Dialektus értelmében nevek
b) A melléknév: kék (elvesztette a kapcsolatot a szó galamb), barna (vö fahéj), sűrű (vö hús), tartós (vö proc); ...
c) ige: festmény (elvesztette a kapcsolatot a szépség, a szó), mint a (vö indulat), dühös (lásd a szív), hogy képes (vö elme) ....
dzekane. A szó lágy affrikáta [d'z „] helyett [e”] rejlő egyes nyelvjárásokban az orosz nyelvet.
Nyelvjárás általában eltér, mondván, a méret a lefedett terület (hangok lehet osztani még ugyanabban a faluban, és nyelvjárás alkothat egy sor homogén dialektusok) és a természet közösség, amely összeköti az embereket, akik állandó és közvetlen nyelvi kapcsolatok (dialektus kapcsolatos csak a koncepció a terület) . Lásd. Szintén narechie2.
Dialektus területi (helyi nyelvjárás, regionális nyelvjárás). Nyelvjárás elterjedt egy adott területen.
nyelvjárás. 1. A szavak a különböző dialektusok, gyakran használják a nyelvet a fikció egy stilisztikai célú (létrehozni helyi színt a beszéd jellemzőit karakter). 2. A fonetikai, morfológiai, szintaktikai, a kifejezés szemantikai jellemzői; rejlő egyedi nyelvjárások kapcsolatban az irodalmi nyelvet.
Dialektus nyelvtan. Nyelvtani funkciók egy sajátos változatát, nyilvánul meg a csökkenés, a kialakulását részét képezi a beszéd, az átmenet az egyik nemi másik, és így tovább. G. Past hut (ahelyett, hogy a kunyhó) ed-fokú (helyett a sivatagban), széles sztyepp (helyett sztyepp ) slabshe (helyett kevesebb). Az egész arca olyan fajta, mint splu-
bai vált (Boon és n). Úgy érzi, a macska, akinek a húst evett (Solohov).
Leksikofoneticheskie nyelvjárást. Szavak eltérő az irodalmi nyelvben, hangadás. Vostro (akut), Pavuk (spider), pinzhak (dzseki), sluhay (hallgatni).
Szemantikus nyelvjárást. Országos szavak kivételével az irodalmi nyelvben, az érték. Sokkal jelent „nagyon” arrogáns abban az értelemben „hirtelen” robbant be a jelentését „fulladás” Találd jelenti „tudni személyesen”
Dialektus szóalkotás. Szavak egy szóképzés szerkezetű, mint a rokon irodalom szinonimák. Bech (Run) blyudka (csészealj) Guska (liba) dozhzhok (eső) és Niechorze neezzhaya oldala (járatlan, neezzhenaya) sboch (oldalnézet).
Nyelvjárás megfelelő szókincs. Helységneveket a tárgyak, jelenségek, amelyek az irodalmi nyelv különböző nevek alatt. Baz (udvar szarvasmarha), cékla (répa), Vaxjo (fehérje), Gashnikov (öv), tál (maradék), Zacuto vagy Zacuto (a pajtában juh), egy időben (most), Kochetov (kakas) a tarló ( tarló).
Fonetikus nyelvjárást. Jellemzők nyelvjárás hangrendszer. Devtsonka, kritsat Tsai (lásd. Zörög) nyasu, myashok (lásd. Yakan) és t. D. Dialect a kifejezést. Stabil kombinációk, már csak a nyelvjárások. A hulladék (helyettesíti a csapás), és viseli a Don és a tenger (baromság), a láb mögé (knock down), zihál kanyar (dolgozó feszültség). Néprajzi nyelvjárást. Helységneveket helyi terméket. Obednik, Thrash-rezhnik, polunoshnik, shalonik (nevét szél parti lakók), Zhuravel (kar, hogy szüntesse meg a víz a kútból), macska (nyírfakéreg szárából) kilenced (tat vászon).
nyelvjárás (nyelvjárási, regionális), lásd szótár. A nyelvi szótár.