a járművek

Eleinte az emberek viseltek, amire szükség van a hátadon egy bőr táskát vagy kosarat. Azonban hamar rájött, hogy ha nehéz csomagokkal, akkor lehet szállítani a földön segítségével sima törzsek, amelyek azt poggyász, és amely lehet húzni, vagy maga az ember, és igavonó állatokat. Így tehát szán. Annak ősi otthona szlávok csak szánkót. Ez volt az első megjelenése a gépjárművek, az ókorban, amely megerősíti az a tény, hogy a szánkót a szlávok kötelező szerves része ősi szertartások (pl esküvők és temetések), még a nyáron, amikor a szán általában nem használják 82. Körülbelül építőiparban az ősi szláv szán nincs információ és az egyetlen megállapítás a szánkó egy halom körülbelül
Kosztroma nekünk semmit ad 83. A legrégebbi típusú szán volt primitív konstrukció két tábla kapcsolódik végén keresztben (sze orosz. Kaparó vagy cheshek, vlaky), de a végén a pogány kori ilyen már javult, közeledik általánosságban a szánkó, amelyeket a távoli szláv falvak, amelynek lakói saját a műved.

a járművek


Paraszt szán a Lopeník a Kis-Kárpátok

A „szán” (.. Többes) egy ősi szláv nevét, és ez érdekes, hogy egy hasonló szó megtalálható az ókori görög Hésziodosz formájában σηνίκη (σανίκη); Úgy vélem, hogy ez a szó már kölcsönzött a kereskedők, akik eljöttek a szláv területen, ugyanezek a kereskedők, akik hozták a görög és latin szó szláv Wever - Lat. Viverra és Kuna - görög. καυνάκη 84. Ősi szláv távon kis futók kapcsolódnak a lábak, a szó a sí.
Szekerek. Azzal kapcsolatban, hogy a kocsik az ősi indoeurópai vélemények eltérnek. Szlávok is, legalábbis az ősi otthon, alig használták őket, de minden esetben találkoztak a kocsi vissza a kereszténység előtti kor a nyugati, a németek és a gallok és a keleti, a szkíták és a szarmaták, aki vele jött szekerek a határok a szláv területen. Az első században, a római kereskedő kocsi volt gyakori vendég a szláv földeket. Ezért nagyon valószínű, hogy az első kocsik között megjelentek a szlávok időszámításunk előtt, de írásos jelentéseket róluk adható csak a V században. e. nem teljesül 85 az ősi szláv temetkezések kocsi.

a járművek

a járművek


Terrakotta utánzás szkíta és szarmata carts Kerch (a Bepkovskomu)

Az első említés a kocsi található a leírása a szónok Prisca utazik Magyarországon 448 AD 86. Ezután az ilyen hivatkozásokat gyakrabban jelennek meg, és a X. századi kommunikáció, valamint a krónikák és dokumentumok későbbi évszázadok említést a kocsi nem ritka 87. A közös szláv a kifejezés volt abban az időben a cövek vagy kolesnitsa. és velük együtt, és 88 voz. Volt-e szignifikáns különbség ezek között a kifejezések nem ismert, de az építési szekerek ezután változatos. Először is, még abban az időben volt a két- és négykerekű járművek, de mindkét esetben az volt az egyetlen nagy farm szekerek. Könnyű harci koncertek szlávok nem tudom. Ezek használata a hadsereg négy kerék teherkocsik olyan nehezek voltak, hogy az ember, hogy egy megerősített tábor 89. Csak azokat a kocsikat, ami elment a X. század keleti szláv fejedelmek könnyebbek voltak, és volt egy test, szabadon felfüggesztett négy támaszokat megvédje őt ül a herceg (vagy sérült) a túlzott rázkódás 90. hogyan lovak hasznosítani egy kosár vagy más igavonó, már említettük, amikor jött szántani. Ökör húzza a kocsit, és itt iga alatt, és egy ló egy öv vagy gallérja 91; állat gyorsabb kihegyezett hatodik (ostep) vagy ostor (batog, Bich). Mindezek a feltételek és a régi közös szláv.
Rook. Slavyane ilyen Bástya megállapításokat, amelyek ismertek az északi németek ahol bástya a Nidama Schleswig (körülbelül 300 év n. E.), valamint Tuna és Gokstad Ozeberga Norvégia (800-900 év n. E.) befolyásolhatja annak biztonságát és a design. A szlávok nem olyan sok képet az ókori hajók, amelyek a németek a sziklák Boguslena, fogadalmi kövek a Gotland sziget, vagy a szőnyegen Bayeux; nem rendelkeznek, és olyan sok írott kommunikáció és nyelvi anyag. Ennek eredményeként, lehetetlen, hogy szerezzen egy ősi szláv hajózás azonos tiszta képet, amit például készült skandináv Hjalmar Falk 1912-ben 92.

