Hypocrisy nehéz elvégezni a hajnali imát, az iszlám Dagesztánban

„Két rak'at reggeli ima jobb, mint a világ, és mi van benne!”

Hypocrisy nehéz elvégezni a hajnali imát, az iszlám Dagesztánban
Kedves Testvéreim, mondd, kérlek, egy kérdés: „Mit kap még ma reggeli imádság, és volt, hogy ez a napkelte előtt?”
Sajnos, nem mindenki tud válaszolni igennel erre a kérdésre. És, sajnos, a reggeli ima, túl kevés ember gyűlik össze a mecsetekben. Ebben a tekintetben, még az arabok meg metaforikus kifejezést: „Reggeli ima panaszkodik hiánya imádkozott.” De ez hasznos és kedvező imákat! Allah káromkodott ezúttal, és azt mondta az imát a Koránban:

والفجر وليال عشر
سورة الفجر: 1-2

Szemantikai fordítás: „Mire a reggeli ima, és az első tíz napon Dhul Hijjah hónap.” Allah ígéretet idő Fajr, mert ebben az időben elsősorban szív alázatos Allah előtt. Allah is megesküdött ezekben a napokban, mert ezek azok a napok, amikor a Hajj.

Kedves testvérem, tudod mi fizesse meg veszíteni, nem ébred fel reggel ima? Hány jó cselekedetek tudna elkövetni, de nem követtek, mivel elfelejtette, vagy félre egy reggeli ima? Hogy jó vagy elveszett a nap csak lusta felkelni reggel ima?

Reggel ima ébredés az éjszaka!

Az alvó, a válasz a Adhan, imádkozni a hívek - megkapja a jutalmat újjáéleszteni az egész éjszakát! A Próféta (béke legyen vele) azt mondta:

«من صلى العشاء في جماعة فكأنما قام نصف الليل ومن صلىالصبح في جماعة فكأنما قام الليل كله» [أخرجه مسلم].

Translation történik kollektíven éjszakai ima olyan, mint az, aki visszanyerte a fél éjszakát! És a reggeli ima együttesen hasonló felélénkül az éjszakát! Kapcsolódó muszlim imám, esetleg Allaah könyörülj rajta.

Allah fogja védeni a reggeli ima!

Abu Dhar, hadd legyen elégedett vele, elmondja, hogy a Próféta (béke legyen vele) azt mondta:

من صلى الصبح فهو في ذمة الله (رواه مسلم)

„Ez a reggeli ima védelme alatt Allah! (Kapcsolódó muszlim imám, esetleg Allaah irgalmazz neki „).

Legyen egy ember a reggeli ima, ima azoknak, akik szeretik ezt! De ez nem jelenti azt, hogy nem kell a másikat szereti imákat.

Szeretni a reggeli ima tapasztalat tiszteletteljes félelem Allah, ha meghallják a szót:

"الله اكبر. الصلاة خير من النوم"

„Allah nagy! Az ima jobb, mint az alvás! ”.

Milyen édes nem lett volna egy álom, hogy elhagyják az ágy, nem számít, mennyire enyhe lehet, válaszol a hívást az imádságra.

Egyikük jön ki a házból, hogy a ház Allah házak szava ajkán:

اللهم اجعل في قلبي نورا, و في لساني نورا, و اجعل في سمعي نورا, و اجعل في بصري نورا, و اجعل من خلفي نورا, و من إمامي نورا, و اجعل من فوقي نورا »[رواه البخاري].

Jelentése: „Ó, Allah rávilágítani Noor (hit fényében), a szívem, kérem adjon ennek fényében én beszédem és a fülem, még könnyített fejemben a hit fényében, hadd gyújtsa meg a lámpákat elöl és hátul a csúcsra!

Kapcsolódó Imám Al-Bukhari, esetleg Allaah könyörülj rajta. Mit gondol, milyen jutalom lesz az, aki kijött akkoriban ima kedvéért Allah, mert nem jön kedvéért a világi, nem azért, hogy a pénzt, igaz közel a happy end, mert a hit fényében nem lehet elválasztani egy pillanatra.

Együttesen elkötelezett Fajr Noor bekapcsol Ítélet Napján!

Mohamed Próféta (béke legyen vele) azt mondta:

بشر المشائين في الظلم إلى المساجد بالنور التام يوم القيامة (رواه أبي داود)

Fordítás: „Bőr sötétségben ima fog ragyogni teljes Noor a nagy ítélet napján! (Kapcsolódó Abu Dawud, esetleg Allaah könyörülj rajta).

Ég adni azoknak, akik végre a reggeli ima együtt!

A Próféta (béke legyen vele) azt mondta:

«من صلى البردين دخل الجنة» [رواه البخاري ومسلم] والبردين هما الفجر والعصر.

Fordítás: „Aki elvégzi Namaz al bardayni adja Paradicsom! Salat al bardayni - egy reggeli és esti imát. (Kapcsolódó Imám Al Bukhari és muszlim imám, esetleg Allaah irgalmazz nekik Allah).

Allah Küldötte (béke legyen vele) azt is mondta:

لن يلج النار أحد صلى قبل طلوع الشمس وقبل غروبها (رواه مسلم)

Fordítás: „Ne menj a pokolba sem imádkozni, mielőtt napkeltétől napnyugtáig.” (Kapcsolódó muszlim imám).

Alvás közben a reggeli ima megfosztja öröklés!

A Próféta (béke legyen vele) azt mondta:

ركعتا الفجر خير من الدنيا وما فيها (رواه مسلم)

Fordítás: „Két rak'at reggeli ima jobb, mint a világ, és mi van benne! "

A Próféta (béke legyen vele) azt mondta:

«يتعاقبون فيكم ملائكة بالليل, وملائكة بالنهار, ويجتمعون في صلاة الفجر وصلاة العصر, ثم يعرج الذين باتوا فيكم, فيسألهم ربهم وهو أعلم بهم: "كيف تركتم عبادي?", فيقولون: "تركناهم وهم يصلون وأتيناهم وهم يصلون"» [رواه مسلم] .

Fordítás: „Angyalok engedélyezett át a cselekmények felváltva követik egymást, az egyik a következő éjszaka, és a többi napon. Megfelelnek a délelőtt folyamán ima, és közben a délutáni ima, majd emelkedni, akik figyelte éjjel. Allah megkérdezi tőlük: „Hogyan lehet elhagyni a szolgák?” És az angyal azt mondta: „Mi hagyta őket imádkoznak, és amikor megérkeztünk, azt is megállapította, hogy imádkozik!”

O Allah szolgája! Azok, akik követik a reggeli ima (és mások is), majd emelje fel a nevét, hogy Allah! Nem elég, hogy ez egy jutalom.

Öröklés és a kegyelem az, aki a reggeli ima együtt!

A Próféta (béke legyen vele) azt mondta:

اللهم بارك لأمتي في بكورها (رواه أبو داود)

Fordítás: „Ó, Allah, elültették türelmi én Umma a korai kezdetektől!”