az esküvő
B Ela kéz egy tálca, vidám láb azzal a megközelítéssel, lehajtott fejjel, a nyelv az ítéletet, sarkú forgatni.
Áldd Zlat a koronát, hogy legyen a törvény, hogy elfogadja egy teaser megcsókolja a keresztet!
Blinky izrezh, a kés nem pogni, palacsinta nem emlékszik a vaj nem kell rázni (azt mondja, és a menyasszony, ha az anya a menyasszony ad a vőlegény palacsintát és egy tompa kés, ő kitart egy kést a mennyezetbe, vágott palacsinta éles késsel. Nizhegor.).
Vajon a koronát, és ennyi.
Legyen az esküvő, de ne legyen Nyan - bűn.
A csalán Shrovetide házasságszerző házasságszerző kezelték (a múlt vasárnap előtt Petrovka).
A megbocsátás a nap-in-law tartózkodik Tiffany.
A koronázó sin fedelét.
Esküvői gyertyák kiolvad újra együtt élni és meghalni együtt.
Forgószél por találkozó a vonat nem lehet jó; szitálás - a gazdagság.
Itt Ödön rozs és egyéb profit is (a lánya apja).
Mi minden bojárok lovak (vannak indulásra kész)?
Minden eljön, minden prikushano: nagy nemesek szemében forgat, ugyanaz akar (PAL).
Válasszon egy ilyen haver, kitalálni a titkait (lovászok vonat nem engedik be a ház a menyasszony, amíg nem fogja megoldani a rejtvényeket javasolt barátnők. Pszkov.).
Váltsd ágy (az ágy fűtött odnoyu a rokonok és a menyasszony a fiatal kell megvenni).
Mr. Orko bor, nem iszik (vagy: édes, és a fiatal is édesíti, hogy megcsókolja).
Gus mászik a kemencéből (mondta Cook és kezeli annak Buddy bor és égetés egy pisztolyt a kemencébe, majd etetni liba. Asters.).
Liba kacsa megy: Big Boyar boron.
D ay Isten adjon szeretsz és egyetértés (a friss házasok).
Isten ments egy Zlat korona lesz otthon, hogy felhalmoz, gyermek meghajtó (szeretnék a menyasszonyt).
Két lába elfér két kézzel a tálcát, egy fej íjak.
A lányok, a lányok, vörös énekes, varrónő sütemények, cserepes pagubnitsy, otetski lánya, testvére vitézül, textil fonott shelkovnitsy (esküvő. Pontját).
A lány az utcán után az összejátszás, vagy nem megy a templomba.
Eső a fiatal - boldogság.
Druzhenka razluchenka, svahonka kosoryazhka.
E uate on Blinky (első látogatás fiatal Tiffany).
F enih vidám, öröm az egész házasságot.
Groom a folyosón körülvéve egy kötött szárny (csomópontok védeni a károsodástól).
A menyasszony és a vőlegény a folyosón bot csapok szíve ellen, és keblén aludt higany (a korrupciótól).
Vőlegény kanál naopako (t. E. Ez nem eszik előtt a korona, és leült, de az asztalnál).
Probléma nem annyira fiatal elefánt a falon: gonosz ideges.
Üdvözöljük a Prince hercegnő, nemeseket matchmakers, násznagy, és minden becsületes poezzhane!
Arany és aranyra csavar, egy gyöngyszem minden roll up (barátja a fiatal).
És örülök, hogy küzdött, de nem azokban karmok fogott.
M skarlát hogy már nem néz ránk.
Fiatal anya hozta a vékony üvegből (egy lyuk vagy szivárgás).
Nászút (az első házasság).
Hóvihar az esküvő vonat - az összes vagyon fog fújni.
Metilén-metilén, és az alom az utcán, hogy ne dobja (apa-in-law mondta, hogy a menyasszony).
Üdvözöljük, becsületes emberek, a mi fiatal sajt-kenyér (meghívott vendég).
Terhes vagyok, te szeszély viselni (a menyasszony mondja, gyötrő fogak templom vár bejáratánál az oltáron. Kis.).
Saját fürj cipó a kemencébe a kemence korostelkoy (azaz nagyobb; .. mondat a menyegző, amikor a kenyér eltávolítása).
Fiatal undresses és Razuvaev fiatal (egy rendszerindító ostor, és a másik a pénz).
Young a korona nem eszik. Toschi a korona után Soloschev.
Fiatal ülésén az egyház, lezuhanyozott gabona és a komló.
Monk (apáca) az esküvőn baljós a fiatalok számára.
Villosa (Shaggy) gazdag állat az udvaron; A fiatal herceg így gazdagon élni (az áldást az ifjú vőlegény szülei).
H és a barátja shapchonka után bácsi Parfianok; nadrág a barátja után nagybátyja Mikishka a barátja kaftanishka káddal pomelishka (lányok énekelnek a barátja az elrabolt barátjuk, a menyasszony).
Talányok al megy, hogy az arany kasszából (azaz. E. fizeti ki) „)
A kanál, egy tál, egy bottal, a Mälk cserepes abroncs.
A myltse, Beliltsev selyem Venichka, bíbor pár (kösz a fürdő).
A régi házasságszerző fel a bilincset.
Az árral a myltse görbék veretentse (sbiralsya fiatal).
Advance ikon csók, van egy apa és egy anya, és van kenyér és a só.
Emberek megkeresztelkedett (ortodox), áldd meg herceg és hercegnő a keresztre I korona (barátja beszélni, mind a vendégek).
Nem rabszolgák, hanem segítők (áldás, azt mondja a lánya apja).
Ne mentse a házat, és vesz egy kecske, készítsen vizet.
Nem kérek semmilyen szövött vagy brán, és az anya áldása.
