Talányok a tél, tartalom platform


Talányok a tél, tartalom platform

A hideg időjárás.
Kiderült jeges vízbe.
Szürke hosszú fülű nyuszi
Zaikov fehérré.
Megszűnt elviselni, hogy ordít:
A hibernáció beleesett egy erdőben medve.
Ki tudja megmondani, ki tudja,
Amikor ez történik.
(Winter)

Nem vödör, nincs ecset, nincs keze,
A fehérre meszelt tető körül.
(Winter)

Bár maga - és a hó és a jég,
és a levelek könnyezni.
(Winter)

Van sok esetben - Van egy fehér takaró
Az egész föld táplált jeges rendbe a folyó,
Festék fehér árnyékolással a területen, otthon, és a nevemet.
(Winter)

Zaporoshila pálya
Én díszítik az ablakokat.
Joy gyermekek bemutatott
És egy kört a szán.
(Winter)

Ki elszámolási fehéríti fehér
És a falakon krétával írás,
Varrja a tollágyakat,
Én díszítik az ablakokat.
(Winter)

Ágak feldíszített fehér festék,
Ezüst bross a tetőre.
Meleg tavaszi szél jön
És én száműzni az udvarról.
(Winter)

Ki a hideg nem fél, hogy maradhat anélkül perinki
és rázza ki a földi pihe.
(Winter)

tizenkét testvérek
Egyik a másik után vándorol,
Nem megkerülni egymást.
(Hónap)

Úgy fest üvegre
pálmafák, csillagok, skiffs.
Mondjuk, egy száz éves,
és rossz, mint egy kicsit.
(Frost)

Láthatatlan, gondosan
Ő nekem,
És felhívja, mint egy művész,
Ő minták az ablakon.
(Frost)

Bejött - senki sem látta,
Azt mondta - senki sem hallott.
Fújt a ablakon és eltűnt,
A erdő nőtt az ablakokat.
(Frost)

Hands rajz, harap fogak nélkül.
(Frost)

Az öreg a kapunál
Heat húzni,
Nem fut
És állj nem teszi lehetővé.
(Frost)

Mi a mester
Az üvegfelületek
És a levelek és a fű
Bokrok?
(Frost)

Karfa nélkül, lábak nélkül, és képes arra, hogy.
(Frost)

Ne tüzet és égési sérülések.
(Frost)

Előfőzött éjszaka mindenütt,
És van egy csoda a lakásban!
Yard az ablakon eltűnt.
Van egy varázslatos erdő nőtt.
(Frosty mintázat)

Folyt, folyt -
Valamint megállapítja az üveg alá.
(Fagyasztás folyó)

A ló fut
A bőr.
(River jeges)

Nem a börtönben, és az első szoba
Ő lezárja a lány.
Amíg a tavaszi lány
nem nyitott Svetlitsa.
(Frost és a folyó)

Nagy szita, szita kék.
Koca-fújó fehér pelyhes
erdő, otthon a réten.
(Sky és hó)

Szeretem egy homokszem kicsi,
A talaj fedi;
Vagyok ki a vízből,
A repülő a levegőben;
Mint egy toll fekszem a földeken
És mint egy gyémánt bleschit
Amikor a napfény.
(Snow)

Én, mint egy homokszem, kicsi, és a földi kiterjed.
(Snow).

Fehér terítő, az egész vetés öltözve.
(Snow).

Curling, curling fehér raj,
Ültem a földön - vált egy hegy.
(Snow)

Télen meleg,
tavaszi Smolders
Nyári meghal
Ősszel jön életben.
(Snow)

Minden készlet,
Nem félnek senkitől.
(Snow)

Kinézek az ablakon,
Fehér jogok sukontse.
Az egész tél,
A tavaszi elfolyik.
(Snow)

Ő szőrös, ezüst,
De a keze nem érintette:
Cseppek tiszta lesz,
Hogyan lehet elkapni a kezét.
(Snow)

A fák, a bokrok
Az égből alá virágok.
Fehér, bolyhos,
Csak nem illatosított.
(Snow)

Magától, és nincs lába,
Lies, és nincs ágy,
Egyszerű és tető fáj.
(Snow)

Ő repül egy csapat fehér
És szikrázik a repülni.
Ő egy csillag hideg elolvad
A kezét és a száját.
(Snow)

A rendelet egy takaró
Lágy, fehér
A nap sütött -
Blanket folyt.
(Snow)

Fehér, mint a kréta,
Az égből jött.
Téli feküdt,
A föld megszökött.
(Snow)

puha szőnyegen
Ne kézzel szőtt,
Nem szar a selyem,
Amikor a nap a hónap során
Ezüst csillogó.
(Snow)

Ahogy az idő jön
Nagymama Arina egész föld
Azt öltözött fehér lepel.
(Snow)

fehér takaró
Ne kézzel készített.
Nem szőtt és kroilos,
Az égből esett a földre.
(Snow)

Ő elfoglalt minden alkalommal dolog,
Nem mehet hiába.
Ő fehér és színes
Minden, amit lát az úton.
(Cneg)

Fehér, de nem cukor,
Nem lábak és megy.
(Snow)

Ő szőrös, ezüst,
Fehér, fehér,
Tiszta, tiszta,
Cotton lement.
(Snow)

fehér abroszt
Az egész föld öltözött.
(Snow)

Az udvaron egy hegyi,
A kunyhó vízben.
(Snow)

Fehér takaró a földön fekszik,
Nyári jött, akkor kapta el.
(Snow)

Nem egy vadállat, és üvölt.
(Wind).

