Fathers and Sons, Abstracts
"Fathers and Sons"
- A név jelentése a regény.
- „Hero Time” „Apák és fiúk”.
- Művészi módszer a „pszichológiai párok”
És a hamu megítélni a súlyosság és az állampolgár
A leszármazottja megvető sértés vers,
Bitter megcsúfolása a megcsalt fia
Fent promotaviimsya apa,
Lermontov bevezette a „hős idő”: az a személy, a legjellemzőbb a kor, a természet és a sors alakítja a kor, tükrözi a fájdalmát és a bajok, örömet és bánatot.
Természetesen a generáció nem állhat csak „idő hősök.” A legtöbb ember, mint a korszak „érinti a szélén”, képesek alkalmazkodni bármilyen korban. És ez rendben van - csak elképzelni a generáció egy vagy Bazarovs Pecsorin! Lehetetlen az élet megszűnne.
Turgenyev regénye van kialakítva oly módon, hogy az tükrözze az örök típusú, „idő hősök” és a hétköznapi emberek. Brothers Kirsanovs csak egy pszichológiai pár.
Összetételét tekintve újszerű Turgenyev épült találkozásánál közvetlen, szekvenciális narratíva és életrajzát a főszereplők. Ezek a történetek vannak szakítva egy újszerű, hogy minket máskor fordult a gyökerei, hogy mi történik a jelenben. Életrajza Pavel Petrovich Kirsanov hangsúlyozta „esik” az általános során az elbeszélés, akkor még stilisztikailag idegen regény. És bár az olvasó megtudja, a történelem, a történet Pavel Petrovich Arcadia, szemben a Bazarov, a nyelv ez a történet egyáltalán nem hasonlít a kommunikációs stílus a fiatal nihilisták. Turgenyev olyan közel a stílus és a képek regények 30s - 4D-es 1 század újrateremti a jellegzetes stílusa romantikus elbeszélés. Mindez enyhítette az igazi, hétköznapi mindennapi életben. Nem fogjuk tudni a nevét, ez a titokzatos szerető Pavel Petrovich: úgy tűnik alatt feltételes irodalmi neve Nelly, vagy titokzatos „Princess P”. Nem tudjuk, mi kínozta őt, arra kényszerítve, hogy rohan egész Európában, hogy menjen a könnyek a nevetés és nemtörődömség depresszió. Sok ez nem fogja megfejteni az olvasót. Igen ez nem számít. A legfontosabb dolog, hogy észre, hogy vannak olyan fogott Paul Kirsanov, amelyen nyugszik a földöntúli szenvedély? De ez csak elég egyértelmű: a legtitokzatosabb Nelly hangsúlyozottan annak ürességét, a megszállottság „saját ismeretlen erők”, a kiszámíthatatlanságot és következetlenséget, és szemmel beszél a Kirsanov.
Szerelem és barátság Bazarov életében.
Mindenki más, és mindenki megérti, szeretet és a barátság a maga módján. Néhány ember talál egy szeretett van célja és értelme az élet, és a barátság elválaszthatatlan a koncepció egy boldog lét. Ezek az emberek többsége. Mások úgy vélik, a szeretet a fikció „értelmetlen, megbocsáthatatlan ostobaság”; barátság keres hasonló gondolkodású, egy harcos, nem egy személy, akivel lehet pootkrovennichat személyes téma. Ezek az emberek kevés, és ezek az emberek közé Eugene V. Bazarov.
Az egyetlen barátja - Arkagyij - naiv, éretlen fiatalember. Lett társulnak Bazarov teljes szívemből és lelkem, istenített neki, szerettem minden szavát. Bazarov érzi kívánja emelni Arcadia ember, mint maga, tagadja a modern társadalmi rend, a gyakorlati haszonnal Oroszországban. Fenn baráti kapcsolatokat Bazarov nem csak azt akarja, hogy Arkagyij, de néhány úgynevezett „gentlemen-haladó”. Például, Sitnikov és Kukshina. Magukat a modern és a fiatalok félnek, hogy lépést tartson a divattal. És mint a nihilizmus - egy divatirányzat, akkor vegye azt; de részt venni és azt kell mondanom, a legtöbb csúnya kezét: gondatlanság ruhát és beszélgetés, tagadás, amit nem a legcsekélyebb ötlet. És Bazarov megért. hogy ezek az emberek buta és szeszélyes - nem fogadja el a barátság, s reméli, a fiatal Arkagyij. Úgy látja, hogy az ő utódja, egy rokon lélek. Bazarov és Arkagyij része a beszélgetés, sokat beszélni. Arkagyij meggyőzte magát arról, hogy egyeztetett Bazarov minden, megosztja nézeteit. Azonban egyre több különbség kezdett közöttük felmerülő. Arkagyij rájön, hogy nem tud minden ítéletét Bazarov. Különösen azt nem lehet tagadni a természet és a művészet. Bazarov azt mondta, hogy „a természet - ez nem egy templom, de a műhelyt, és a benne lévő emberek - a dolgozó.” Arkagyij úgy véli, hogy szükség van, hogy élvezze a szabadban, és ez öröm, hogy erőt meríteni a munkát. Bazarov pellengérre „egy régi romantikus” Nyikolaj Pavlovics, amikor játszik a vialoncheli; Arkagyij nem is mosolygott a viccein, de annak ellenére, hogy a nézeteltérések továbbra is szeretni és tisztelni őt „tanár”. Bazarov nem látja az árulás Arcadia, ezért az ő házassága tökéletesen jeleníti meg Eugene egyensúlyt. És Eugene dönt, hogy részben a Arkagyij része örökre. Arkagyij nem felel meg az elvárásainak, sikerült is. Bazarov keservesen róla, és nehéz lemondani egy barátja, de ő döntött így. És hagyjuk ezekkel a szavakkal: „Te járt bölcsen, mi keserű, bobylnoy életben nem készült benned semmi büszkeség, nincs harag, de van egy fiatal merész, de a fiatal lelkesedés, ez nem jó üzleti Te egy kedves srác ... de még mindig Mjaken'kaja liberális Borich. " Arkagyij nem akart elválni Bazarov, ő megpróbálta megállítani a másik, de nem pokalebim az ő kegyetlen döntés.
