Vezhestvo és udvariasság
Az egyik legfontosabb fogalmak Lübke Vezhestvo vagy Vezhestvennost. Vezhestvennost felé emberek, állatok, növények, viszonyítva az egész világon.
Vezhestvennost - az a képesség, hogy áthaladjon „vezham”. A Veigy - a tér, amely a világ. Ha vezhestvenen, akkor szabadon átadni ezeket a tereket. És ha nem, akkor egy részük nem lesz képes átadni. Ahhoz, hogy menjen, meg kell, hogy hagyja magát, és erre szükség van, hogy nyissa fel őket, vigye magával. Csak akkor fog, és engedni.
Boor próbál áttörni ezeket a helyeket, és ezért lezárta neki. Nagyon zárt nekik. Ő is jöhet, vagy inkább szünet csak a durva területen. A finom, nem mehet be, finomítás nem elég. Ő mindig csúsznak. Tudatlan élhet csak a durva terek a tudat.
Hogy elkerülje a velük, meg kell megszabadulni a tudatlanság és vezhestvu megtanulják, hogy helyreállítsa a természetes vezhestvo.
Sokan összekeverik a koncepció vezhestva udvariasan. Ők úgy vélik, hogy ha tanult udvariasság, azaz egy bizonyos etikett, az azt jelenti, hogy lett vezhestvennym. Távolról sem. Egy személy lehet nagyon udvarias és előzékeny, mégis tudatlanok maradnak.
Udvariasság és vezhestvennost különböző dolog. Az udvariasság külső fél vezhestva. Szia, köszönöm, bocsánat, kérjük, stb Ez mind jóvoltából. Meg lehet mesterségesen felhalmozott tapasztalat.
Vezhestvo azonos, ez egy természetes belső állapot. Ez a lelkiállapot. Állami elfogadás és a kifinomultság. Jól le a magyar népmesékben, amikor a hős látogatóba érkezik Baba Jaga, vagy Swat Nahum. Nem volt betörni az élettér, és nem igényel semmit tőlük. Ő volt szimpatikus megkeresi őket tisztelettel és nyitottság, és ezek számára mágikus segítők.
Leírni a koncepció nagyon jól alkalmazható vezhestva kifejezést: „Ne menj a charter másik kolostorban.” Jött egy másik kolostorban lomi nem a saját, él a charter. És nem tetszik, menj el, és hozd létre a saját.
Tudatlan emberek nem szeretnek, és megpróbálta vezetni egy barátság velük. Ők nem szeretik őket. Egyet jelent a szó tudatlan a szó sonka, azaz durva emberek és préselt lomila.
Mi köze durvaság, ha hirtelen kiderült benned?
Megszabadulva meg! Mi mást. Meg kell tisztítani.
Néhányan azonban úgy vélik, hogy „a durvaság - ez a második boldogság.” Mert segít nekik túlélni bizonyos esetekben. De ez segít, de egyelőre. Ahogy mondják: „Minden ravasz arc, van egy ravaszabb öklét.” Hamley, soha nem lesz képes érezni magában az igazi természetét, mert a szívében ez a természet szeretete és a szeretet ellentéte állam durvaság. A szerelem abszolút elfogadja az összes és durvaság egy elutasítása minden, de maga, saját maga, azaz ego. Durvaság, az ego - személyiség.
Merüljön el a szeretetet, amire szükség van, hogy megszabaduljon a durvaság. Ha meg akarjuk érteni magát, aki valójában vagy, kezd megszabadulni a durvaság és a tudatlanság. És te gyűlt össze a tudatlanság, a helyén lesz azonnal vezhestvo.
Vezhestvenen ember a természet. A tudatlanság a veszteség vezhestva. Elveszett vezhestvo kell a bizalom helyreállítása, ugyanúgy, mint a többi elvesztette minőségét. Ez a felszabadulás az egyén.
Valójában azonban nincs kiadás, és nem elkülönítését. Mindez csak egy megnyilvánulása az isteni játék. Mindez csak jelen van a fejében. Ők létre a tudat és a tudatosság. Minden, ami - ez az egyik egységes tudat, amely bármilyen módon és bárki, és semmi nem lehet fogságban. Ez az abszolút szabadság, és ez az igazi emberi természet. Az egész célja az, hogy megértsük és fogja meg.
Nyelv és megértést a világ
Miután a vita a koncepció vezhestva Offline Liubka Association, egy ember írt nekem a következő.
