Én a zászlóalj felderítő - mspu költészet, próza, dalszerző, az újságírás, a humor

Én a zászlóalj hírszerző tiszt,
És ő - ügyintéző személyzet.
Mögött voltam az orosz válaszadó,
És élt a feleségemmel.

Ó, Claudia, kedves Claudia,
sors szánt Shall,
Hogy forgalmazott, ribanc,
Eagle ezen a szar?!

Elfelejtettem jóképű férfi,
Szégyen az ágyon,
És nekem a Moszkva és Berlin
Az elhalt a fasiszta felvonulás.

Chagall, és néha a kórházban
A halál karjaiban feküdt,
És zokogva nővérek, mint a gyermekek,
Lancet sebész megremegett.

Én remegés és a szomszéd - kardforgató,
Ezredes és kétszer Hero
Sírt, fedett inge,
Súlyos szakadás előtt.

Guards szakadás fronton
Lövészzászlóalj kiáltott,
Mikor volt a hős egy csillag
Marsall kapta.

És hamarosan átadta protozy
És azonnal elküldte a hátsó.
Szép, nagy könnyek
A karmester a levelek hullani.

I könnyezni, kutya,
De még mindig letépte egy negyed!
Nem bírtam magam sírtam,
Nos, azt hiszem, az anya, mint ezt!

A rablók, söpredék hátul,
Hogy te mi földünk!
Rájöttem, hogy sok a sír
Származik IOHE mankó.

Itthon vagyok, mint egy golyó, tört
És rohant Claudia csók,
Élveztem a test a felesége,
A protézis kerül az ágy alatt.

Úgy fáj a Szilánk a vas
És elvágja a húgyhólyag,
Bemásztam az ágy alatt a protézis,
És ott hivatalnokok személyzet!

Személyzeti vertem a mell fehér,
Kopogó mellek Rend.
Ó ember, ó, az orosz nép,
Kedves party!

Feleség-én, testvérek, annyira szerettem,
Protézis még nem emelkedett,
Her mankó eltörtem manenko
És búcsút örökre.

Azóta előttem minden alkalommal, amikor
Gyönyörű barna szeme.
Pour, öntsünk egy pohár bort nekem,
Mondja többé vizelettel!

Pour, pour, siess hozzám bor,
Kín mardossa rám,
Penny támogatását me -
Szabad a barátok, akik viszont igen.

1947-1951
----------------------
Mintegy gróf Tolsztoj - férfi nyugtalan
Alexey Okhrimenko,
Sergey Christi,
Vladimir Shreyberg

Volt egyszer egy nagy író
Lev Nyikolajevics Tolsztoj,
Hús és hal nem eszik,
Ő elment a nevét mezítláb.

Ő nagyon jól született
A falu a Crown,
Ezt követően, a világ meglepődött,
Tanulás, hogy ő fejedelmi vér.

Gróf serdülőkorban töltött nagyon gyorsan,
Az első, harcolt a Krímben.
És a nagyon régi kulturális
Élt birtokán.

A birtok, Yasnaya Polyana
Ljubih látogatókat fogadott,
Kereste szlávok
És Negros különféle.

Belépett a kormány a súrlódás,
De ő volt a bálvány az emberek,
Diplomáját Earl „Anna Karenina”
Csakúgy, mint a „Háború és béke”.

De Andrevna Sophia Tolstaya,
Éppen ellenkezőleg, szerettem enni,
Nem megy mezítláb,
Mentése a család becsületét.

Könnyű számunkra, hogy megértsük, kitalálni
Végtére is, mindannyian élünk a földön,
Hogy nem tudta folytatni
A Starinskaya nemesi család.

Gróf egészet unatkozik,
Úgy döntött, hogy enyhítsék a lelket -
Megparancsolta kocsi
És a messze az út.

Oly módon, sajnos, hideg,
És a növény ágy
Az összes jólelkű búcsúzóul
És az Isten kegyelme halok.

Ebben a példában, hogy megtanulják
Mindannyian az ő gyermekei, úgy kell -
Nem kell sietni, hogy férjhez,
Nem választott egy jó feleség.
Nem, srácok, siess, hogy feleségül,
Nem választott egy jó feleség,
Nem lehet kötni a csomót, vagy az anyakönyvvezető sietni -
A következmények lesz szomorú.