Tehát, az első veszteség - veszteség egy barát.
Szerelem - az az érzés, egy romantikus, valamint a nihilizmus elutasítja mindazt, ami nem hoz gyakorlati előnyöket, elutasítja és a szeretet. Bazarov elfogadja csak a szeretet, az élettani oldala közötti kapcsolat férfi és nő: „Szereted a nő - megpróbálja összezavarodnak, és nem - nos, nem, nézd el: a föld nem konvergált ék.”
Szerelem Odintsov AS törik a szíve hirtelen kérdezés nélkül az ő engedélye, és nem tetsző vele a megjelenését.
Még a labdát Odintsov Bazarov felhívta a figyelmet: „-Ez milyen állapotban nem olyan, mint a többi hölgy.” Anna S. úgy tűnt, nagyon szép, fiatal nő. Ő kíváncsian elfogadja a meghívást, hogy felfüggeszti a birtok Szent Miklós. Ott talál egy nagyon okos, ravasz, kopott nemes hölgy. Odintsov viszont találkozott egy rendkívüli ember; és szép, büszke nő akart okoldavat a maga varázsa. Bazarov Odintsov sok időt töltenek együtt: járás, beszéd, azzal érvelve, egy szó, hogy megismerjük egymást. Mindkét változás áll be. Bazarov Odintsov ütött a képzelet, magához szorította, gondolta sokat róla, ő volt érdekelt a cég. „Olyan volt, mintha azt akarta, hogy az ő és a tapasztalat, és ismerje magam.”
És mi történt a Bazarov! Végül beleszeretett! Ez egy igazi tragédia! Az összes összecsukása elméleteit és érveket. És megpróbálja, hogy álljon el a tolakodó, kellemetlen érzés, „felháborodottan tisztában van a romantika is.” És mégis, Anna S. továbbra is flörtölni előtt Bazarov, ő felkéri őt, hogy egy magányos séta a kertben, egy őszinte beszélgetés. Ez eléri a nyilatkozatok a szeretet. Ez volt a célja - kiszámításához hideg kacér. Bazarov nem hitt a szerelmét, de a lelke egy halvány remény a kölcsönösség és a dühroham, rohan vele. Elfelejti minden mást, csak azt akarja, hogy szeressék, hogy soha nem válik meg tőle. De a „Odintsov rémült és sajnálom.” „Nem, Isten tudja, nem számít, hová vezet, nem vicc, a béke még mindig jobb, mint bármi más, -.
Tehát ő elutasította. Ez a második veszteség - veszteség a nőt, akit szeretett. Bazarov nagyon nehéz megy keresztül ez a csapás. Hazamegy, kétségbeesetten keres valamit csinálni, és végül megnyugszik a szokásos munkát. De Bazarov Odintsov volt hivatott, hogy újra találkozunk - utoljára.
Bazarov hirtelen megbetegszik, és elküldi a messenger Madame Odintsov „Mondd, hogy meghajolni mondta, semmi többre van szükség.” De ez, azt mondja csak, hogy „semmi többre van szükség,” ő nagyon félénk, de reméli, hogy kedvenc képét, hallja a szelíd hang, nézi a gyönyörű szemét. És az álom valóra Bazarov: Anna S. érkezik, és hozza magával még egy orvost. De ő nem jött ki a szeretet Bazarov, ő elkötelezett a jól nevelt nő leróják tiszteletüket a haldokló. A megpillantotta, vetette magát a könnyek a lába, mint a rohanás egy szeretett, „ő csak megijedt néhány gyötrelmes hideg rémület.” Bazarov megértette: „.. Nos, köszönöm Ez Királyilag mondta királyok is látogasson el a haldokló.” Azt várta, és szerette a kezében haldokló Eugene V. Bazarov. Dies erős, erős akaratú, hogy ne hagyjon az ítéletét, nem kétségbeesett az élet, de magányos és elutasította.
Kár, hogy az élet egy ilyen személy van törve, így korán. Az ő vágy és az akarat kellett volna az utat, lenne valóban előnyösek Oroszországba, és talán nem csak az orosz.