a járművek


Orosz hajót a kézirat a "The Tale of Boris és Gleb"
(Be Sreznevskii)

Mégis viszonylag szlávok már igazi haj nyelvi anyag, biztosítja számunkra, hogy az északi és déli szlávok nagy részben a végén a pogány kori megtanulta, hogyan kell építeni és kezelni varjak olyan ügyesen, hogy tudtak menni hozzájuk messze kinn a tengeren, és csatlakozzon a nagy tengeri csatát a saját német és a görög szomszédok. Annak ősi otthona szlávok nem voltak bonyolult úszóeszközzel mint a mentőcsónakok, amelyek már említettük (lásd. P. 504), majd a hajó, faragott egy törzs, amely a görögök μονόξυλον, és amelyre a szlávok ősidők óta megfelelő megnevezés az orosz történelmi szempontból odnoderevka 93.

a járművek


Hajótípus a falfestmények a templom Kelemen a régi Boleslav. A végén a XII században.
Már ezek a hajók, számos amelyek közül egyébként a szláv földeket 91. szlávok hajózott nemcsak a saját területén, egy csendes folyók csatlakoztatott futószakaszokat, de a nyílt tengeren, különösen a Fekete-tengeren. Legalábbis a Konstantin császár üzenetét ismert, hogy a rusz, és velük együtt természetesen, szlávok és útnak indult az Északi-tengertől a Fekete-on monoksilah odnoderevkah akik élő szlávok közepén Dnyeper. Dnyeper zuhatagok gyakran úszott, ha a vízszint magas volt, gyakran bypass, melyen csónakok a hátukon, általában hat ember egy hajón. Jönnek a partra a tenger ezek a hajók Konstantinápolyba partján Kis-Ázsia 95. Ugyanez a forrás utal azonban arra, hogy a szlávok voltak akkoriban is nagyobb hajók mintájára épült kereskedelmi forgalomban a bizánci vagy olasz hajók. Például a horvát haditengerészet elején volt a X. század 80 sagen (σαγήνα) és 100 Kontur (κοντούρα), amelyek közül az első típusú befogadására volt a személyzet 40 fő, és egy másik - a 10-20 96. ilyen hajók és a horvát dalmát szlávok ment turisztika körül az Adriai-tenger, még Szicíliába és Afrikában. Különösen narentanov törzs híres volt a merész kalózkodás 97. Russ is volt egy nagy hadihajók látható a leírást a túra római Lakapena, amelyen részt vett 415 személy hét orosz hajók 98. Más ősi formáit orosz hajók voltak repülő, hajó, implantátum és időpontot (Sked a görög. σχεδία) és mások. Legfőképpen tudni a navigáció a balti szlávok 99. a történelem a szláv törzsek, akik éltek a tengerparton, a balti-tenger, hiszen Χ-ΧΙΙ évszázadok tele jelentések tengeri utakat és csaták a törzsek dán, skandináv és w edskimi szomszédok. A Balti-tenger partján -, hogy nincs egyezség, a kikötő, hogy nem lakos, a kereskedő, és később a tengeri kalóz. Ez nem az a hely részletes leírását a történelem tengeri csaták és a szlávok a kalózkodás - mindez a legtöbb üzenetet hagyott minket Gelmold és Saxo Grammaticus 100. Ugyanakkor vitathatatlan, hogy a szláv hajók végén a pogány időszakban nem enged a kereskedelem fejlődését és a katonai bíróságok a skandináv germán. Kétségtelen, hogy a szlávok tanultam tőlük, hogy építsenek nagy hajók és kezeli a tenger. Tehát mit tudunk a skandináv flotta, akkor könnyen tulajdonítható, hogy a szláv hajó; Valószínűleg nem volt különbség sem a tervezés, vagy a mérete ezeknek a hajóknak, és nem kétséges az is, hogy a Bíróság megállapította, a szláv-balti területek voltak szláv eredetű, bár a tervezés, hasonlítanak viking hajók, és egyes régészek úgy vélik, ezek a német. Ilyen például a csónak, talált Baumgarten (Ogrodniki) Nyugat-Poroszországban, Pomeránia, a Harbrova vagy annak közelében Brezno (Brosen) Gdansk közelében. Ezek voltak a nagy kereskedelmi hajók ellátott árboc és a vitorla 101.
Az ok a kalózkodás a szlávok, valamint a szomszédos németek, volt, persze, elsősorban a szenvedélyes vágy a termelés, de nem volt más oka, hogy meg kell jegyezni, és kifejtette, hogy 1156 ő Přibyslav, Obodrits Prince Bishop Herold. Szlávok, mondta Pribyslav sok szenvedett a németektől, és szenvedett annyira, mert megfosztották őket szülőföldjük és minden megélhetési eszközökkel, nem volt más választása, mint azokat, amint a fellebbezést a rablás a tenger, hogy képes létezni 102. A németek természetesen szigorúan megbosszulta szlávok a tenger felett rablások, és akkor csak olvasni Saxo nyelvhelyesség dán Yarmerik foglalkozott a legénység a szláv flotta annak érdekében, hogy egy ötlet, hogy a németek kezelt akkoriban a szlávok 103.

