A nyelv, mint kulturális magot
Home | Rólunk | visszacsatolás
A nyelv szisztematikus jelkészlet szervezett bizonyos szabályok szerint, amellyel az emberi kommunikáció zajlik, a gondolkodás és az önkifejezés. Ez a készlet karakterek, amelyek a józan ész irányába.
A kultúra, a nyelv segítségével a világ megértésének, létrehozása, tárolása, feldolgozása és adatátvitelre. A lényege a nyelv, hogy osztja a világot diszkrét fogalmak, azaz Ez kijelöli az egyes elemek a világ bizonyos értékek és besorolja őket egy különleges módon.
Ez a fogalom magában foglalja az elvet adatok kombinálása jelek, valamint a hallgatói és oktatói képzés szövegek átvitelére konkrét jelentése.
A nyelv, amit a legtöbb világosan mutatja a sajátos kultúra, valamint a nyelv tükrözi a kapcsolat az ember és a környező valóságot. Jelen van a valóságot, és a reakció rá cheloveka.Chastyu valóság jelentette a nyelv, azaz aláírására.
A nyelv nem kevésbé fontos, nem csak, hogy mit mondanak, hanem azt is, amit nem számoltak be róla. Már az úton tehetünk sokat megítélni, amellett, hogy érdemben a kommunikáció. Ha kap egy meghívót az esti előre formájában egy meghívót, vagy egy hivatalos levélben, átvételi elismervénnyel, azt mondja, hogy te szívesen látott vendég. Ha a felhívás „dobott on the fly” dióhéjban, akkor valószínű, hogy nem vehető komolyan, mert akkor valószínűleg nem megengedett ott.
Nyelvi kultúra tágabb fogalom hívjuk ezeket az eszközöket, jelek, formák, szimbólumok, amelyek lehetővé teszik az emberek, hogy kezdjen kommunikatív kapcsolatban van egymással, navigálni a tér kultúra. Ez a kombináció a kommunikációs eszközök kultúra a témaválasztás, és az alanyok a másik kultúrát.
Kultúra hatalmas készlet különböző jelrendszerek, azaz nyelven. Ma már tudományosan megalapozott besorolása kultúrnyelvek egyik amelyik Yu.M.Lotmanu.
Típusú nyelv kultúra:
természetes (. orosz, német, stb) - merül fel természetesen változhat eredményeként egy személy;
Mesterséges -languages tudomány, ahol a rögzített érték és vannak szigorú felhasználási keretet (képlet kondicionált jeleket, morze, közúti jelzőtáblák);
szekunder -nadstraivayutsya fölött természetes (mítosz, vallási, művészeti).
A kulturális tanulmányok probléma van a rejtély a származási és fejlesztése nyelven. Van sok hipotézis ebben a témában:
Az eredete a kiemelkedő egyéni ősök
Ennek eredményeként a végrehajtás a biológiai előfeltételei az emberi fejlődés;
A találmány az emberek, az eredmény egy szerződés közöttük (nyelv, az eredmény a megállapodás, mivel a nevek nem adódnak a dolgok természetéből - Arisztotelész);
Szükséges eszközöket a kulturális dinamikáját.
Így, a kultúra által képviselt komplex keveréke különböző nyelveken. Természetes nyelv az egyik lehetséges formája a nyelv rendszereket. Természetes nyelv mindig hajtja, és csatlakozik a többi nyelvi rendszerek. Mindezen rendszerek várható valami közös.
Még az írott nyelv rendszere viseli a lenyomatát az általános kulturális állam. Például, az orosz nyelv nem várható sokféle jelentés szavak és togozhe. Minden szó szerepel egyetlen érték, ami közel lehet az értéke egy másik szó, de ez nem lesz azonos. Tehát árnyalatú piros, skarlátvörös és véres, nem egészen ugyanaz.
Az angol nyelvben tükröződik jellemző a brit vágy érdekében mindenben. Köztudott, hogy a szórend egy mondatban az angol nyelv változatlan marad évszázadokon egy sorban. Minden kultúrának megvannak a saját kulcsszavakat, amely tükrözi a lényegét. Például a német kultúra ilyen szavak a figyelmet, annak érdekében, pontosság. A kulcs szó az orosz kultúra tartják a lelket, akarat, sors, vágyakozás, értelmiségiek. Ahhoz, hogy a kulcsszó a kultúra, egy szót kell általánosan használt, a frekvencia és adja meg a nagyszámú kifejezéseit és közmondások.
Az olvasás és a megértés a nyelvi kultúra szükséges, hogy saját „kód” a kultúra. Kultúra Code elve az oktatás smyslosoderzhaschego szöveget. Ez a „kulcs”, hogy megértsék az információkat, amelyek a szövegbe ágyazott.
Ha több karaktert egyesítjük a rendszerben, és ezzel egy időben megszerezzék a szöveg értelme van kialakítva.
A kulturális szöveg (lat. Fabric kapcsolat) egy értelmes karakterek sorozata vagy szimbólumok képező üzenetet kommunikációs célokra.
A szöveg már egyes nyelvi jelek, speciálisan kiválasztott és kombinált egy bizonyos sorrendben. Például szöveget lehet tekinteni, mint a „tehén”, ahol a levél jelek jönnek létre egy meghatározott sorrendben és hierarchiája (a jelen lévő kiejtés hangsúly). Amikor elolvassa a szót megérti, hogy ez azt jelenti, az állat egy adott faj, azt mondhatjuk, hogy dekódolja a kódot. Mivel a szöveg egy bizonyos sorrendben, a kód az algoritmus olvasásra értelme.
Szöveg lehet valósítani a fizikai anyagban, vagyis létezik, és továbbítják egyénenként nélkül anyagi közvetítő, és lehet rögzíteni a kézzelfogható formában, amely lehetővé teszi, hogy adatokat tároljon hosszú ideig. Ebben az esetben beszélünk, hogy hogyan ír.
Állítsa be a kulturális jelentések szövegek képez integritás nazyvaemuyusemiosferoy. Ennek megfelelően semiosferatraktuetsya mint komplex hierarchiája szemiotikai terek vagy kapcsolat „centrum - periféria” kulturális univerzumban.
Tekintettel a fentiekre, meg kell jegyezni, hogy ma ünneplik és újragondolását nyelv szerepe a kultúrában.
Szakaszában érdeke, hogy ismertesse a sajátosságait nyelv:
Ø megértése a nyelvi funkciók az ókorban elsősorban azon alapult, három fogalom - mitológiai, metafizikai és gyakorlatias;
Ø etimológia, amely egészen a 19. század nem volt tudományos alapja;
O, mint egy folyamat objektiválás a világ (Grace de Laguna a könyv „Speech: funkciója és fejlesztés”;
Ø Jacob Grimm - alapján összehasonlító nyelvtan a példa a német nyelv;
Ø Wilhelm von Humboldt - az első besorolását a világ nyelveinek;
Ø Promotion koncepció a szerkezet a nyelv egyik alapelve strukturalizmus;
Ø Ferdinand de Saussure meghatározza a fogalmakat a nyelv és a beszéd;
Ø kulturális megközelítés nyelven vezetett egy új nézetet a nyelv, mint tényező a kulturális kifejezés és az identitás. Például csak a kínai nyelv fontos hang intonáció beszédet. Minden kultúra létrehozza saját kapcsolatot a szavak és a dolgok, amelyek jeleznek. Hogy megtanulják a nyelvet -, hogy észre a kommunikáció, de ez is kell törni a linkek, hogy tanult, mint a hordozó saját kultúráját.