Camp lezárás forgatókönyvek

Forgatókönyv záró tábor session „Legjobb táborhelyéül”

(Hangfelvétellel: zaj az erdő.)
(Kóbor lány kiabál - Igen, hív a gondozók és a gyerekek, de egy kicsit parancsoló módon)
- Hé, hol van, azt sürgős szükség van, hogy a táborba.
- Ay. - Ay.
- Nos, én sírni Ay, ahol mindenki, aki megmentsen. Én is ma ebédre, nem értem.
(Kiadott medve, álmos)
Bear - Ki van ott?
Mary - Te magad, aki?

Bear - ami hangosan.

Zárás a tábor ülés

1.Dorogie barátok! Ma, az utolsó alkalom, hogy köszönnek egymásnak a telephelyen a találkozó.
Mivel nem akartunk búcsúzni!
Sajnos. Ez a nap elérkezett
És a fénye a nap testvériség,
És színei szivárvány fény.

2. Hagyja minden emlékét a találkozó.
Nyitott világ, búcsú, sajnos.
És végezhet ma este
Remélem az álmok és.
(Hangok „Song egy nyári”)

1.Prazdnik most vagyunk.

Búcsú tüzet a táborban.

1. vezető
A kínai bölcs mondta:
„Az idő repül, mint a nyíl.”
És a váltás repült,
Mint egy nyíl megjelent.

2. Ólom
Barátok, meg kell hagyni, ügyesen,
Elválasztás nélkül nem teljesíti.
A remény egy újat, hogy megfeleljen
Mi össze ezen az estén.

1. vezető
Ez kedves te és én,
Ma felidézzük a tét.

A csapatok végre a dal „Te és én, a hölgy veled.”

Záró változás a gyermektábor

Tryam-szia.
A kamilla mező megjelenik sündisznó.
Hedgehog: Ma Hare születésnapját. Ha adok neki egy répát, akkor enni, és semmi sem maradt. Ha káposzta - is ... És mi van, ha adok neki ..
Bear jelenik meg.
Bear: Tilly-mérföld, mérföldes Tilly! Szia, Hedgehog!
Hedgehog: Hi.
Bear: Hey. Azt találta az egész ország - egy mágikus, rendkívüli! Azt találták, hogy minden éjjel.

Záró lagernoyy változás „Ki itt járt, mindig veled”

f-ma: nyugodt háttérzene
Voice-over:
Ez felmelegíti a szívem, ha
Jövök vissza,
Hazám - egy darab a gyermekkor.
Meleg szívvel megvilágosult
„Sasfióka” - Fény országban.
És bárhol meg, hogy nem megy.
A ritmus és a harci hév,
És az intim beszélgetés
Segíts nekem, hogy élni és mosolyogni,
És a gondtalan nevetés a gyermekek
Úgy hangzik, mindig hangzik mindenkinek.
És hadd.

Forgatókönyv záró váltás a nyári táborban

moderátor:
Drága gyermekek, vendégek, szülők, tanárok.

Ma van egy ünnep, de ugyanakkor egy kicsit szomorú. Az egész hónapban éltünk veletek egy egyesült család. És most itt az ideje, hogy elhagyja ma.

De ne legyen szomorú. Van egy csomó új barátok, a változatosság kedvéért, akkor sokat tanultam. És előtted boldog, dacos, hangzatos nyáron. Semmi sem jobb.

Forgatókönyv záró tábor ülés

Sound track "Song of Summer" első hangosan, majd háttérben.

A festői területen van:
Hamupipőke

tábor záró forgatókönyv

moderátor:
Kedves barátaim! Hogy a repülő szórakoztató nyári nap és a műszak végét! Tudom, nehéz elbúcsúzni, ezért szeretnénk, hogy felcsillan a szomorú pillanatban egy kis szórakozás is emlékszik, és azt akarja, hogy jöjjön vissza a következő évben. És ebben az évben, pihentünk egy csomó különböző korcsoportokban, és mindegyik gyártott búcsú.

A záró tábor változás Building csapatok. Énekek.

Építőipari csapatok. Énekek.
A nap éppen felébredt!
Felébredtem!
És a fiúk mosolygott!
Mosolyogtam!
A vonalon vannak beépítve?
Beépített!
A munka és a pihenésre minden készen?
Tuned!
Sun, a levegő és a víz -
Igen, igen, igen!
A legjobb barátok -
Igen, igen, igen!
Tart szállítási jelentéseket.
Ólom. Ez véget ért a tábor változott, fordított utolsó lapot.

„A záró tábor session”

Reggel. Felkel a nap. (Voice a színfalak mögött)
Gyermek alvás nem.
Ahhoz, hogy minden nap annak érdekében, (gyermek kórus)
Meg kell csinálni a gyakorlatokat.
(Zene „A töltés lesz!” - Baba Jaga belép, körülnézett, kiderül, hogy a lány.)
BJ Lánya, te mondd meg, hol vagyok? Drágám, eltévedtem ...
Girl. Nagymama, ez a „trópusi paradicsom”.
BJ Igen, látom, hogy ez egy paradicsom.

Kapcsolódó cikkek