információs boom

információs boom
A „oroszlánnak szíve”: a bátorság és lovagi vala, és a kép egy bátor király, huszár sőt egyike lett a sztereotípiák a populáris kultúra. Van némi irónia, mivel az első király Oroszlánszívű Richárd becenevén az állatkínzás. Mivel kiderült, miután a keresztes ő végre Acre több mint kétezer túszt sem kap a váltságdíjat. De Oroszlánszívű Richárd küzdött sokat és meghalt a sebfertőzés, így a harcot.

Általában az egész története Angliában idején útjára a normannok csak angol király meghalt a csatában # 151; Richard III. Ez történt 1485-ben csatában Bosurte. Ebben a döntő csata az egyik szövetségesei a király mellé lépett, az ellenfél Richmond grófja. A helyzet kritikussá vált Richard a harmadik, és ő kihasználta az utolsó esélyt, hogy megnyerjük a csatát # 151; megpróbálta megölni a Richmond grófja. Ez a fantasztikus kísérlet közel volt a sikerhez: a mutató csodák bátorság és a dobogó több ellenfél, Richard III Richmond tört ölte áll mellette a zászlóvivő, de megölték.

Ez volt az a magas pont a krónikája Shakespeare „Richard III” és hangsúlyos az egyik legismertebb kifejezéseket a világirodalom: «A ló! egy lovat! én országomat egy ló! » # 151; „A ló! Ló! Az egész királyságot egy lóért!”. Ahhoz, hogy megértsük a jelentését ez a mondat, azt olvassuk a jelenet, amikor hangzik.

jelenet 4
Egy másik része a mező

harci zaj. Tartalmazza Norfolk a csapatok.
Ő foglalkozott Ketsbi.

KETSBI
Annak érdekében, hogy, kedves Norfolk, segítsen!
Király teremt bátorság csodák
Annak érdekében, hogy megfeleljen minden veszély.
Legyőzte a lovat, ő vezeti a harcot gyalog
És arra törekszik, hogy Richmond a halál torkából.
Mentés, Uram, vagy pedig minden elveszett.

harci zaj. Tartalmazza Richárd király.

Richárd király
Ló! Ló! Az egész királyságot egy lóért!
KETSBI
Fuss, felség! Meg fogja tölteni a ló.
Richárd király
Slave! Ő az élet a vonalon dobás,
ustoyu előtt a csontok a halál.
Hat Richmond, azt hiszem, a pályán.
Én öt rögtön, de nem az övé.
Ló! Ló! Az egész királyságot egy lóért!

hagy

Mit kell őfelsége? Ketsbi gondolom, hogy a király meg akar szökni. Ez határozottan nem ez a helyzet: a király azt mondja, ő nem fél harcolni a döntő pillanatban.

Ahhoz, hogy megértsük a jelentését az „ló! Ló! Az egész királyságot egy lóért!”, Meg kell jegyeznünk, hogy a nyelv a Shakespeare gazdag mindenféle irodalmi élvezeteket. Például, hogy mit jelent a szó: „Hat Richmond, azt hiszem, a pályán. Én öt egyszerre, de ő nem. „? Ebből hat Richmond van? Az a tény, hogy ez volt könnyű megkülönböztetni a csatában a tizenötödik században, a magas rangú nemesek: harcoltak páncélt és lóháton. Ezért beszél a hat Richmond, Richard jelentette hat felfegyverzett lovag az ellenség hadserege. Az egyik hat lovag # 151; Richmond grófja, de a csatában, persze, hogy nem könnyű megkülönböztetni őket. Ugyanakkor, hogy megkülönböztessék őket a többi nem áll a munkaerő # 151; Ez lovasok. És most kiderül, mit jelent a kifejezés Richard: szüksége van nem a ló és a lovas! Azt akarja, hogy harcolni az utolsó, a hatodik versenyző, akinek meg kell lennie a Richmond grófja.

Itt kétszer Shakespeare ugyanazt irodalmi eszköz: utal az egész részei. Tehát, Richmond nevű hat lovas, amelyek közül csak egy Richmond és egy ló nevű lovas. Ez a technika az úgynevezett „szinekdoché”, és gyakran megtalálható a különböző esetekben. Például egy penge úgynevezett kard, menedék # 151; ház, ember # 151; emberi és. m. o.

Széles körben elterjedt nézet, hogy a király keres egy ló, hogy folytassa a harcot lóháton. Ez azt jelenti, hogy a kritikus időben, maradt a közepén egy harc ló nélkül, Richard probivaetya a „halál torkából” táborában, hogy talál ott (ha szerencséd van) egy lovat, majd térjen vissza a csatába, hogy megöli a városban. Úgy néz ki, kétséges az igazi csata, és ez elég valószínűtlen szupersűrű találkozásánál Shakespeare drámájában. Sokkal inkább jellemző az ilyen jellegű, mint Richard, a vágy, hogy mindent kockára, és próbálja meg, hogy az utat gyalog az utolsó lovas. Ezen túlmenően, Richard mondja Ketsbi hogy álljon (állni az eredeti) # 151; Ebben van egy csipetnyi, hogy továbbra is harcolni gyalog.

Egy másik érdekes szójáték található a mondatot: „Rab! Ő az élet a vonalon dobás, ustoyu // Mielőtt a csontok a halál „ahol játszott fel a kettős értelmében a” csont „:. A szimbólum a halál és a kocka. Az eredeti, ez a játék a szavak alapja a dupla szó jelentését „meghal”: mint ige, ez azt jelenti, „meghalni”, és mint főnév # 151; "Dice".

4. jelenet
Egy másik része a mező

Riadó; kirándulások. Írja norfolki és erők Elmondása Catesby

Catesby
Rescue, lord Norfolk, mentés, mentő!
A király elrendeli több csodát, mint egy ember,
Merész ellentétes minden veszély.
Lova megölik, és minden gyalog harcol,
Keresek Richmond a halál torkából.
Rescue, valós ura, vagy pedig a nap elveszett.

Alarums. Király RICHARD

Richárd király
A ló! egy lovat! én országomat egy ló!
Catesby
Visszavonja, uram! I # 146; ll segít a ló.
Richárd király
Slave, én meg az életem függ a leadott
És én fog állni a veszély a kocka.
Azt hiszem, hat Richmonds terén;
Öt vertem mindennapi helyette.
A ló! egy lovat! én országomat egy ló!

Mind el

Kapcsolódó cikkek