a járművek


Vitorlás 12 méter Grade völgy mintegy Ogrodniki (a Konventtsu)

Ami a részleteket a bíróság, a nagy szláv bíróság felvetette az elülső rész (nos) és hátsó (tat). amely kormányzás (pilot) egy nagy lapát (paddle takarmány, evezés) kezelt edényben. Hajóközépen volt szilárdan felszerelt árboc (stozhar, stezher, uprug?), Egy nagy négyzet alakú vitorlával, amelyet a nevezett szláv mag vagy a szél. Nagyobb hajók fedett fedélzetén, hogy a padló a keresztirányú táblák, amelyek mellett ült az evezősök, és amelyen állt a katonák 104. szlávok ismert volt azokban a napokban, és a horgony (Kotva, Orosz. Ukot 105). Minden hajó volt ismert abban az időben több név; Az utóbbi nyilvánvalóan jelölésére különböző típusú hajók; Az alábbi szimbólumok bástya (vagy oldya) és kenu (čln) a szláv neve, a hajó - nevét az idegen, görög származású, átalakult, azonban elég korán a görögök a Fekete-tenger a szlávok, azaz az átmenet P a modern görög kiejtés ν 106. nevek Rook és καράβιον, κάραβος kapcsolva is a J. Falk, egy skandináv németek (ellidi, Leđa, karfi). Más nevek a legtöbb helyi.

