Cseh-orosz Kifejezéstárba
Több, mint 10 hónap, amelyben élünk, a Cseh Köztársaságban. Végül kezdenek jönni megértése a cseh nyelvet. Nem tudok segíteni, de megosztani néhány hihetetlenül aranyos kifejezéseket és jelszavak.
Miután a „go ütés” és a magánhangzó rnaya. Ékezetek a cseh nyelv, általában az első szótagon, de ott is az utolsó, és még minden szótagot.
Minden „L” kell kiejteni nagyon halkan az ukrán stílusban.
Vypin. „AH - mint pervach, de nem tette, de valójában - a” kapcsoló „Ismét jobb használni itt Oroszországban Nos, például ahelyett, pozíciók ..” ugráló „Látom a névjegy: Gromilov Peter Antonov.
senior vypinach
Ltd. Cafe "Morning Dawn"
"A kazhdem prshipade I zavolam neked." Azaz, még a legrosszabb állapotban van egy roham, mindegy, hívást.
„Yit a Koptsov” - megy fel a hegyre. Ha csak nem esik, és lehetséges, hogy harcolni ki a tailbone. „Yide vele valamit s Koptsov” - a helyzet jött a hegyekből, hogy van, rossz. A mi szó - esetében teljes kapets!
„Az angol szó” a Cseh hangot.
- EKZEK „UCHNI - ügyvezető igazgató (ekzekuchni managery)
- „AKCHNI - akciófilm. A film a stílus Action.
- REB „Ely - lázadók az angol lázadók.
- FER - igazságosság az angol fair. „Ez azt jelenti, néni faire!” (Ez nem igazságos!)
- „Felhasználóbarát életforma” - mit jelenthet ez? Kellemes hangulat a kollégiumban? A példaként kommunális? "Genesis" - a "lapos". A felhasználóbarát módon „együttműködő”, hogy tulajdonában van néhány, hogy ez barát.
- Zsidó - a leggyakoribb zsidó cseh (Júdás tehát). Horror a fül fáj rendes szovjet ember. Még mindig ott zsidóra - ugyanaz a dolog, de a másik nem. És a város Brno (Brno, mellesleg - támaszkodva) a régi zsidó temető és ez található a kerület Židenice.
Egy kicsit többet a helynevek Brno.
ZHABOVZHESKI területen. ő varangy és a varangy Afrikában, hogy az orosz, ami nem orosz. "Vzheski" annyit tesz, mint "The Scream". Így kiderül: „fodor-feltűnő”. "Toads sírni." "Zhabina sírni." és a "zhaboglasny", "Thunder zhabovy" és a "zhabokrikovsky". Vajon hogyan hangzik a cseh füle?
Idegen nevek a Cseh módon:
Madeleine Olbraytova
Demi M „megszakító beragadás védelem
Kim B „esingerova
Tanita Tikaram „amova
Mária Magdolna „INOVA
és t. d.
Nem igaz, a cseh nyelv - ez olyan, mint egy elkényeztetett orosz?
Kis hivatkozásokat a téma (ha úgy tetszik):
Dictionnaire - fordít angol, német, francia, spanyol és orosz nyelven a cseh és fordítva.
cseh Szlovák Hálózat - cseh-amerikai gyűjteménye a különféle érdekes linkeket a Cseh Köztársaságban: Business, a statisztika, történelem, kultúra, hírek, és így tovább.
Oldal 1 1 1