Kétnyelvű gyerekek nagyon lehet tanítani a gyermeket a bölcső több nyelv cikkek meditáció,
Feleség Olga és Timothy Charcot a St. Petersburg úgy döntöttek, hogy a fiuk születése óta fog beszélni két nyelven. Miért a szülők választották ezt a módszert az oktatás, mennyire megbízható a mítosz, hogy körbejárja az érthetetlen szó „kétnyelvű”, és hogy hol kezdjem tanítás a baba, „Miramanu” mondta Olga.
... az anyám - orosz, a pápa - spanyol, a nagymamák - katalán, de a barátokkal - a francia ...
- Olga, mint a gondolat jött fel fia kétnyelvű? Hány év van most, és milyen nyelven beszél?
És ha nem veszik figyelembe viccet félretéve, akkor megértjük, hogy a második idegen nyelv kell kezdeni tanulni a lehető leghamarabb, akkor sokkal könnyebb elsajátítani.
Azt hiszem, senki sem vitatkozni azzal a ténnyel, hogy a szülők tudják, az idegen nyelvek sokkal rosszabb a mai diákok, így a gyermek, hogy késleltesse a folyamatot, nem akarom.
A diploma megszerzése után, sok az én osztálytársaim különböző országokban élnek, jött feleségül, gyermekei voltak. Annak ellenére, hogy a távolság, akkor továbbra is kommunikálni, és a mai napig, és őszintén csodálom, hogy a gyermekek már 5-6 év folyékonyan három (és néha négy) nyelven. És mindezt úgy, természetesen anélkül, hogy a törzs. És mindez azért, mert hogy a nyelvtanulás ugyanakkor: anyám kommunikáció zajlik, kizárólag orosz, a pápa - spanyol, katalán-on azok nagymamák, és a barátok - franciául.
A mi családunkban nem külföldiek, és élünk Oroszországban, így maradt az egyetlen lehetőség, hogy növekszik a kétnyelvű - tudatosan beköltözik egy idegen nyelvet. By the way, a választás mellett az olasz készült kizárólag szeretetből (nevet - prim.avt.). Ha és átadni valamilyen idegen nyelven, az, amelyik a leginkább hasonló, amely a legjobban ismerik. Ennek eredményeként, a fia most három és fél éves, és ő beszél olaszul és orosz nyelven.
- Összehasonlítva fia párkapcsolatban, mit lehet látni az előnyeit ennek a megközelítésnek az oktatásban? Mik a kilátások ad a gyerek?
- Összehasonlítás a társaik már nem sok értelme - egyikük még nem beszél semmilyen más nyelven, mint az orosz. Minden csak 3-4 év múlva kezdik tanulni angolul.
Egy második nyelv elsajátítása, sokszor összehasonlítani, hogy a tanulás úszni. Ha a gyermek kezd kialakulni ez a tevékenység 3-4 hónap, majd három év múlva jó lesz a saját úszó. Akkor lehet kezdeni tanulni lovagolni, mondjuk, a síelés. És ha így a medence csak három év, akkor, természetesen, ez a folyamat sokkal több időre és párhuzamos szekciókban a különböző sportágakban is okozhat némi nehézséget.
Tehát nyelven.
Természetesen kezdik tanulni egy idegen nyelvet, a 3-4 év, szabadon beszélni vele egy éve nem reális, ha nem teljesen belevetette magát ebben a környezetben.
Ezért úgy gondolom, hogy jobb lesz összehasonlítani a fia tíz éve, amikor társaik már rendelkeznek valamilyen idegen nyelvet. Ez az, amikor világos lesz, amely a gyerekek hamar megtanulják az új nyelvtant és a szókincset.
„Tévhitek kétnyelvűek elterjedt a szülők maguk”
- Van egy csomó félelmek kétnyelvű gyermekek: nehéz őket alkalmazkodni a környezet társaik, a saját beszédét, van egy kevert nyelvet - két kiválasztják azokat a legkönnyebben kiejthető és használja őket, saját belátása szerint. Milyen egyéb félelmek és mítoszok hallja másoktól? Mit lehet mondani?
