Káptalanság a rendek

Capitulare de Villis

(Capitulare de Villis)

1. kívánunk helyezni a, akikkel már elhatározta, hogy szolgálja a személyes igények, teljes szívvel szolgálni minket, másoknak pedig nem. 2. Az emberek a jól kezelt, és hogy senki ne hozza őket tönkre. 3. A szabályozás nem mertek tenni népünk saját igényeinek megfelelően, hogy rájuk a jobbágyság és más művek a javukra; hadd is nem fogadják el őket semmilyen áldozatot, hogy ez egy ló, ökör, tehén, sertés, juh, sertés, birka, vagy bármi mást, kivéve a zöldséget 1. gyümölcsök, csirke és a tojás. 4. Ha népünk okozunk kárt lopás vagy más kötelességszegés, akkor is, ha teljes mértékben megtérítik, és ezen kívül, a törvény szerint, akkor vethető alá testi büntetést; gyilkosság, gyújtogatás ugyanaz, mint amilyennek lennie kellene, hadd bírság megfizetésére. Bűncselekmények esetében, illetve a többi ember, hogy ők felelősek lehetnek a törvény. A szabad, élő vagyonunkban Fisk 2, és ha a bűnös, hadd találkoznak a törvény; és hogy a kifizetési, mint a büntetés 3. menjünk, hogy marha vagy más módon. 5. Az ellenőrzés a mi kell, hogy alaposan megfigyelni, hogy a munka folyamatban van, függetlenül attól, vetés, művelés, betakarítás, gyűjtése, széna vagy szőlő, és utasításokat adni, hogy jól és helyesen. Amennyiben az irányítás hiányában, vagy valamilyen oknál fogva nem tud jönni magát, hadd küldjön vigyázni ez az üzlet egy megbízható személy. 6. kívánunk ellenőrzést tithed a betakarítás csak a teljes mértékben saját egyházuk FISCUS; és más egyházak tized nem adott, ha még nem állapították meg időtlen idők óta. És a feje ezen egyházak hagyja csak a papság - népünk és a mi kápolnák. 7. Legyen minden vezető végzi szolgálatát ő kapott megbízást; ha a lecke nagy lesz, hadd számítani e, hogy több ember használja, vagy éjszakai szükség. 8. Legyen a vezetők jól gondozott Szőlészetünkben hogy a felelős, a kész bor hagyja öntjük konténerek és gondosan ellenőrizni, hogy ne [210] elrontani, sőt akkor is, ha nem vásárol bort oldalán. Ha azonban meg fogja vásárolni a bor több mint ellátásához szükséges vagyonunkban, mi hamarosan jelentést, és értesíteni fogjuk, mi lesz a mi akaratunk. A bérleti díjak a mi birtokok, amely fizetett bort, küldje pincénkben.

9. Azt kívánjuk, hogy minden vezető az ő kerületében volt ugyanazokat az intézkedéseket - modii, sekstarii 4. situly nyolc sekstariev és dobozok 5 és mi van a mi palotában.

36. Az erdők és cserjések védett a jól őrzött; és aki lenne egy megfelelő helyre, hogy egyértelmű, hogy elszámolási, így a mezők benőtt erdő; és hol kell az erdőben, nem teszi lehetővé, hogy vágja le, és elpusztítani őket; állatok a cserjések védett a gondosan megfigyelni; vigyázni is a sólymok és héják a mi dolgunk; és illetékek, majd az állapot 13. gondosan összegyűjti. Ellenőrző, valamint a vének, és az emberek, ha azok üldözni a sertések legelőn erdeink, hadd megdézsmáljátok első helyzet, amelyben a jó példa, hogy más emberek, majd a tizedet fizetett teljes egészében.

37. Fields és a tanyasi mi jó kezelni és rétek egy időben, hogy megvédjük. 38. Annak érdekében, hogy mindig elegendő hízott libamáj és hizlalt csirkék igényeinknek, ha lesz, hogy minket szolgáljanak, vagy küldje el nekünk. 39. kívánunk csirke és a tojás, amelyek alkalmazottai és tulajdonosai Muncie, töltött évente; és ha azok nem szolgálják a tábla, hadd dobja eladni őket. 40. Ez minden intéző tartalmaztak a vagyonunkban kedvéért a méltóságunkat, különösen a madarak: páva, fácán, kacsa, galamb, a foglyok és a vadgerle.

41. Az épületek saját háza táján és kerítések őket körülvevő jól védett, és hogy minden gyermekágy, konyha, pékség, winepress beharangozott szorgalommal, hogy munkatársaink képesek küldeni ott feladataikat is, és nagy tisztaság.

