Fable csuka és a macska
Hiba, ha sütemény kezd cipész kemence,
A öltés csizma pieman:
És ez nem megy zökkenőmentesen,
És észre százszor,
Hogy az egyik külföldi kézműves testvérek szerették
Zavsegda a többi makacs és kötekedő;
Ő a legjobb dolog az lenne tönkretenni
És inkább örömmel
Legyen a nevetség a világ,
Mint a becsületes és hozzáértő emberek
Kérd il hallgatni jó tanácsot.
Toothy Pike jött az ötlet
Egy macska, hogy a vízi jármű.
Nem tudom: ő ravasz irigység kínozza
Vagy talán unatkozott hal asztalra?
De hozott fej Kota ő kérdez
Ahhoz, hogy vigye magával vadászni meg
Az egerek a pajtában emeleten.
„Elég, tudod ezt, a könnyű munka? -
Pike lett Vaska beszélni. -
Nézd, keresztanya, nem szégyen:
Nem csoda, hogy azt mondják,
Hogy ez fél a mester. „-
„És ott kumanok Itt csoda: Egerek!
Mi lavlivali és ruffs. „-
„Tehát a jó szerencse, menj!” Gyerünk, leültünk.
Van egy jó nevetés, ettem macska
És ő megy meglátogatni a pletykák:
És Pike, csak él, fekvő, tátott szájjal,
És a patkány farok otela.
Aztán látva, hogy Kom nem a munkája miatt,
Kum halott húzta vissza a tóba.
És külön! Ez Pike,
Ön Science:
Továbbá lehet okosabb
És az egerek nem tud járni.
Üdvözlettel portál Awake bölcsesség