Ne vonja világi, fiatal tudomány, így (a barátja egy kabátot ostor).
Cad-ben gyúró nyitni.
Bride egymás előtt Posada, és kapu kinyílt.
Lábak a megközelítést kar egy tálcát, hogy meghódítsa a szív, lehajtott fejjel (potchevanii az esküvőn).
Lányok viselni, viselni fickók (üdvözlő fiatal matchmakers fonott hajzat, az első az ő házasságszerző házasságszerző vőlegény a második a Perm ..).
Mintegy bmenyalis házasságszerző sárgarépa és a sör.
Frissítve Novozhenov (húzza őket a karnevál a hóban).
Meleg ágyban fiatal.
Jegygyűrű a koronát dobni - nem egy jó zhityu.
Ez nem szűnt meg, és jött (az említett barátja), a kezét.
Oserebrit menyasszony edénybe (adta vissza a pénzt az ajándékokat).
Kerek-Moreva (a Turets. Tenger), a mi pervobrachnogo, homlokát verte (kezelt tubák. Arkhan.).
Elhajt lánykori boldogság (barátja ostor szempillák keresztben a kapu).
P azt csirkék voltak, és a sütemény nem razchinivalis,
Drink-ka, Popey egy perc, az alján egy fillért sem, és inni, hogy az üledék -, és talál egy fillért sem.
Drink-ka, Popey egy perc, az alján egy fillért sem, és még mindig popesh és talál egy fillért (barátja vásárol a menyasszony).
A fiatal diszperz út Golik, papok visszafelé haladva.
Chef Chef apám, anyám szakács, álljon a lábtartó nyest, sable sarkú cipő és így tovább. (Mondatok barátja).
A koronát az órák fiatal zoster született (vagy háló kötött öv csomó).
Az oltár a szakadékok és bejárni ne vezessen.
A koronát a menyasszony tartozó ügyében megkeresztelt (élni gazdagon).
A koronát a gyertya elalszik - gyors halál.
Az esküvői láb pénz throw - fiatal gazdagok.
Podvenchalnuyu ápolja gyertyát, és meggyújtotta a segítséget az első szülés.
Poezzhane adott, ahogy mindenki egyenlő íj, akár egy koldus, hogy senki elrontotta (ez az északi, a középső Gubern gyakran pajtások a lázadás szétszórt számláló, a harc ..).
Ugyan a menyasszonyom, cserélni! (Pal).
Gratulálok neked, tysyatsky nagy bojár, násznagy, poddruzhem, minden tisztességes vonat, egy ifjú herceg a hercegnő (helló minden esküvői vendég az asztalnál, és az első tysyatsky italok és senki kívánja).
Sing, élelemmel, ruhával igent művelet send (a vőlegény).
Miután a kenyér és a só jó emberek pihenő 07:00.
Tanítsd a fiatal söpörni a padlóra (ő vonul, és a vendégek alom türelméért tesztelés).
Elmentem lemosni devi ünnepe, prohladushki (házassági fürdő).
A jobb fele zsinórra zsinórra vőlegény elhagyta a házasságközvetítő (Kolomna).
Amikor találkozott a fiatal kapujában a tűz terjedt ki (a korrupciótól).
Vegye leánykori szépség (gov. Házasságszerző, a menyasszony szülei, átadva őket egy tányérra kosopletku azt).
Úgy megnyalta, hogy szopni fel az összes étel (azt mondják, ha a barátja szolgáló sült nyelv utolsó, és mindenki feláll, nem ér hozzá a nyelvével. Perm.).
Kérjük Anew mosni, jó kagyló fehér fehér, piros rúzs (kérjük, hogy vegye ki a menyasszony).
Kérjük, tartsa meg a gyermek, és nem tudja, tanít (apja a menyasszony vőlegény szülei).
Kérdezd meg herceg és hercegnő pohár bor minden csésze így Pivtsov: Végy egy üveg, és a fiatal oszt (ajándék).
P aspletaysya, csőszerű fonat, elszórtan, Russ haj!
Fésült dús fej, fonott copf Rusu.
Fésülés menyasszony copf, szövés kóc (a boldogságra. Tver.).
Kedves kedves, könyörgöm, sem arany, sem ezüst, és kérdezze meg a szülők áldását (szülők a menyasszony).
A vőlegény szülei találkoztak fiatal kabátok kifordítva.
Costumed puding eljegyzett vendégeket.
T aschitsya végrehajtott cukor puding egy arany tál, hogy a fiatal herceg, mielőtt tysyatskogo előtt házasságszerző herceg, mielőtt a nagy nemes, mielőtt a herceg ezred (mondják, ha változás ételeket a táblázatot).
Ajánlattevő nem a róka, a nyest nem, nem szatén, nem bársony, és a kereskedelem a leánykori szépség (szavait az eladó a menyasszony a táblázatot).
Voltam okos, és ahogy neki tetszik, uchi (a vőlegény) maguknak.
I. hely nincs vödör, és Stolbovoye (válasz házasságszerző vőlegénye, aki azt mondja: „Kovshik elfogadja, és törölje a mestechno”).
Tudta, hogyan kell inni, a takarmány, hogy képes legyen felszerelni, tegye az asztalra.
Tudják, milyen a gyermek vspoit, táplál, hogy képes legyen levezetni emberek (nyelvjárást. Boyfriend a menyasszony).
X Loeb só ments létrehozására gonosz ellenség.
B ernets és Chernitsa minden esküvőre iszappal.
Négy láb illik négykezes tálcát (fiatal).
Ennek ellenére, és hozta a (barátja hozta odezhy menyasszony).
Ez sző, napryalos, majd bement a hozomány.
Olyan fiatal, nem verte a feleségét, verte botjával parázs a fürdőben (fiatal).