Vnesyuzhetnye elemek (k2 enciklopédia)

Ha van bármilyen Fauii „tis disgression
(Ha én vagyok bűnös semmiben, ezért eltérően)
Byron

Amellett, hogy a cselekmény, a termék összetétele is vannak úgynevezett vnesyuzhetnye elemek, amelyek gyakran nem kevesebb, ha nem fontosabb, mint a történet maga. Ha a cselekmény a termék - a dinamikus oldala az összetétel, vnesyuzhetnye elemek - statikus; vnesyuzhetnymi azok az elemek, amelyek nem előre az akció előre, amely alatt nem történik semmi, és a karakterek ugyanabban a helyzetben.


Három fő fajták vnesyuzhetnyh elemei:

- irodalmi képet a külvilág (tájkép, portré, a világ a dolgok, stb), vagy a fenntartható életmódot, azaz az események és intézkedések, amelyek akkor jelentkeznek rendszeresen, minden nap, és ezért nem vonatkoznak a mozgás a telek .

Leírások - a leggyakoribb típus vnesyuzhetnyh elemek jelen vannak szinte minden epikus munkát.


De szomorú arra gondolni, hogy hiába volt az ifjúság adott nekünk, amely megváltoztatja a óránkénti Mit megcsalt bennünket; Mi a legjobb kívánság, hogy a friss elhalt gyors egymásutánban álom-szerű levelek ősszel rothadt. Elviselhetetlen, hogy előtte egy hosszú sor a vacsorát egyedül, hogy nézd meg az élet, mint egy rituális, és miután chinnoyu tömeg megy anélkül megosztása vele Nincs általános véleményét, illetve szenvedélyek. (Puskin. Anyegin)

Stílusa fontos módja a hangulat, ez történik, egy tüzes teremtő nekünk a hős, mint mintaképe. Ő adja a kedvenc, mindig igazságtalanul üldözött, érzékeny lélek, a szellem és a vonzó arc. Etetés hő legtisztább szenvedély, mindig lelkes hős kész volt feláldozni magukat, és a végén az utolsó része a satu mindig büntetni, jó ragyogni fog koszorú.

És most minden elme a ködben, erkölcsi alvás vezet minket folt nemében a regény, és ott is ő győz. Brit Muse Fables zavarjanak álom a fiatal nő, és ott most bálványképmásával Vagy komor vámpír, vagy Melmoth, komor csavargó, Ile bolygó zsidó, vagy a Corsair, vagy a titokzatos Sbogar. Lord Byron szeszély sikeres ítélve egy szomorú és reménytelen romantika önzés.


By the way, rendkívül fontos, nem?

Azokban a napokban, amikor a kertekben a Líceum csendben virágba Örömmel olvastam Apuleius, és Cicero nem olvasta, azokban a napokban, a titokzatos völgyek, tavaszi, hattyú sír, amikor víz közelében, ragyogott csend múzsája lett rám. (Puskin. Anyegin)

Kompozitorként, minden nagybetűvel Írd be a szót - a legjobb szó a nagy ünnep az élet és a szeretet. A virágillat, a nektárt méhek által gyűjtött, az első tavaszi csepp, a pacsirta, a csavar a citromhéj egy koktélt a világegyetem - ez az, amit a menyasszony és a vőlegény. Mi tiszteljük a feleség, az anya a tekintetben, ne menj el egy nyári este a lány, de a menyasszony - a bank ellenőrzi között az esküvői ajándék az istenek küldött a földre, amikor az ember felesége Life. (O Henry. Nővér arany gyűrű)

És minden nemzetnek, amely magán viseli a garancia az erő, tele cselekvők karok a lélek, a világos funkciók és egyéb ajándékokat Isten minden egyedileg megkülönböztetni a saját szavaival, hogy kifejezze azt, amit lehet tárgy, részben tükrözi kifejezése saját saját karakter. Serdtsevedeniem és bölcs tudás az élet reagál a brit; dandy vaku fényét, és összetört egy rövid életű francia szó; zseniálisan jön ki a saját, nem mindenki megfizethető és jó vékony szó német; de nincs szó, hogy nem lenne olyan zamashisto, ezért okosan, hogy tört ki a szív, így forrásig zhivotrepetalo találóan beszélt orosz szó. (Gogol. Holt lelkek)

- egy viszonylag teljes töredékei akció, amelyek más karakter, akció átvisszük egy másik időben és helyen, stb

Az ilyen betéteket nevezzük behelyezhető új.

Példák - "The Tale of Captain Kopeikin" (Gogol Holt lelkek.), "The Story of a Gusar-remete" (Ilf és Petrov Tizenkét szék.) És sok epizódjai "Švejk" Hašek.

Dugja be a regény - jellemző régi gépek a regény, ahol néha az alapeljárás a regény alakul ki a történet, a karakterek cserélődnek az üléseken.

Példa - „Don Quijote” Cervantes, ahol szinte a teljes első rész egy plug-in regények. Mindezekben epizódok poluskazochny és feltételes. Hősök, elválasztva egymástól évek és távolságok, csodával határos módon talál egymásra, és mintha varázsütésre, megtalálhatók az azonos panzió, és minden félreértés és tragédia állandó csodával határos módon. A mai olvasó számára, ha ez a készítmény szokatlan, de azokban a napokban csak úgy volt lehetséges a kalandregény.

Tomaszewski: „A hatalmas mennyiségű narratív események szükséges lefoglalják. Egyrészt, ez lehetővé teszi, hogy telepíteni a szóbeli prezentáció, és másrészt - élesíti az érdeklődés a várakozásokat. A legintenzívebb pillanat szünet szakítja meg a motívumokat, amelyek miatt térnek el a bemutatása a dinamika a cselekmény, mintha, átmenetileg megszakítja a bemutatót, hogy visszatérjen az megszakítása után bemutatását motívumok. Ilyen fogvatartásokat leggyakrabban töltött statikus motívumok. Összehasonlítása kiterjedt leírások a regény Victor Hugo a „Notre Dame de Paris”. Itt egy példa a „expozíció eszköz” fogva új Marlinsky „Test”: Az első fejezetben jelentésekben két huszár Gremin Streliskyről és, egymástól függetlenül, mentek Petersburg; A második fejezetben a jellemző mottója Byron Ha bármilyen Fauii „tis disgression («Ha én vagyok bűnös semmiben, ezért eltérően ") leírták, hogy adjon meg egy huszár (anélkül, hogy a neve) St. Petersburg, és részletesen leírja a Hay terület, amelyre átmegy. A fejezet végén azt olvassuk ezt a párbeszédet, „kiteszik a vétel”:


Van egy ilyen trend cselekmény során dinamikus mennyiségét és értékét vnesyuzhetnyh elemek alá adinámiás - éppen ellenkezőleg, növekedett.

- Tehát mit ajánl, doktor? ÉN használ vnesyuzhetnye elemeit munkája, vagy nem?
- Uh, barátom ... Minden attól függ, a beteg ...

Ez olyasmi, mint ami kb))

Kapcsolódó cikkek