Denis Davydov 1

Denis Davydov 1


Davydov Denis Vasziljevics (1784 - 1839) - altábornagy, ideológusa és vezetője a partizán mozgalom, a honvédő háború az 1812-es, orosz költő „Puskin galaxisban.”

Hiányzik természetes Horse Guards adatok (Denis rövid volt, és az ezred használt, hogy az emberek a magas és jóképű), még mindig tette, hogy az őrök, és lett egy kadét-estandart Guards huszárezrednél. „Azt kötve a tudatlan, hogy egy hatalmas pallos, csökkentette őt a mély csizma és fedett szentély költői géniusz a liszt és a háromszögletű kalap” - írta „kolléga”. Azonban a Horse Guards Davydov nem maradt sokáig. Szerető szellem, a függetlenség, a természet, vad gyűlölet inkompetens talpnyalók és tudatlan upstarts életre ítélték neki, hogy a bizalmatlanság a hatóságok.

Hiába szólsz,
Ahhoz, hogy huszár dicsőség pet,
Imádtam, amint véres csata
És volt egy vétkesnek a szeretet.
Ámor nem örök pásztor
A fuvola játszik szüntelenül:
Gyakran unatkozik Pososhkov,
A huszár szablya jár;
Gyakran bátor tűz
Szerető láng hírcsatornák -
És mégis ő egy mérföld!
Gyakran fenyegető dob
Ez zavarja a hang szó a szeretet;
Ő nekünk Dolomanov
A durvaság és inspirálja a szeretet.
A szívünk nem mindig hajlandók
Hallgassa meg a fohászkodásukat lásd a harcot.
Ja, és huszárok gyakran sóhajt,
És tavaszán a csákó
Dove fészek visszapattanás.

Irodalmi híre-huszár költő, átgondolatlan bátorság és féktelen mulatozók valahogy összeolvadt a partizán dicsőség Davydova lett egyfajta legenda - talán szempontjából indokolt tisztán költői, de nem állja meg a helyét életrajz Denis Vasziljevics. Még a „kolléga” jellemzi irodalmi tanulmányok Davydova érzelmileg vidám hang:

„A legtöbb vers illata táborban. Ők írták során megállítja, a napi chart, a két adó, két csata a két világháború közötti; Ez kísérleti tollvonással, elkövetett írásához jelentéseket. Ezek a versek vettek fel néhány Moszkva nyomtatás ugyanolyan eszközökkel, mint egykor felvett mindenféle csavargók a huszárok: zajos étkezés, szórakozás ünnepek között kicsapongó mulatság”.

A példák nem messze keresni:

„Nyomj a tálat egy tálba együtt,
Most többet isznak dosuzhno”...

„Nem szótag, a füstoszlop,
fél szó, minden halott
ital és a régi homlokát
aludni bátran. "

„Az Isten szerelmére, hagyja, hogy a telefon
A flakon előttünk,
Minden versenyző szyvay
Twirled bajusz”...

Költői tehetsége Denis Davydov tisztelik minden elismert írók puszta könyvmolyoknak. Puskin, Zsukovszkij, Vyazemsky Baratynsky, nyelvek és még sokan mások szentelt a bátor partizán verse. Puskin, személyesen ismerte a költőt huszárok télen 1818-1819, Szentpéterváron, az egész életét vitte a lelkes rajongás „Denis-bátor.” És még komolyan azt állította, hogy kénytelen volt Davydova hogy nem zárkóznak a befolyása a divat ifjúkori költők (Zsukovszkij és Batiushkov) és a „érezte a lehetőséget, hogy eredeti.”

Hallgatok rád, és a szívét a fiatal,
Azt édes hő a beszédek,
Szomorú ismét láng
Emlékek a régi időkben.
(Puskin mintegy D.V.Davydove)

Az orosz-svéd háború 1808-1809. Leválás Kulneva telt az egész Finnország Oulu, együttesen a kozákok sziget Carlier, majd visszatérve az élen, kilépett a jégen a Botteni-öböl. 1809-ben, az orosz-török ​​háború alatt volt Davydov Prince Bagration, aki megparancsolta a csapatok Moldova, részt vett a leválasztás és Girsova Machina, a csata Rassevate. Amikor Bagration váltotta gróf Kamenszkij, belépett az élen a moldovai hadsereg parancsnoksága alatt Kulneva, ahol szerinte, „kész során avanpostnoy iskolában kezdődött Finnországban.”