„Megismerése után egyre több és több jöttem, hogy megértsék, hogy nem helyesen értelmezte a történetet. El kell olvasni! Igen, de mi a helyzet a mesékben már lefordították modern beszéd korunk, kiderül, ezek torz. Fogalmak, mint az udvariasság, és vezhestvo mozgok tartják egy és ugyanazon, és ez két különböző dolog. "
Igen, a mese tényleg megéri az olvasni. Mesék - ez a magyar Veda. Ezeken keresztül a népi bölcsesség vezetünk. Ez csak akkor szükséges, hogy megtanulják, hogy megértsük őket. Vannak ugyanis nem olyan egyszerű néha. Ahogy a mondás tartja: „A történet egy hazugság, ezért tipp, jó emberek a leckét.” Íme tippeket, hogyan alkalommal, és nem könnyű átlátni egy tündérmese. És a levont is, nem mindenki nyer ezáltal. Azonban, mint általában az élet.
Mi most a modern mese írta a magyar nyelv, ez semmi. Nyelvet, mert élő, él az ember, és folyamatosan változik. De a koncepció, hogy változatlan marad. Ezek, valamint a nyelvi öröklődött nemzedékről nemzedékre. Sok ősi fogalmak ma élni, de nem minden modern ember már észre, hogy a jobb.
Egyre több ember megáll gondolkodni, hogy hogyan és mit kell mondani. Ennek eredménye, hogy elvesztette a kapcsolatot a szavak és a képek mögött. Kiderült félreértés. Számos magyar fogalmak magyarázata mai modern magyar nép idegen nyelven. Magyar szót egyre inkább felváltják a külföldi. Ez lesz néhány divatos jelenség. Ebből az emberek jobban megértsék megszűnik a nyelvüket, és a képeket, amelyek mögöttük. De neki, a nyelv, a képek valódi jelenségek. Az egész világ kifejezett formában a szavak.
Fokozatosan elveszti néhány kép a szavak mögött a nyelvüket, és az a személy elveszti a látás ilyen a világ. A világ számára már nem szilárd, és egyre inkább egyértelmű.
Így például vezhestvom. Az utóbbi években egyre inkább szembe kell néznie, hogy sokan nem ismerik ezt a fogalmat, ha nem létezik a magyar nyelvben. A koncepció vezhestva sok modern ember összetéveszteni a koncepció udvariassággal. De ez tényleg különböző fogalom.
Vladimir Ivanovich Dal leírja ezeket a fogalmakat a Dictionary of velikovengerskogo nyelv:
„Veja régi - galopp, egy sátor, egy sátor; nomád sátor, jurta, ... kibitka HBr. Meza, a vonal, a vonal ...
Csak a régi torony - tájékozott, hozzáértő; tudós tanult. Most Tower cad és utal, hogy nem a tudás vagy a tanulás (vagyis tanulatlan mondani tudatlan), és így egy külső, világi kezelés ismerete szokások és az illem.
Vezhestvo régi - tanulás, a tudás, az oktatás. Semmi nem drága, drága vezhestvo. Vezhestvo nem vásárolják meg, képes lenne beszélni. Fa buta és vezhestvu tanít. Modern - jó modor, jó magatartás és a kezelésre, vagy jóvoltából - udvariasság uchlivost, uchtivstvo.
Udvarias - megfelelnek a világi, világi illem, udvarias, segítőkész, figyelmes. A szükség Wise, hogy szükség udvarias. Kell udvarias koldusok okosság.
Vezhlivets szibériai - a tiszteletbeli neve, a varázsló, a varázsló, aki minden esküvők első helyet védi az esküvő, különösen a fiatalok, a károsodástól, és rendelkezik minden; ez elviselhetetlenül goromba és ül egy asztalnál a fejlécben (Ő nem törődik etikett, ő törődik a béke megőrzése és a fiatalok egészségének, és ebben a tekintetben, tettei tűnhet a meglehetősen durva. EB) „(Vladimir Dal . szótára velikovengerskogo nyelv, azaz 1, M. Eng. lang., 1989).
Ítélve, mi van írva a szótárban, ezek a fogalmak már kezdte elveszíteni az eredeti jelentését, ahogy meg van írva a régi és az új megértése ezeket a szavakat. Mit lehet mondani a modern magyar emberek, akik számára ezek a fogalmak általában nem több, mint gyakorlatilag megkülönböztethetetlen.
És így, fokozatosan elveszíti gyökereit, és nem értik magukat, és a körülöttünk lévő világot. De a magyar nyelv, egészen a közelmúltig, tartották a nagy és hatalmas.