Értelmező szótár szigetek
1. gerinces vízi állat végtagjai formájában ig, légzés kopoltyúk. Porcos halak. Csontos halak. Halászat. Tenger, folyó p. Ez például p. (Silent, nem mond semmit). Lakk p. vízben érzi hol kerületben. (Könnyű, jó társalgási.). Sem p. sem baromfi (Perrin. Mi a helyzet, hogy valaki n. személytelen, jellegtelen, köznyelvi.). Mivel p. verte a jégen (fájdalmasan keresik a kiutat egy nehéz helyzetből, köznyelvi.). A sáros víz hal (Perrin. Előny az is, a kétértelműség helyzetet, amelynek n. Nehézségek, razg. Neodobr.).
2. rész, amely a szövetváz (hasított) ilyen állati upotr. az élelmiszerekben. Főtt, sült, füstölt o. Nyers p. A második - p.
4. Ez. hogy készül (összeszerelve, csatlakoztatva) félrevezetik (egyszerű.). Gépelés helyett csúszott hal. Csökkentse II. hal, s, f. (1 vagy 2, és azt jelenti,) és Rybonka, s, x. (Ahhoz, hogy 1 számjegy. Endearment egy nő, egy gyerek, egyszerű.). Hal dia (könnyen és simán). 11 Uničov. ryboshka, s, f. (A 1 számjegy.). Kis p. (Is Perrin. Egy kis, nevliyatelnom személy, emberek, köznyelvi.). II pril.rybny, -edik, -edik (k 1 és 2 Val.), És a halak. -ya, -e (k 1 és 3 Val.). Halászat. Halászat. Halastó. Halászlé. Halak napja (a to-nek előállítására halak, de nem húsételek). Fishtail. Halolaj (folyékony zsírt a májban a tőkehal). Fish természet (hideg).
Lásd. Más szótárak
Nos. hal, rybochka, rybushka, rybitsa, Rybonka: Rybchenkov, megsütjük: nagy hal (egy), rybischa, víz állati hideg bíbor vért, a kopoltyú (fény helyett), pikkelyes vagy meztelen bőrrel; ívik (kevés zhivorodnyh). A fő részlege ez Klas: csontos és hryaschistye, vagy ahogy mi hívjuk őket: fekete és piros hal. Hal fejét: noggin: arcát: köpenyt, shagla, goldfinch; Nyelv: mandzsetta; tarkó: hrupalka, zahrustovitsa; Farok: splash mahalka; gyomor: TAMAK; has: tezhka; poroshitsa: kinövés, norost; Skála: klosk; goo: slon és technikák közül hasa alatt egy piros toll splash mahalka. Fish dob, találatok vagy kopogtat a tojásokat. Red hal vskatyvaetsya, újratöltve, amely bemutatja a gerincen. Hal él, építész. fogott; túlélte, horgászat kész. Fish megy poluvode, poluvodoy, középső mélységet. Fish harapás, bekapta a csalit. Fish elaludt, halott. Halraj, Polár, Yurove Yalova nélkül kaviár savanyú, romlott snulaya, halott. • Halak, az utolsó jel a 12. solnoputya, és a konstelláció. • Hal játék: aki vezet, tartsa a kötelet a máglyán, és őrzi hevederek vagy kockacukrot; hogy rastaschat, az ostor az ő, hanem valaki észrevette, zsíros ragadós, megy a helyére. • Hal őszirózsák. két húsipari lemez y.
Értelmező szótár az orosz nyelv V.Dal
-s, w 1 is Sobir vízi gerinces légzés kopoltyúk és a bordái, mint az állati hús élelmiszer ragadozó tengeri p p A tó nagy Delicious p p p tetszik neki, mint p vízbe érzi hol kerületben. (Könnyű, jó) Sem p sem baromfi (Perrin a Komchen n. Mivel nincs megkülönböztető egyedi tulajdonságokkal) P a jégen a harcot (Perrin fájdalmasan keresik a kiutat a nehéz, hogy Nia) 2. Perrin. Letargikus, szenvtelen személy (köznyelvi) | Csökkenteni, -lask hal, s, w (1 számjegy) | ryboshka kiürült, s, g (1 számjegy a köznapi.) i zoom rybischa, S, W (1 számjegy, colloquial) | mn hal (1 számjegy) és a hal, Hal ételek -ya hal farkát.
Orosz szótár V.V.Lopatina
m. és f. köznapi. A képviselő Halak (2). FISH 1. Well. 1) A víz gerinces légzés kopoltyú, a végtagok formájában ig, hideg vér és bőr általában pikkelyek borítják. 2) Az ilyen állatok húsa, evett. 3) Az élelmiszer készített ilyen húsból. 2. m. És f. köznapi. Lassú, egykedvű, közömbös, hogy minden embert.
Értelmező szótár T.F.Efremovoy
hal, akkor. 1. vízi gerinces és végtagok formájában ig, légzési kopoltyúkat hideg vér segítségével történő, és a bőrrel, a bevonat általában mérleg. Az öreg fogott egy halat seine. Puskin. Fish. Az édesvízi halak. Tengeri hal. Sózott hal. Csontos halak. Bevésődött hal. Fish keres, ahol ez mélyebb, és ahol a legjobb ember. Közmondás. || a hús ennek az állatnak, mint az élelmiszer. Pite hal. Sült hal. 2. Perrin. Ó ember lassú, neenergichnom, közömbös, szenvtelen (köznyelvi. A hanyagság.). Zavaros vizekben hal - lásd sáros .. mint hal a vízben - lásd a víz .. Sem hal, sem baromfi (köznyelvi elhanyagolása ..) - Perrin. akit Mr. Nem amelynek jellegzetes, megkülönböztető egyedi tulajdonságokkal rendelkezik: sem egyik, sem a másik. harcolni, mint a hal a jégen - lásd a ritmust ..
Értelmező szótár D.N.Ushakova
Értelmező szótár A.P.Evgenevoy
s; Nos. 1. Víz gerinces nem állandó testhőmérséklet, a légzés zhabramii bordái. Édesvízi, tengeri, rechtso! o. Akváriumi halak faj. Ragadozó p. Krupchaya, sekély folyó. A kereskedelmi negyedében. A porc, kostnyeryby. R. fröccsenő, játék, harap. Ez olyan, mint egy hal (a Silent). Úgy, mint egy hal a vízben (razg.; Enyhíteni szabadon). Vert, mint rybaob jég (köznyelvi.; Minden erőfeszítést dobivayasuluchsheniya élet, általában hiába). II ed.Myaso csak egy ilyen állat; tál, prigotovlennoeiz ezt a húst. Főtt, sült, sós p. Gyengéd p. R hideg és meleg füstölt. R. pác, a paradicsomszósz, olajban. Hal szelet. Halakra szolgált burgonya. P Sobir. Bogatyyulov hal. Eladó élő halak. Rybato zdesvoditsya? A sáros víz hal (még: neodobr.; Előnyt magának, a kétértelműség helyzet, akinek nehézségeket.). * Rybaischet ahol mélyebb, és az a személy - hol jobb (Pogov.) Be bezrybe rák p .. (Ate. Ilinehvatke anélkül, hogy bárki chegol. Ereszkedni chtol. Rosszabb). 2.Razg. Mintegy lassú, lassú, vagy hideg, szenvtelen ember. Nem a felesége, és a p. halak (erőfeszítést.). 3. beszédet. Mi ez elő van készítve Cogolo. a.
Nagy szótár az orosz nyelv