Denis Davydov 1

„Ezredes Davidov, becenevén fekete kapitányok, ezredes Akhtyrsky orosz huszár. Az első tiszt, aki elismert partizán a 1812 kampány. Ő retteg a közös ellenség az összes francia kommunikációs vonalak a neve Black kapitány. A tulajdonos a falu BORODINO, ahol a híres csata tört ki. Ez is egy kiváló költő. "

Az elején az 1812-es háború Davydov rangban alezredes Akhtyrka huszárezred volt az élen csapatai Általános Vasilchikova. Amikor Kutuzov nevezték főparancsnoka, Davydov, az engedélyével Bagration derült fény, és a herceg kérte a parancs egy partizán leválás. A csata után BORODINO az orosz hadsereg közeledett Moszkva és Davydov egy kis párt 50 huszárok és 80 kozákok nyugatra ment, hogy a hátsó a francia hadsereg. Nem sokkal ezután a siker az ő egysége vezettek teljes körű elterjedést a gerilla mozgalom. Az egyik első forays Davydov sikerült megragadni a 370 francia, miután megverték, míg 200 orosz hadifoglyok, a kocsi a lőszerek és kilenc kocsikra rendelkezések. Osztaga rovására gazdák és a felszabadult rabok gyorsan növekedett.

Umolkshie dombok dollár egyszeri véres!
Adj meg, a nap az örök dicsőség,
És a zaj fegyverek és játékteret és harcolj!
Kardom esett a kezemből. sorsom
Tapossák erős. szerencsés büszkén
Önkéntelen szántóvető vonzanak a földeken.
O rin, hogy a harc, te tapasztalt csatában,
Akkor, hangja előidéző ​​polcok
Destruction ellenségek predchuvstvennye kattintással
Gomericheskiy1 vezető Bagration nagy?
Nyújtsd ki a kezed rólam, Rajewski, az én hősöm!
Yermolov! Én repülni - késztetnek, tiéd vagyok:
Ó, ítélve, hogy a kedvenc fia nyer,
Megvágott, vágja el Perunov dohányzik!

De hol van. Én vagyok. Nem értékelt! A mezők
Sped csatatéren füst, nem hallom a hangot a kard,
És én, a kisállat, hajlítás a fej az eke,
Irigylem csontok szövetségese il más.

Denis Davydov 1

"Brave partizán Denis Davydov 1812"

Ó, kedves barátom, hagyjuk, hogy mások kitalálni
Tárgy kétes számukra,
A tüzes dal, amelyben örömmel,
Dícsérém Szerelmes gyulladt!
Hagyja keres akivel ütött a lantot,
Amikor költők a kórus
orosz Terpsichore
Lelkesedés fordítani!
De ne vezessék félre,
Ki a képzelet
Azt koronázta rózsa,
Amelynek hosszú szempillák
Sound stroynyya hárfa
Offspring elárulja
És ha tűz a vágy
Más gyúlékony,
Én keresni egy új l
Szerelmes varázsa?
Szenvedélyes vagyok csak te.
Név alatt a többi
Csak dicsérni a húrok,
És egy van
Amely az ellenség működését
Smashing villámok!
Ittas öröm,
század figyelmeztetnek
És a mirtusz az ősszel,
I. részesednek a halhatatlanságot.


A visszavonulás során a francia hadsereg Davydov együtt más partizánok folyamatos törekvés az ellenség. Davydova között együtt különítmények Orlov-Denisov, Figner és Seslavin vereséget szenvedett, és elfogott Lyakhov kétezredik dandár tábornok AUGEREAU. A törekvés a visszavonuló ellenség Davydov tört alatt g.Kopys 3000. lovasság depó, szétszórt nagy francia hatályban Belynichi és amikor elérte a Neman vette Grodno. Kampány során 1812 Davydov elnyerte az Order of St. Vladimir 3. fokú és St. George 4-ed-fokú.

Mondja hőstettek bajuszos hős
Mintegy Muse, mondja meg, hogy Kulnev harcolt
Ő a hóban egy ing vándorolt
És a finn lefekvés között volt a csatatéren.
Hadd hallják a fény
Divatok Kulneva és a mennydörgés győzelmei.

Ruddy Levengolm kész volt harcolni
És árukapcsolás kötény, hajkiegyenesítő,
Nilandsky ezredét ment nag,
Számára és az egész test Klingspor groveled;
Mintegy bátor ellenség, amit vágynak?
Bátorság, nem beszélve a fej nélkül.

A Kulnev hajnal előtt, mint egy sólyom, megijedt;
Ő katonáinak sietett a dicsőség:
„Kelj fel, - mondja - felkelni, felébredtem!
A vadászok a csatában! Isten bátorságot és erőt!
Szerint Charco, de a ló nélküli szent és Zateev;
Minél közelebb a témához, annál könnyebb legyőzni a gazemberek! "
Minden hirtelen felszökött, minden mozgott előre.
Mintegy Muse, mondd ünnepélyes felvonulás!

Denis Davydov 1

Kapcsolódó cikkek