Victor Vasnetsov


Viktor Vasnetsov. Knight válaszúton.
1882. Olaj, vászon. 167 x 299.
Magyar Nemzeti Múzeum, St. Petersburg, Magyarország.

Ceruza vázlatok és vázlatok a festés meg a korai 1870-es. 1877-ben írta Vasnetsov testvérével Arkagyij vázlat „Soldier visel sisakot kolchuzhku”. Az alany hatása alá került az epikus „Ilya Muromets és rablók”.

1877-ben, a munka fejeződött be az első kép opciót. Vasnetsov fogalmaz meg a VI vándorkiállítás 1878.

A végleges változat a filmet írta 1882-ben Hozzáértés Ivanovicha Mamontova.

A felirat a kő megfelel az epikus szöveget, de nem teljes egészében látható. A levelet a Vladimir Stasov Vasnetsov írta:

„A kő meg van írva:” A közvetlen ehati - nem élnek byvat - nincs módja bármilyen járókelő vagy úttest vagy repülés”. Követi továbbá felirat: „Jobb ehati - házas egyedül lenni; Bal ehati - Rich egyedül „- a kő nem látható, azt elrejtette őket alá a moha és a törölt rész. Ezek a feliratok találni nekem egy közkönyvtárban a kedves segítséget. "

Stasov kritikus dicsérte a képet.

A kezdeti vázlatok Knight forgattuk, hogy szembenézzen a nézőt. A legújabb verzió, a vászon méretének bővült, lapított készítmény vált monumentális számok lovag. Az eredeti változata a film drága volt, de Vasnetsov eltávolítjuk változata 1882-ben több érzelmesség, hogy nincs más út, kivéve a kő.

Ezzel kapcsolatban epikus Vasnetsov is foglalkozott a korai akvarell „Herkules” (1870), majd később a kép „Heroes” (1898) és a „Bogatyrskiy galopp” (1914)

A festmény került sor olaj, vászon. Version 1882 tartjuk az Állami Orosz Múzeum. Version 1878 tárolja a Szerpukov Történelmi és Művészeti Múzeum.

A telek a „The Knight válaszúton” játszott a művész sírját a temetőben Vedeno.

VA Zsukovszkij.
A Tale of Ivan Tsarevich és a szürke farkas
szemelvény

És az út ment Ivan Tsarevich;
És én vezettem, és elment arra a helyre,
Amennyiben az út oszlik három.
Ő volt egy útkereszteződésben, hogy látta a bejegyzést
És a pole, így a felirat: „Ki
Menj jobbra, akkor egészen
És éhes és hideg; kinek van igaza
Ide életben, de a ló
Die, és aki megy a bal oldalon, aki
Die, de a ló élni fog. „Jobb,
Gondolkozz, mer viszont
Ivan Tsarevich. Röviden ment;
Hirtelen elfogyott a fák szürke farkas
És én rohantam dühösen a ló;
És mielőtt Ivan Tsarevich venni
A kard, mint a ló túl Zayed,
És a szürke farkas hiányzik. Ivan Tsarevich,
Lógó fejét, és folytatta halkan
séta; de rövid életű volt; előtte
Mégis úgy tűnt, hogy a szürke farkas
És egy emberi hang azt mondta:
„Sajnálom, Prince Ivan, a szívem,
Amit én a jó ló
A lefoglalt, de te egyedül, persze, láttam
Mi oszlop van írva; hogy
Így kell lennie; de maga
Bánatukat és nefelejcs
leülni; te és én hiszek az igazság
Fogok ezentúl szolgálni.

Kapcsolódó cikkek