82. Lásd fent., P. 297.
83 See. «Globus», 1900, 21-es szám, 335. Ott, a továbbra is a hajó és szán, amibe került a megégett holttestet találtak.
84. Lásd fent., C. 495 «Slov. csillag.», II, 165. Modern görög szó σανία, Alb. saje, Hung. szán, román. sanie kölcsöneinek egy későbbi időszakban.
85 I ismert kétkerekű kocsi csak Oroszországban A vándorló temetkezések, például, a Barrow a Bachmuth és Afanasevka (Megjegyzések Orosz archeologo Society 1896. VIII, 44; ... Proceedings of the XIII archeologo kongresszus, I, 115.). Úgy nézett ki, mint egy ilyen nomád kocsi láttuk egymást. Minns, szkíta, 51 és Anuchin, régiségek. Trudy mosk. Régészet. Társaság. XIV, 113.
86 Priskos, 8. Lásd. Shafarik P., szláv antikvitás, I, 53.
87 Lásd. «Ziv. st. Sz. », III ch. X.
88 Lásd. Berneker, Etym. Wörterbuch, I, 548; Miklosich Etym. Wörter Buch, 124, 387. török ​​tatár szó kocsi már akkoriban ismert orosz; már megjelenik a legősibb része a kijevi krónika (Laurentian lista, II). Más kifejezések, lásd. Bruckner, Encycl. Polska, IV, 2, 202.
89 Lásd. A szám címe. Ez a speciális kocsi a sátor tetején tragacs említették az Ipatiev Krónika szerint az év 1208 ( „vozratishasya az ő rozoga és rekshe malmok”). Lásd. Szövegét is a 1251 évben. A kifejezés eredete, lásd. Berneker, Etym. Wörterbuch, I, 546.
90 Maszudi (szerk. Rozen), 57.
91. Lásd fent., P. 508.
92 H. Falk, Altnordisches Seewesen. A felülvizsgálat «Wörter und Sachen», V, 1 122 (1912). Egyéb szakirodalomban lásd. A «Ziv. st. Slov. », III, 457.
93 Lásd. Nikef, Brev. (Ed. Boor), 56.
94 elsősorban a Cseh Köztársaságban, Szilézia, Lengyelország és Oroszország déli. Mintegy Sziléziai megállapításokat lásd Hellmich, Einbaume in Schlesien (Schlesiens Virzeit, Neue Folge, VI.17, VII.127), egy orosz -. V. Lyaskoransky, Történelem Pereiszlav föld ókortól egészen a fele a XIII. Kijev 1903 242, a Bosnyák - V. Ćurčić, Mitth. Wiss. aus Bosnien, XII, 497.
95 Const. De adm. imp. 9. Más beszámolók utalnak ezekre a támadásokra. Theophyl. VI.3-5; Nikef. Brev. 20 .; Theophyl. (. Ed Boor), 487; Anastas, (ED Boor.), 195; Bizánc. névtelen, a «Nova bibl. patrum », VI.430. Ezek közül különösen tanulságos üzenet Nikifor és a névtelen támadás Konstantinápoly 626 at monoksilah odnoderevkah.
96 Const. Porph. 1, p. 31.
97 Const. Porph. 1, p. 30; Joannis, Chron. Veneta, 834 (Racki, Doc VII, 335.); Danduli Chron. VIII.3, 5; «Vita Hadriani II», ad 870 (Racki, Doki. 334, 361). A támadás afrikai megemlíti Abulfeda (Garkavi, op. Cit. 51, 233). Ez a kalózkodás megmarad a későbbi időkben (jirecek, Staat, II.53).
98 Const. Porph. De ceremoniis aulae byz. II.44. Lásd. Szintén Maszudi és Markwart «Streifztige» 336.
99. A Cseh Köztársaságban csak olvasás és írás a könyvet. Spitigneva 1057 különbözteti Navis parva - mediocris - sávjai (kicsi, közepes és nagy) (Friedrich, Codex, 1,55). Továbbá, lásd. Szintén írni Louis IV (uo. 1,35).
100 Ezek a harcok jól leírható alapján források L. Giesebrecht «Wendische Geschichten aus den Jahren 780 1182», Berlin, 1843, passim.
101 La Baume, Vorgesch. Westpreussens, Danzig, 1920. 97. (fülre. 18). Mannus, XIII, 225; Reallexicon d. csíra. Altert. IV, 104 (fület. 17).
102 Helmold, 1,83.
103 Saxo (Mon. Germ. Ser. XXIX.59) (szerk. Holder), 403.
104 Egy ilyen hajó leírt Ipatiev Krónika szerint az év 1151 (p. 293), amely jelzi az alkatrészek számát az ő címei. Lásd. Szintén N.Aristov, ipar ősi Oroszország, St. Petersburg, 1866 95.
105 Fadlan (Garkavi, op. Cit. 94). Más orosz név igazolt a X. század. Volt azonban idegen (a görög szerelvény. οίγκυρα, drevneshvedsk. ankari). Vitorlás és horgonyzó három csücsök ábrázolja a freskókat a templom XI. Stary Boleslav a Cseh Köztársaságban (ábra. O. 510) és a nemzeti valuta Novgorod.
106 cm. Berneker, Etym. Wörterbuch, 1,567; Fasmer, vázlatok, a III. 96; Szent Romański, Revue des Etudes Slaves, II.47. Bár a szavak megfelelő indoeurópai. Nemzeti hatóság, Navis, szintén megtalálható a szláv nyelv (lásd staroslav ηάν, ηάνα - Boat Nav távú és a hagyomány a másik világ .. lásd a fenti 296-297 ..), de nem világos, hogy hogyan lehet hasonlítani őket a többi indoeurópai formákat, ha később jelentek meg.

További könyvek a témában

Kapcsolódó cikkek