Versek mintegy catgirl
versek lányok macska ... .vagy csak szomorú macska?
- Nincsenek versek, és - a dal! Az egyik legkedveltebb!
Nézd, meg kell, mint te.
Az első két szám - és ott van ez a dal. De különböző változatban.
Ez - a „lány macska” ...
A „csak a macskák szomorú” ...?
Úgy tűnik, hogy ez:
Azonban néhány furcsa macska
tudni, hogy a magasság
Megjegyzi, hogy a csörgők konzervdoboz,
Szorosan kötődik a farkát.
Nevét hívják a gonosz portás,
Emlékezz fajta kutya,
Ami nélkül viselik a pofáját,
Ő keres valakit harapni.
Kiszámítja, hogy hány ível létra
Mind a bejárat,
Ha felkérik egy emberi lény -
Egyél, hogy adjon, és eltűnnek.
Igaz. Végtére is, ez annyira természetes -
Látni, hogy a macskák nem sírni,
És nem értem, hogy ez szorosan
Fájdalom a test a macska.
Akkumulátor macska meleg.
Azt megvakarta a füle mögött -
zverushka dorombolt.
Azt szorította az arcához:
Ó, te gyönyörű állatok az anyám!
Halld meg, és ezen keresztül a szőrme és vezetékek
szív dobog él-él.
Még ebben a kis test
verés egy dobogó szív!
És a szervezetben - üres.
Szomorú vagyok emiatt.
nagyon szomorú
Mi a hideg, nedves hó repül az ablakon ott.
Kotnok hunyorog kissé mondja szomorúan,
A hó fehérebb, mint a tej, de ez nem jó ízű.
Hópelyhek zvzdochki gyűrű,
Kissé üveg tsarapnuv,
Milyen kár, hogy járni nelzya-
Szörnyű mrznut mancsok.
Kotnok ül az ablak,
ideges és sirdit,
És mögötte egy ablak puha hó az egész világon repül!
Veronika Dolina
Nem tudok aludni egy éjszakát.
Neveslye üzlet!
Akár egy macska, vagy egy madár,
Azt, hogy a nő volt?
Kinézett a tűzbe,
Aztán húzódott a sarokban,
Miután a sírás és az ének
Vagy vonagló a mennyezeten.
Gondoltam. ha egy nő,
Miért két szárny?
És ha egy madár, akkor
Könnyen repülni.
De elmentem az ablak
És én feküdt a tűz
Akár egy madár, vagy egy macska,
Az, hogy a nő a számomra.
Ha egy madár - nem jó
Ő mosott és tiszta.
Azt is meg lehet büszke,
Bird büszkesége nem veszít.
De ha nem madár
És él a házamban -
Akkor miért a mezőbe verni
És kiabálni és énekelni -, hogy mit?
De ő nem csak énekelt.
Tisztán emlékszem. éjszaka
Sun ő bámult a tűzbe -
Zarko tenni elégedetlen.
De ha - a vadon élő fajok,
Miért szárny?
Te - Scratch, akkor - a dorombolás!
És ő nem tudott.
És egyik éjjel
Azt feloldjuk az ablakot.
Nos, ha azt akarja, szabadság,
Ez dobtsya minden egy.
És - lépett az ablakhoz.
És - feladta a két szárny.
Akár egy madár, vagy egy macska,
Azt, hogy a nő volt.
De, Istenem, milyen szép:
Világító ősi tűz
Párbaj a kegyelem erejét.
Sárga macska szeme szikrát
Temették el a zöld szem.
A szem nem tud, vagy
Choke rossz méreg.
Durva szőrme és agyarai - ki,
És feszült idegek, mint húrok.
Közölhetik egymással a lélek,
Curling hajszálak rúnák.
Mindketten tudjuk - semmi sem tart örökké,
És ha valami kell felébredni.
A labirintus végtelen sors
Az út ismét eltérnek.
Memória visszahívás újult erővel:
A macska és a farkas - nem egy pár.
De mivel Krasivo ...
A barátságos természet a macska
Te voltál a gonoszok soprichtn.
És élt, és meghalt másképp nem,
Az Isten törvénye megköveteli.
Együtt éltünk. A viszály test
De a süketség egy börtön.
Mindketten nem akar sírni,
Dorombolás nem tudja, hogyan vagyunk.
Egy égett minket szorongás.
Elmenekült az ő némaság,
Poet - a közeli és Isten,
A macska - származó macskák és emberek.
És nem találja támogatást a világon,
Azt akarta, hogy imádkozzunk,
Ahogy imádkoztam, hogy mely
Nem érti a Föld melegét.
Mi szétválasztjuk. Dühös őrült
Volt minden Rozno obrechn.
És utálod az embereket,
Amint azt az isteni törvény.
És dobott kéz durva
A magány, a hideg, a semmiben,
Van, ahol a csövek lehűl,
Amennyiben szörnyű zvzdy virágzik.
És ott, alatt kuporogva a szarufák,
Azt várta, hogy - óra, év, évszázad -
Ölelni, hogy menedéket
Mester kezét.
És a lázadó állati szervezetben
Égő lassú delírium,
Te végéig nem tudta elhinni
Amit nem emlékszem, nem jönnek.
Nem azért jöttem. De hidd el, kedves:
Ugyanez a halál meghalok.
Én is will hide alatt a szarufák,
Zabyus a tetőtérben lyuk.
Tudom, hogy a horror egy hosszú borzongás
És a várakozás keserű téveszmék.
És a halál órájában is így lesz
Döntetlen nem melegedett a szerelem.
/ Alexander Kochetkov /