Hogyan kell helyesen használni az aktív és passzív hang angolul
Amint azt a táblázat a passzív hang angolul, passzív Voice eltér a passzív hang az orosz és a tervezés és értelmét.
Aktív és passzív hang angolul
Aktív hang jelzi, hogy a tárgy, mint általában, vannak kitéve, követ cselekmény a téma, egy kiegészítés:
Marry Shelley írta: "Frankenstein".
Mary Shelley írta: "Frankenstein".
Passzív hang jelzi, hogy az alany (subject) tapasztaltak a művelet, ami a tárgy (felül):
"Frankenstein" írta Marry Shelley.
"Frankenstein" írta Mary Shelley.
Táblázat passzív hang angolul
Mivel ez képződik passzív hang
Az angol, a passzív hang keletkezik a következő képlet szerint: To Be + múlt idejű melléknévi igenév
Passzív Voice analóg formában a nyelvtan az orosz nyelv szolgálhat egy kifejezés „tenni”, ahol lehet - a kisegítő és tett - Communion múlt időben az ige azt jelenti, hogy nem.
Ajánlat „gyertyák égtek egy romantikus vacsora” a passzív hang angol fordítása „gyertyák égtek a romantikus vacsora”, ahol volt - ez múlt az ige, hogy legyen. és világít - múlt idejű melléknévi igenév szabálytalan ige fény.
A kérdő forma összhangban van a szabályok a kérdés rendeletek, amelyek a legtöbb esetben magában foglalja a készítmény a segédige az elején egy mondat, vagy mielőtt a téma: „Miért gyertya világít?”. Kivételek azok a kérdések, hogy a betegnek „Mi égett a romantikus vacsorát?” És kérdés tisztázása: „? Gyertyák égtek a romantikus vacsora voltak, nem” a köznyelvben mondat szerkezete gyakran nem változik, és a kérdés adja intonáció változásokat.
Hogyan kell használni a passzív hang
Aktív és passzív hang, angol nyelven egyformán fontos, és a legtöbb ilyen szintetikus nyelvek, mint például az orosz vagy német, érjük el ragozások konjugációk és szóalkotás angol nyelven fejezzük ki a passzív hang.
Mivel az angol nem az esetekben a passzív hang használunk, akkor sokkal gyakrabban. A fő esetben a felhasználás a következők:
- Személytelen mondatok. Az orosz nyelv számos módon építeni személytelen mondat a tényleges (aktív) biztosíték, míg az igék angol nyelven mellékelni kell a témát. Például a mondat: „Mi tájékoztatta tegnap” helyesen átszámítani passzív hang: „Mi csak azt mondta tegnap”.
- Mondatok, amelyekben ki kell emelni a közvetlen cselekvés, és nem az, aki elvégzi azt. Néha az élvonalban kereset tárgyát vagy közvetlenül akció-ebben az esetben tájékoztatás a tárgy, hajtsa végre azt, egyáltalán nem szükséges, vagy nem hordoz hasznos információt. Például: „A terület mellett a park, eladták egy építőipari cég. Magától épített házak évre »-»Terület határos nemzeti park eladták az építőipari cég egy éven belül, a házak épülnek rá.«.
Példák Passzív Voice fordítás orosz
Fordítása Passzív Voice angolról orosz egyenértékű nem mindig igényel a jelenléte a passzív hang. Az alábbiakban néhány példát változatai fordítás:
1. A csomagot szállított ma reggel.
Parcella szállított ma reggel.
A telek szállított ma reggel.
2. Új modell jött létre.
Az új modell jött létre.
3. Kerámia agyagból.
Fazekas készül agyag.
Fazekas agyagból.
4. Ez a dal hallható a minden radiostation.
Ez a dal az eddigi összes rádióállomást.
Egyes igék angol nyelvű tárgyatlan és azokat az intézkedéseket, amelyeket nem szükséges objektumot. Ennek megfelelően ezek az igék használják a passzív hang, például: aludni, érkezik, lesz, hogy megtörténjen, és mások.
Annak érdekében, hogy teljes mértékben feltárni a lehetőségeket az angol nyelv, meg kell, hogy alaposan tanulmányozza az aktív és a passzív hang. Az angol nyelvben, különösen a tudományos irodalomban, szépirodalmi és jogi szövegek a passzív hang nagyon fontos.