10. Élelmiszer kifejezéseket - 10 kifejezésmód az étel, a titkok az angol nyelv

10. Élelmiszer kifejezéseket - 10 kifejezésmód az étel, a titkok az angol nyelv
Mint tudja, az angol nyelv rendkívül gazdag kifejezéseket, és ha tudjuk, hogyan kell használni őket rendesen, ez azt jelenti, hogy már előrehaladt az angol nyelvtanulás. És, mint már mondtuk, sok rögzített kifejezések kapcsolódó étel. Néhány közülük már tudjuk: a nyelvjárások a kenyeret. A gyümölcsök és zöldségek. és kifejezésmód kapcsolódó gasztronómiai igékkel. Ebben a cikkben, azt javasoljuk, hogy megismerjük 10 kifejezésmód az élelmiszer, és kifejezések, ilyen vagy olyan módon társított étel, amit lehet, mint, és akkor használja őket beszédében.

10 élelmiszer szólások

1. Az Apple az egyik szeme - «szeme fénye” vagy »light szemét« - ezt a kifejezést alkalmazza az emberekre, legalábbis a téma, amit kezelni a szeretet és ápolják őket.

  • Mary tele van élettel és vidámsággal. Ő egy alma a szemem. - Mary tele van élettel és szórakoztató. Ő a szemem fénye,

2. csigavérû - ez a kifejezés a személy, aki képes irányítani az érzések, érzelmek, és nem hajlamos pánikba esni, azaz erejét kihasználva a lélek, hogy nyugodt marad minden helyzetben. Ez csak ezért összehasonlítjuk egy uborka egy rejtély.

  • Nick és Tom nagyon ideges az interjú előtt, de Andrew csigavérû. Nick és Tom nagyon ideges az interjú előtt, de Andrew igyekezett megőrizni nyugalmát (nyugodt volt, mint az oroszlán)

3. Kemény dió - mi lefordítani ezt a kifejezést a „Die Hard”, majd egy személy, aki nehéz feltörni, vagy őt alatt némi hatása. Ez a kifejezés is alkalmazni kell egy tárgy, kérdés, probléma, amelyet nehéz megoldani, vagy megérteni.

  • Minden tőlem telhetőt megtettem, hogy őt ide, de ő egy kemény dió. - küzdöttem, hogy neki, hogy jöjjön ide, de ő volt a kemény dió.
  • Ez az összeg egy kemény dió egy fiú a 10. - Ez a példa túl nehéz egy tízéves fiú.

4. Érdemes megnézni - ez a kifejezés áll a szavak heverő - kanapé, és burgonya - burgonya, így világossá válik, hogy beszélünk egy ember, aki állandóan feküdt a kanapén, és nem fog kijutni belőle. Nevezhetjük bizalmat orosz rest, lusta, hülye.

  • A férjem lett igazi kanapé burgonya - tölti egész nap a TV előtt. - A férjem vált igazi bugris, ő határozza meg az egész nap előtt a TV-t.

5. Ahhoz, hogy egy csésze teát - ez a kifejezés azt jelenti, kedvenc hobbija, hivatásuk hobbi.

  • Azt hiszem, a főzés nem a csésze teát. Nem lehet még forralni egy tojást. Úgy vélem, hogy a főzés - nem a tiéd. Akkor még a tojás nem tud főzni.
  • Nem tudok nélküli vásárlás. Ez az én csésze teát. - Nem tudok élni nélküle vásárlás. Ez az én szenvedélyem.

6. Ez egy csésze tea (összesen) - még egy csésze teát, amelyet nem szabad összetéveszteni a korábbi, mert ez a kifejezés teljesen más a jelentése. Mi lefordítani ezt a kifejezést, mint „egy teljesen más kérdés”, „egészen más kérdés”, „két nagy különbségek”

  • Web-mastering nem vonatkozik a programozás. Elég egy csésze teát. - webes oldalakat nem kapcsolódó programozás. Ez egészen más.

Ugyanebben az értéket használjuk, és a „másik bográcsos» - egy másik kanna hal (összesen)

  • Lennék hajtott egy automatikus évben, de a tanulás kezelni egy autót a fogaskerekek egy másik kanna hal összesen. - Sok éven át vezettem egy autó automata váltóval, de tanulni vezetni a mechanika - ez egészen más kérdés.

7. Légy olyan, mint a kréta és a sajt - egy másik rejtély: mi a kréta és a sajt? Hogyan lehet összehasonlítani teljesen különböző dolog? Tény, hogy ez a kifejezés azt jelenti, „ellentétben egymással, teljesen más.”

  • Nagyon meglepődtem, amikor hallottam, hogy testvérek voltak. Olyanok, mint a kréta és a sajt. - Meglepődtem, amikor megtudtam, hogy testvérek voltak. Ők teljesen más.

8. Félkész - félig sült, de alkalmazza azt a tortát csak a szó szoros értelmében, de átvitt értelemben ez a kifejezés azt a kiütés döntés kiütés jogszabály, a nyers terv elégtelen átgondolt ötlet, stb és az a személy, azt mondjuk - tapasztalatlan, zöld.

  • Ez a projekt nem fogadható el, már félig megsült. - Nem tudjuk elfogadni ezt a projektet. Ez nyers.
  • Indokolatlan, hogy bízza ezt az ügyet egy félig sült szakember. - Nem helyénvaló, hogy megbízzák az esetben egy ilyen tapasztalatlan technikus.

9. összefut a nyál a szájában - «folyt a nyál” láttán étvágygerjesztő.

  • Az illata barbecue tette számat víz - a szaga barbecue a számat vízzel.

10. Teljes a bab -, hogy tele van energiával és lelkesedéssel. Ez a kifejezés az aktív, élő emberek.

  • Még soha nem találkoztam senkivel, így a teljes bab reggeli előtt. - Még soha nem találkoztam senkivel, aki lett volna olyan energikus reggel.

Kapcsolódó cikkek