Japán február 2

Bejelentkezés Nem érvényes felhasználónév vagy jelszó.


Loading. Kérem, várjon.

Japán február 2

Sokan, köztük mi csodált japán kultúra, a hagyományok és szokások. De viszont a japánok a finomságok az orosz élet?

A klasszikus irodalom mindig is vonzott sok figyelmet. Ez azt mutatja, a belső világ, a viselkedés és a törvények egy embert. Ezt követően összeomlott a Tokugawa sógunátus rendszer Japánban kialakult egy „réteg” az értelmiség, az irodalom és az újságírás. Hamarosan hatása alatt az amerikai protestantizmus alakult egyes vallási vezetők, újságírók, írók, akik nem voltak közömbösek az ötleteket Lev Tolsztoj és Ivan Turgenyev. Míg információt Oroszország behatolt Japánban, főleg London, fordította angolra. A második világháború után vonzott hihetetlen érdeklődés Dosztojevszkij az ő kreatív ötletek „I”. A japán, az őszinteség, igazságérzet és a munka szeretete fontos szerepet játszanak. Mindezek a tulajdonságok voltak, amelyeket ez az író. És a mi korunkban, amikor az emberek Japánban olvas legalább egy munkája Fjodor Mihajlovics, például a „The Brothers Karamazov”, úgy véljük, hogy intelligens, és képes fenntartani egy érdekes beszélgetést. De nem csak az irodalomban, így vonzza az embereket, a felkelő napot.

Japán február 2

A japán, annak ellenére, hogy fontos szerepe van a hagyományok életük, az emberek nagyon kíváncsiak, különösen a kulináris értelemben. Konyha minden a világ népei is gyökeret Japánban. Nagyon tiszteletben főzés olyan országokban, mint Vietnam, Korea, India és Tajvan. De, persze, ne veszítse el a figyelmet és az orosz konyha. Meg kell jegyezni, hogy a hagyományos ételeket, általában idegen a japán kultúra, így nincs orosz szakácsok a konyhában úgy tűnhet furcsa és egy kicsit nevetséges számunkra.

Például a pite, mint egy fánk a curry. Japán alig sikerül úgy vélik, hogy kell őket kemencében sült, sokkal kevesebb felhasznált egyéb összetevők.

Japán február 2

Japán február 2

Japán tea állítjuk elő, hogy nagy mennyiségű eper lekvár és betápláljuk a fémes tartóeszközzel, amely kapcsolatban van egy kompót.

Japán február 2

Borsch több, mint egy zselé: párolt zöldség hússal, elönt a sűrű mártással. És, hogy ez a piros szín - használja paradicsom, mint a zöldség répa egzotikusnak tartott ezen a napon.

Japán február 2

Persze, tapasztaltabb éttermek által látogatott orosz kézzel ^^, a dolgok más: valódi tea, leves és sütemény, bár részletekben kicsi, de mint az igazság.

Oroszországban vannak szokások, kétségeket a japánok körében, mert szinte semmit nem tudok a mi életünkben. Alapvetően meglehetősen eltérő nézeteket, mint például a karbantartás. Leggyakrabban a japánok meglepett, hogy a személyzet kapcsolódik a kliens. Az egyik szerint az orosz diák, aki Japánban született. Az egyik esetben, azt a helyet, a karmester, és ő viszont, odajött és azt mondta: „Ez az én helyem.” Valójában ez volt írva figyelmeztetés: „Helyezzük a vezetőt, nem veszi!” A szavak egy diák, a szempontból a logika, hogy igaza volt, de ő, mint a japán, nem volt kellemetlen tiszteletlen. Az ember úgy gondolta, hogy akár a karmester volt, hogy lehetővé tegye, hogy üljön, vagy legalább kérjen több udvariasan, hogy tiszteletet az utas számára. Emellett vannak olyan dolgok, oroszországi, hogy meglepte a japán, például a hozzáállás, hogy a vendégek számára. Gyakran főzni, és szórakoztatják a meghívott emberek házi étel, ami nagyon kellemes és látványos japán. Ezek ilyen ételek és ülések fordul elő sokkal ritkábban, és többnyire vásárolnak készételek, az üzletben, vagy menjen a vendég az étteremben. De, természetesen, nem az egyetlen orosz szokás, ami annyira, mint a japánok. Szerint mindegy orosz hallgató, őrülten boldog, hogy képesek vagyunk szóba idegenekkel. Japánban különösen egy nagyvárosban könnyedén beszélni egy ismeretlen személy akkor szinte semmi. Mert sokkal erősebb, mint az orosz, úgy érzi, a láthatatlan fal egymás közötti és az idegen. Az ókorban a Japánban történt, hogy szórakoztassák a vendégeket ételek házilag, és beszélnek az emberek, akik nem tudják. De, mint a gyors gazdasági fejlődés, ők inkább vacsorázni éttermek és nélkülözni alkalmi beszélgetések idegenekkel, mint a japánok nem nagyon büszke. A lenyűgöző orosz lélek olyan nagy, és mint ez a könnyű és a természetesség a kommunikáció másokkal. Érkezve Oroszország, Japán elvesztette a kezdet és minden félelem, de idővel nem tudja elképzelni az életet anélkül, bájos emberek, akik beszélnek oroszul.

Így fokozatosan, lépésről lépésre, akkor jön a legérdekesebb, és azt hiszem, a legfontosabb szempont minden animeshniki. Japánban vált híressé az egész világon az eredetiség és az identitás. Az egyik ilyen jelenség vált utcai divat, hogy pontos legyek - cosplay. Másolásához minőség és a játék egy hős, a japánok nagyon hosszú választjuk, mint a karakter, varrni jelmezek, és a végén hozzon létre csodálatos képek. Japán cosplayers, többnyire eltér az orosz, arra összpontosít, hogy a tényleges jelmez és az orosz többnyire csak próbál játszani ezt vagy azt a karaktert. Természetesen, mint bármi más kreatív, vannak jó minőségű és gyenge minőségű, szabályos és szabálytalan munka; Ahogy sejtette, az utóbbi természetesen tovább. ^^

Japán február 2

Japán február 2

Japán február 2

Japán február 2

Japán február 2

Japán február 2

Japán február 2

Japán február 2

Mint látható, van két oldala az éremnek, próbáltam bemutatni, hogy két, és még mindig remélem, hogy a jó oldalon, akkor több lesz, mint a rossz. ^^

Ui By the way, egy kis kitérő: a japán hívja Oroszország két lehetőség van: Roshia (jó, ha ez az opció minden világos) és Rokoku, azaz magyarul „Country Dew”.

Kapcsolódó cikkek