Meredekebb urchu, tudom senki sem akarja.
(Blizzard).

Találkozom az emberek a téren, repül a vad,
Cliff, Burcu, tudom, senki sem akar.
Futok végig a falut, sodródik magozott.
(Blizzard)

szétszórt Lukerya
Ezüst toll,
Twisted, söpört,
Utcán fehér lett.
(Blizzard)

Az égből esik télen
És körözés a föld felett
Könnyű pihe,
White.
(Hópelyhek)

Mi a csillagokat
A kabát és a sál,
Végig, kivágott,
A take - víz a kezében?
(Hópelyhek)

Az égből - a csillag,
A tenyér - víz.
(Flake)

bekarikázott csillag
A levegő egy kicsit,
Leültem és olvasztott
A tenyerembe.
(Flake)

Micsoda nevetséges ember
Eljutott hozzánk a huszadik században?
Sárgarépa orr, seprűvel a kezében,
Félsz a nap és a hő?
(Hóember)

Éltem az udvar közepén,
Ahol a gyerekek játszottak,
De a napfénytől
Befordultam a patak.
(Hóember)

Azt hó, én vagyok a fehér,
Saját tettetek,
Napközben mindig velem,
Este menjen haza.
Nos, éjjel a hold
Nagyon szomorú, hogy nekem.
(Hóember)

Nem nőnek - a hóból vak.
Ehelyett orr ügyesen ki a répát.
Szem - parázs, kéz - csomó.
Cool, jó, ki vagyok én?
(Hóember)

Belenky kutya
Az átjáró néz.
(Snow)

Fehér nagyapja, fehérebb, mint nem.
Régi, púpos,
Úgy fekszik, közel a kunyhó.
Fekszik egész télen - nincs lift.
Tavaszi jön - elhagyja magát.
(Snow)

Nem szúrós, világoskék
Környékén a bokrok ...
(Frost)

Nem hó, nem a jég,
Egy ezüst fák eltávolítása.
(Frost)

A fehér bársony falu -
És kerítések és fák.
És ahogy a szél hatásának,
Ez bársony elhervadt.
(Frost)

És ez nem a hó, és a jég,
Egy ezüst fák eltávolítása.
(Frost)

A fagy - van, a hő - fut,
Átlátszó, nem üveg,
Prigreesh - nincs ideje összegyűjteni.
(Ice)

Átlátszó, mint az üveg,
És nem tapadnak az ablakban.
(Ice)

Bridges nélkül táblák,
Anélkül, baltával, anélkül, hogy az ék.
(Ice)

Tiszta és világos, mint a gyémánt,
Road nem történik meg,
Ő született egy anya
És az anya szül.
(Ice)

Megvan a tető alatt
Fehér köröm lóg.
A nap felkel -
A köröm fog esni.
(Icicle)

Amikor a délutáni nap megolvasztja
Ha az éjszaka megint tél,
Ez, mondjuk, nő
A fák és a lakások?
(Icicle)

Élek a tető alatt,
Még ijesztő lenézni.
Tudnék élni fent
Ha a tető találtak.
(Icicle)

A nő fejjel lefelé,
Nem nyáron növekszik, és a téli hónapokban.
De a nap is pripechet -
Sír és meghal.
(Icicle)

Ez egy egyszerű, hétköznapi ház,
mi változott meg?
Volt egy dekoráció -
minden ember kíváncsian:
törékeny és furcsa
béren kívüli üveg.
(Icicle)

Lógott az ablakon
Egy zacskó jeget.
Tele van csepegő
És az illata a tavasz.
(Icicle)

Fehér répa növekszik a télen.
(Icicle)

Sun néz ki - sírni,
Nincs nap - elrejteni a könnyeit.
(Icicle)

Eleinte Verst - egy pirospozsgás arcú kisfiú,
És a tizenkettedik verst lesz ősz hajú nagyapja.
(New Year)

Jön egy téli estén,
meggyújtotta a gyertyákat a karácsonyfa,
szürke szakálla nőtt, ki az?
(Mikulás)

Milyen lány:
Nem varrónő, nem szeretője,
Semmi ő nem varrni,
És tűk évben?
(Fa)

Fuss a pályán
Deszkák és a lábak.
(Szánkó)

Downhill - konyashki,
és fel a dombra - egy darab fa.
(Szánkó)

Úgy repül gyorsabban, mint a szél,
És én repülni velük három méter.
Ez az én küldetés befejeződik. Ajjaj!
Zökkenőmentes a hóban.
(Szánkó)

Két testvér, két Zsinór
Juh finom gyapjú.
Hogyan kell járni - így feltenni,
Tehát, hogy ne fázni öt és öt.
(Mitten)

Négy testvér él együtt, az ötödik az osztályon.
(Mitten).

elrejtése Golyshko
szőrös táskák,
négy együtt
egy a pole.
(Ujjak a ujjatlan)

Fekete Wing, Krasnogruda
és menedéket találnak télen:
Ő nem fél a hideg -
Az első hó volt ott!
(Bullfinch)

Az erdő - vászon terjed, az erdő is perestelivaet.
(Sí).

Nyáron, séta, pihenés télen.
(Medve).