dalszövegek, Alexander Rosenbaum - öreg ló fordítás, szavak, dalszövegek, letöltés

A szöveg és a fordítás a dal

Pár csók a padokon,
mellettük
Queen Street járjuk szemüveggel
füstös.
arany vízesés
Úgy folyt a válláról,
És magával viszi
hallás és beszéd.

Lelőtte egy nyíl csodálatos
Ámor,
Sang lelkemben egy kicsit repedt
bariton,
És volt egy kis kör
fejét.
Nos, mi az a tény, hogy én
Szőnyegre vagy kettő?

Régi ló - ő, baby, nem rontja el a barázda.
Old ló „a törvény” - ő nem eke,
Ő szeret futni a harmat,
És én érte a „aranyat” otvisel.

Két udvar kutyák villamossal hívásokat adott,
könnyezés stop-cock,
És én a fejemben, hogy mit kell tudni
étteremben.
Régen mindenki örül
I taverna,
És most az ajtókon
morodnyak.

De az öreg ló - ő, baby, nem rontja el a barázda.
Old ló „a törvény” - ő nem eke,
Ő szeret futni a harmat,
És én érte a „aranyat” otvisel.

Lángra magát lehetetlen -
ah, szerelem! -
Adtam neki egy nagyon óvatos vers -
Nem a Rambo, hallgatni, a Rimbaud!
De a válasz fütyült,
mint egy ostor:
- akkor menjen haza,
vén gazember!

És a vén gazember megy, ahol akar,
Végtére is, a régi ló „in-law” - valahol ő egy filozófus.
És ha letört engem most,
Biztosan tudom, hogy jobb lesz egy órán belül!
És ha letört engem most,
Biztosan tudom, hogy jobb lesz egy órán belül!

Ha Nali hiba a szövegben, akkor javítsa ki

Viodeoklipy több

Megjegyzések és vélemények

Népszerű dalok

Kapcsolódó cikkek