- Mindezek félelmek jön anya, hogy ha a baba bármilyen problémája van, igazolja a gyermek. Mert mindannyian tudjuk, a félelem, hogy a gyermek rosszabb, mint a szomszéd. „Ó, szomszéd fiú hosszú sétákat, és még én stand nem próbálja!”, „A vers már olvasni? És a beszélgetés még el sem kezdődött!”.
Ilyen helyzetekben, akkor mindig talál ürügyet arra, hogy a gyermek beszélni kezdett később. „Természetesen, a kétnyelvű, ez sokkal bonyolultabb, mint gondolnánk. Azt ugyanakkor mastering két nyelvet. Kétnyelvűek mindig elkezd beszélni később „- egy műértő nyilatkozhat elégedett anya.Ez a mítosz terjed hatalmas sebesség, és most minden a „kétnyelvű” azonnal kiugrik „mögött”, „később kezdett beszélni.”
Általánosságban elmondható, hogy nem az. Gyermekek is (sokkal jobb, mint a felnőttek) megbirkózni különböző feladatokat párhuzamosan. A mítosz, minden szférában, és a különböző tudósok megerősíteni, sem cáfolni őket. De amennyire a kétnyelvűség, az összes legutóbbi tanulmányok azt sugallják, hogy a mítoszok - ez csak mítosz. Elég minden kereső beírni az „mítoszt kétnyelvűség”, és minden világos lesz.
- Mik a tippek szülőknek, akik szeretnének felnőni kétnyelvű, adsz?
- Lássuk, mit „kétnyelvűség” eltér csak egy jó ismerete idegen nyelven.
Kétnyelvűség - ugyanaz elsajátítását két nyelv, a képesség, hogy egyformán használja őket a szükséges feltételeket a kommunikáció (definícióját a szótár) .Poetomu ha beszélünk kétnyelvűek, majd elkezd kommunikálni két nyelven van szükség az első nap az élet. Kids kell tanulni őket egyszerre.
Itthon vagyunk kommunikálni és a két nyelven, a férje, én oroszul, mintha beszélt, hogy fia, ez már automatikusan bekapcsolja az olasz. Kezdetben nem zavar, de aztán mindent letelepedtek a szükséges polcok és bizonyos helyzetekben, benne van egy adott nyelven. Mivel a fiam.
Magától értetődik, hogy a szavakat a kulináris téma Egorik jobban megismerni az olasz, és mindent, ami össze van kötve az eszközöket, oroszul.
Grow kétnyelvű orosz nyelvű család sokkal nehezebb, mint a vegyes. Ha egy orosz nőt feleségül egy külföldi, és menj a másik országban, teljesen a kapcsoló másik nyelv, a kommunikáció az anya a gyermek - ez olyan, mint egy konnektorba. Ezért van mit tanulni, akkor természetesen jön. Van egy csomó ismerős családoknak.
Mint mondtam, a gyerekek a 6-7 év 3-4 könnyen tudja a nyelvet. És valóban gyakran fejlettebb, mint társaik. De általában összehasonlítani kétnyelvű és egynyelvű nem teljesen helyes. Sőt, néhány gyermek hat hónapos menni mindenféle osztályok, míg mások nem. És persze, az ok nem csak a kétnyelvűség, és bizonyos körülmények között a szülőket megközelíteni. Ezért össze csak a mesteri idegen nyelveket. A többi nem érintkeznek egymással, mert még a megközelítés a korai fejlesztéssel és az oktatás más európai országokban.
Ami a kétnyelvű orosz nyelvű családok, tudom, hogy nagyon kevesen vannak.
Bár sok ihlette a történelem, és követte a példát, ami nagyon örülök. De a gyerekek őket, persze, fiatalabb.
Buddhisták tartott meditáció az utcákon és aluljárók New York
„Blue Cross” indított macska-meditáció, amely segít megbirkózni a stresszel
Mintegy meditálók mexikói rabok készült egy dokumentumfilm
Arnold Schwarzenegger sürgette, hogy feladja a hús
A dalai láma beszélt ellen fenyegetések és a büntetés gyermeknevelés
További cikkek ebben a szakaszban
10 aktív gyerekek játékok a ház és az utca Napi játék töltése gyerekeknek Hogyan emelni a gyermeket: büntetni, vagy utasítsa?