Humoros versek egy macska
síró
Pussy a folyosón.
Van egy nagy szomorúság:
gonosz emberek
szegény Kiske
nem adnak
Lopj virslik!
Macska Majesty
Viselte a szobában,
Míg egy láda valami
A csengetés nem esik ...
Amikor, sőt,
Ismerje meg, hogyan kell viselkedni
Cat Majesty,
Sziláscetek Myauchestvo?
Miért, szemtelen, cica,
Doll egy dobozban húzni?
Lehet megfázik baba,
A szél teljesen megfagyott!
Egész reggel keres
A gyermekek baba neki,
És te nem baj!
Hallod, amit mondok? "
Mosolygó bocsánatkérően
A lány cica csaló:
„Doll a gyermekek unalmas,
Játszottam vele itt-ott.
Doll, szemek zárása,
Minden nyávogott nekem.
Azt gondoltam: ez él,
Ő fog jönni fut haza! "
vicces emberek
Kiscicák fürdeni a folyóba.
És azok félnek a hideg,
Rekedt vinnyog,
Fuss el őket bárhonnan
Kutyák és macskák ...
Fluff elégedetlen.
mérges anya
karcos fáj
Azzal a szándékkal, hogy mentse a kiscicák.
Fluff olyan makacs,
A gonosz emberek ...
Csakúgy,
anya
Elvitték a folyó.
Amikor a hideg jön,
Szörnyű szerelmek macska
Feküdj le egy forró tűz,
Ki az ablakon.
Ez fekszik csukott szemmel,
Meows, ásít,
És fényes lánggal a kemencében
Énekel halkan.
Én egy régi tyufyachok
Feküdj le, fáradt egy kicsit,
Olvastam a könyvet, és nézni
A láng és egy macska.
Ha valaki mozog a helyén,
Ez fog dobni egy cica.
Ha valami roll,
Számára megragad a cica.
Jumping, galopp! Catscratch!
Ön nem kerülheti el a kuplung!
elveszett cicák
kesztyű út
És könnyek futottak haza:
- Anya, anya, sajnálom,
Nem találunk,
Nem találjuk a kesztyűt!
- Elvesztette a kesztyűt?
Ez rossz cica!
Adok most nem a pite.
Meow-miau, nem adom,
Meow-miau, nem adom,
Adok most nem a pite.
Ran kiscicák
megtalálta a kesztyűt
És cmeyas, szaladt haza:
- Anya, anya, ne haragudj,
Mert voltak,
Mert voltak kesztyű!
-, hogy megtalálja a kesztyűt?
Nos, köszönöm, cica!
Odaadom neked a torta.
Moore Moore Moore, pite.
Moore Moore Moore, torta,
Odaadom neked a torta!
cica Játszadozó
A labda:
Ez podpolzot neki
titokban,
Ezután a gubanc
Kezdődik dobni,
Tolknot azt,
Otprygnet oldalra ...
nem tud
kitalálni
Hogy nincs egér,
A gubanc.
Két kis cica volt a kiesés a sarokban.
Angry háziasszony vitte seprű
És ő söpörte ki a konyhából harci cicák
Nem tud megbirkózni ezzel, hogy kinek van igaza, és aki rossz.
De a háziasszony megsajnálta, és kinyitotta az ajtót.
- Na és? - kérdezte. - Ne veszekedés most?
Úgy telt el csendben a sarokban az éjszakát.
A bőr rázta a hideg, nedves hó.
És mindketten elaludt a kályha előtt édes álom.
A hóvihar tombolt hajnal előtt az ablakon.