42. A kamrák egyes birtok van párnák, paplan, párna, ágynemű, asztalterítők, szőnyegek a padon, réz edények, ón, vas és fa, Tagan, láncok, horgok, Struga, tengelyek, fúrók, [214], és minden kés edények, hogy nem volt szükség valahol kérni vagy kölcsönözni. És legyen a felelősséget visszaélésszerű páncél, akkor megteszi a háború; hogy azok jó rend és visszatér a lakásokat bérelt.

43. Női telephelyén korunkban, azt találtuk, hogy anyagot biztosítson a munkát, nevezetesen, len, gyapjú, festőfű, skarlát vörös festék, fésűk kártolási gyapjú, takácsmácsonya, szappan, zsír, erek és egyéb apróságok, hogy van igény.

44. Az éves két részből küldött sovány az asztalunkhoz, nevezetesen, zöldség, hal, sajt, vaj, méz, mustár, ecet, búza, köles, szárított gyógynövények és friss, retek, fehérrépa, viasz, szappan és más apróságok; és hogy marad, mint mondtuk, a nyilvántartási jelentés nekünk, és semmilyen módon nem riadnak meg nem szokott csinálni, mert a két rész számunkra kívánatos tudni egyharmada maradt.

59. Minden kontroll amikor szolgálni, naponta, hogy a kínálat és 3 font viasz 15 és 8 sekstariev szappan; Ezen túlmenően, az ünnep a Szent András, ahol mi és az emberek nem kénytelenek 8 font viasz; Azonban a közepén a nagyböjt.

Vége az uralkodó káptalanház.

1. Egy másik értelmezés szerint - a „boros üveg.”

Fisk 2 - közigazgatási kerületben vagy központban; A FISCUS része volt számos birtokok.

3. Ez a része a finom, amelynek célja az volt a kincstár.

4 modius - mérésére folyadékok és szemcsés anyagok; modius 52 és 1/5 liter. Sekstary modius = 1/16; situl sekstariyam = 8, m. e. a fele modius.

5. rovat (Corbus) 12 modiyam.

6 Mans - tegye. Van Mansa rendelkezésre állás (m. E. Free alkalmazott személy), félig szabad (foglalkoztatott dúsított) és szolga (slave foglalt). A valóság azonban nem mindig a válasz erre osztály: a szabad Mansa ülhetett jobbágy vagy szolga (félkész), a szolga - ingyen.

7. Ez a kérdés a testi fenyítés - korbácsolás, amely szerint a király parancsára vethető alá nemcsak irányítani az embereket, de ő.

8. Az értelmezés ezt a kifejezést nagyon ellentmondásos. Expression koronák de racemis egyes történészek lefordítani, mint „koszorúk szőlő”, egy tudomány e koszorúk egyszerűen dekoráció, míg mások - a jelek maguk vendéglők és kocsmák. Úgy tűnik megfelelőbbnek értelmezésünk, ami egyúttal a koronák karika, amelyen lógott ki száradni szőlő.

9 «szolgáltatás» (servitium) kontroll, amely többször kérdés (lásd a fenti 7., 23., 24., 30., 38., 59., 61.) - a műszaki kifejezés meghatározott feladatait ápolószerek ő kerületében királyi tábla és a szélesebb az értelemben, hogy az egész udvar. Ez a „szolgáltatás” is kapcsolatba hozható a király jelenlétében a Fiske, de lehet a rendelkezésre minden szükséges király volt, amikor a másik ingatlanok.

10 Hogy attól függően, hogy a növény a makk és a bükk rügyek.

11 „idős kor” (Vilik Meyer) - asszisztens vezetője és helyettes vezetője, aki magabiztosan külön birtok része volt a FISCUS.

12. Az ötlet nem elmozdulás a király anyagi kapcsolatos költségek a különböző küldetések, és fedezze fel a helyi (regionális) alapok.

13 E használatáért erdők legeltetés.

14. Az ötlet, hogy a vőlegények, teljesítő irodájában, az összes költség viselte egyáltalán nem király, és az övé. Ugyanez vonatkozik néhány egyéb feladatokat, mint például etetés a kölykök királyi kutyák (paragr. 58).

15 Az A kúpok.

16 Ez egy erdőrezervátum szolgált kifejezetten a királyi vadászat.

17. Ahhoz, hogy megvédje a kincs feküdt a kocsi.

19 szerint a modern terminológia - „Török bab.”

20 „zhivuchka tetőfedő» (Sempervivum tectorum) - történelmi népi orvoslási használni mindenféle sebek; is, közhiedelem szerint, zhivuchka védve villám, miért és nevelt a tetőn.