz fordítását szó függ a helyi sofőr egy esetben, a vezető és a vezető a többi tűzoltó tűzoltó.