_ Meghatározása gödör gödör gödör Translation _ _ megmagyarázni, mi
pit az orosz => Orosz (Dahl szótár) magyarázott:
és stravlyat, hogy a vérzés, Sztrabón, Stillpine. vezetni, hogy elpusztítsa éles gyógyszerek, maró. Peretravil board (réz), az egész rajzot Strava! Szemölcsök néha stravlyat veszélyes. Szeplők vérzik mész; még a szakáll mész gödrök arzénnal. Fehér mintás bíbor mező egy sál, szellőzős, maratott. Bleed vad hús Lapis, kauterizálására.
Bleed ember Novgorod. méreg, voodoo iszappal moslék;
hogy egy részeges egy kör, elpusztítani.
Kifutó szarvasmarha, a méreg, hogy enni és tapossák. Szarvasmarha egy tavaszi területen kitört, és Vlosky Strava! A szomszédok a rétek kisszelőztetve. Mi már lefoglalt a földet, mi ültetett, és ez a rossz, hanem hogy Strava! Mindannyian száraz élelmiszer hideg kisszelőztetve, uc (on) csalival iskormili. Ne dicsérjük (gyermek), a démonok nem vérzik.
-valakit, akivel, nauskat, pritravit, fű egymásra irányuló küzdelemben; * Összezavar az emberek, ösztönzi őket, hogy harc, a harc, veszekedés. A fiú kutya Strava, és rágják vala, és az ő megharapott. Kifutó kakasok, Gusakov után a harc, a küzdelem. Kirgiz, for fun, teve (mén) gödrök. Xia, stradat. cserébe temp. Az út megmérgezték, tél útvonal eltűnik. Hús Strava, romlani kezdett. Stravlavane hosszú. maratott diplomás. Strava m. Strava, stravka jól. vol. akció vb. Veszekedések igen pit, de káromkodás veszekedés.
Jobb, Zap. Délre. UCS. puding, étel, étel készült ételek.
Stravka, öreg. harc, a katonai összecsapás, ütközés, harcot. Testőr Sisák jó illeszkedés, mert stravkah fúlt származó Reiter (lovasság) feje fölött egy nagy poruha él PATH. Száját. Stravnoe gyógyszer főzet. Stravochnye foltok. Stravchiv vitriol. egy ember, vadászat méreg harcolni. Stravlavatel, stravlyatel, -nitsa, stravschik, -schitsa, vérzik, bárki.
pit az orosz => Orosz (Ushakov) magyarázott:
Vérzik, vérzik, vérzik. Nesov. vérezni, ugyanaz, mint a
stravlyat.