Vízadagoló vagy hidegebb amely kifejezés helyesen

Vízadagoló vagy hidegebb amely kifejezés helyesen

Mivel a késői 80-es években az életünkben történt sok változás, és nem túl drámai, szomorú és jó.

Vegyél egy autó sokkal könnyebb lett, mint valaha -, de az út autóval a városban sokkal időigényesebb, mint korábban a buszon.

boltok polcain tele vannak termékek - de jó minőségű cucc, és nem válnak olcsóbb.

Vízadagoló vagy hidegebb amely kifejezés helyesen

Néhány hívják őket hűvösebb, mások - a vízadagoló. Sok weboldalak az interneten jön még könnyebben használható, és a „dupla” nevet.

És ezek közül melyik két kifejezés, hűvösebb vagy adagoló, használja a „jobb”?

Nem állítjuk, tudományos, tudományos megközelítés, hogy ezt a kérdést, akkor nem adja át vastag papír szótárak (egy másik szellem az idők, szótárak és enciklopédiák, „kiesik” is), és próbálja megtalálni a választ a segítségével az interneten, és akkor nézd ezeket a következtetéseket a saját.

Vélemény orosz Wikipedia

Vízadagoló vagy hidegebb amely kifejezés helyesen

Kiderült, a hűvösebb - hűti, melegíti és forgalmaz víz és adagoló - mentesít?
Ez a két fogalom, bár különböző oldalról, beszél egy és ugyanaz?

Mi van ezzel a fiókja készen áll, hogy elmondja az angol nyelvű szektorban az internet?

Keresés az angol nyelvű internetes

Vízadagoló vagy hidegebb amely kifejezés helyesen

vízhűtő - egy eszközt hűtésre és kiadagolására ivóvíz (berendezés hűtés és palackozás ivóvíz) (angol szótár: www.dictionary.com)

A vízhűtő vagy vízadagoló - olyan eszköz, amely lehűl, és adagolja a víz. //en.wikipedia.org - az angol nyelvű Wikipedia, a két kifejezést tekintjük szinonimája közvetlenül

Vízadagoló vagy hidegebb amely kifejezés helyesen

De érdekes, hogy értékelje, még a „szem”, amely a két kifejezést használ otthon hűtők és adagolók gyakran, melyik a helyes?

Cég Weboldal Oasis, sőt az alapító az ilyen típusú háztartási készülékek - Oasis hűtők. azaz hűtőket.

És például, a cég honlapján Primo - adagolók.

Nem fogunk hivatkozni más példát, akkor könnyen megtalálja őket magukat - sajnos úgy tűnik, hogy az angol nyelvű internetes uralkodik pontosan ugyanaz zavart a terminológiát, mint mi. Néhány utalnak ezek az eszközök hűtők, mások - adagolók, és a harmadik - egyszer vízhűtő adagoló, hogy ne felejtsük el, hogy senkinek.

Vízadagoló vagy hidegebb amely kifejezés helyesen
Vízadagoló vagy hidegebb amely kifejezés helyesen
Vízadagoló vagy hidegebb amely kifejezés helyesen

Összegezve

Kiderült, hogy a két kifejezést, bár szigorúan véve és az átlag több dolgot a gyakorlatban kijelölje ugyanezt.

Ilyen pár szót a magyar nyelv sok szoktuk használni őket, és teljes mértékben megértsék a beszélgetőpartner, akkor is, ha enni egy másik kifejezést, például:

És néhány statisztikát Andex

Vízadagoló vagy hidegebb amely kifejezés helyesen

És hogy a kifejezés még ma is használják gyakrabban? Utalva a statisztikai szolgálat Yandex wordstat.yandex.ru

más törvények

Vízadagoló vagy hidegebb amely kifejezés helyesen

Ne felejtsük el, hogy Magyarországon - a legnagyobb ország a világon, feszített „Moszkvából a külvárosban,” ellenőrzi, hogy van egy „földrajzi” mintázatot használják ezeket a fogalmakat.

A leggyakoribb „országos átlag” kifejezés hűtők, kiderül, lakói a közép, észak-nyugati, déli és észak-kaukázusi szövetségi körzet.

Kötődés az „adagoló” tapasztalatokat Távol-Keleten Szövetségi Körzet, valamint a vitathatatlan vezetője - Vlagyivosztok, akkor (az egyetlen nagyváros, hogy találtunk) mintegy hűtők felidézni szerint Yandex, kisebb, mint körülbelül adagolók.

Volga, Ural és a szibériai szövetségi körzet csak megerősíti a fokozatos növekedése a használat gyakorisága az „adagoló”, amikor mozog a nyugat-kelet irányú az országban.

Így meg kell jegyezni, egy érdekes mintát: hűtők magyar lexikon - nyugati, hogy úgy mondjam, „európai” kifejezés, és adagolók - éppen ellenkezőleg, az „ázsiai”.

Lásd még:

Kapcsolódó cikkek