Orosz hang „Doktor House
A TV-ben „Home” a show „ház” a népszerű sorozat. Találkoztunk Kirill Radtsig - színész hangot Gregory House. „Orosz szavazás” Dr. House mondta portál Domashniy.ru a sajátosságai a munka a show, az ő megpróbálja, hogy igazolja a karaktert, és a gyümölcsöző együttműködés fordítók kalózok.
Néztem „House” teljesen háromszor. Az első alkalommal, amikor gólt a sorozatban, és a második -, amikor vettem egy engedély lemezeket. Nos, a harmadik alkalommal néztem a sorozatot, csak a móka kedvéért.
Azt hiszem, ő inkább boldogtalan és nagyon magányos ember keresi a helyét az életben. Ház - ez a bájos és szerethető gazember, egy ember a nagy belső szabadság, amely igyekszik az eredeti stílusát leigázni az egész világot. Ez különösen nyilvánvaló a sorozatban Istenről és az orvosok. Emberileg House nagyon kedves velem, ő nagyon jó haver. De én mindig emlékezni, hogy ez csak egy karaktert.
Megmondom milyen volt. Felhívtam a rendező és a hang az állást. Ő csak annyit mondott, „Tudod, van egy ilyen karakter, ő cinikus, volt egy fájó lábbal és orvos volt. Holnap jön a tárgyalást. " Csináltunk próbafelvételt, és rögtön dobta a történet ki a fejemből. De egy idő után, tudtam, hogy én telt vizsgálatok voiceovers, „Ház”, megelőzve az összes mesterek a főváros Moszkva. Még mindig nem tudom, hogy kiderült! Amikor elkezdtem dolgozni a show, én nem hiszem, hogy ez vár egy ilyen siker. Azt hiszem, hogy még a rendezők, a forgatás „House” nem hisz a sikerében utódaik. Bevallom, nehéz volt hangot „House”. Előtte hangzott csak kis hangoskönyvek, és ebben a projektben voltam a csapat szakmai szereplők, akik hangot adnak az első évben sorozatban. És persze, csináltam egy csomó hibát az első napokban ...
Történetek a szokások átvett szereplők hangja - ez szórakoztató történetek az emberek, akik nem kapcsolódnak a szakmában. Ha a szerep túl sok hatással van a személyiség és megváltoztatni, ez egy biztos jele, hogy a módszer a munka nem sikerült. Dolgozom Csehov rendszer és nem a Sztanyiszlavszkij. Ez azt jelenti, hogy abban az időben a munka, hogy bekerüljön a szerepet, de akkor kap belőle az ugyanolyan, mint volt. De az első és elestem bűvöletében House, bája szellemes cinizmus. Ennek eredményeként, amikor hangot az első évad, van egy beteg lábát, és elkezdtem sántít. És azon kaptam magam azon, hogy hangot House, egy bizonyos ponton úgy próbálta igazolni tetteit. De részesült - így találtam közös nevezőt vele, és a hang felé fordult több szerves.
És az utolsó kérdés. Az interneten nagyon gyorsan van sorozat, fordította kalózok. Ahogy már küzd versenyt a mellékhatások?
Meghívtuk kalózok fordítók dolgozni! Ahhoz, hogy jobban megértsük a szerepét sokáig kerestem egy teljes gyűjtemény a könyvek, a ház, de az idő csináltunk egy kis - a piacon már sok kalóz fordítások. Persze, voltak sokkal rosszabb minőségű, mint a miénk, de az emberek szeretnék látni az új epizódokat a lehető leghamarabb, a minőség háttérbe szorul. Hamarosan mi változott a stúdióban, majd felkérte a munka fordítók, aki korábban dolgozott a kalóz verziók. Ők nagyon tehetséges emberek, és anélkül, hogy részvételük már széleskörűen elterjedt a piacon - a nyilvánosság, hogy értékelje a pontosságát és szakmai fordításaink tárolt értelmében viccek és idiómák.
Lásd a sorozat „House” hétfőtől csütörtökig 18:00 órakor TV-csatorna «Honlap».
Kapcsolódó tartalom