Velencei karnevál történelem, hagyományok, maszkok
„Maszk, maszk, tudom, hogy ...” Kiderült, jött a karnevál Velencében. És ez nem is lehet másként. Egy ilyen demokratikus ünneplés, amikor minden maszkos és mindenki egyenlő, csak születtek Demokratikus Köztársaság Szent Márk, ahol a polgárok körében még soha nem volt a vazallus kapcsolatok.
„Nem mi egymást nem zazirayut és senki semmit nem kell félni senki: csak nem a saját, aki akar. Hogy a szabadság, a Velence és mindig és mindig élni Veneziani bármilyen béke, félelem nélkül, és anélkül, hogy harag nélkül nehézkes adót. " - írta P. Tolstoy, aki ellátogatott Velence a 17. század végén. Az első említés a karneváli tartozik 1094. És 1296-ban a velenceiek még hivatalosan legalizálta azt: A szenátus a Velencei Köztársaság kikiáltották az utolsó előtti napon böjt munkaszüneti. Úgy véljük, hogy a „karnevál” származik a latin „carne vale”, ami azt jelenti, „búcsút hús”. Ez a változat a kanonikus egyház. Filiszteusok - velenceiek másképpen. Úgy fordította a „Carnival” az alábbiak szerint: carrus navelis - „szórakoztató szekér hajó ünnepi felvonulásokat”, és szerették, hogy egybeessen a Festa della Marie - ősi fesztivál szentelt a mentő lányok elrabolt isztriai kalózok.
Modern karnevál is kezdeni a nyaralást. A tizenkét legszebb Velence, a lányok kap díjat - Városháza fizet nekik egy luxushajó.
P. Longo. A szerencsejáték házban.
„Amíg a múlt karnevál minden megy álruhában, hiszen a dózse és befejezve az utolsó szolga Álarcos végzik üzleti, védelme folyamatok, a vásárlás halat, ír, tesz látogatást tett a maszk lehet mondani mindent, és minden mer - .. Meghatalmazott Köztársaság által a maszk alatt . égisze alatt az álarcos beléphet mindenhol: .. a szalonban, az irodában, a kolostorban, a labda, a palota, a kaszinó nem ismer akadályt, nincs címei nincs több nemesi hosszú ruha, vagy egy portás, aki megcsókolja a szélén, nem kém, vagy apácák, vagy SBIR vagy nemes hölgy nem Intézet kvizitora sem bohóc sem egy szegény ember, vagy egy külföldi. "
P. Longo. A szerencsejáték házban.
P. Longo. A fogorvos orvos.
P. Longo. Behemoth.
Különös, misztikus, mint a csodálatos táj, a város diktálja a saját szabályait. Azt követelte egy különleges festői, gazdag, drámai élet, túl a szokásos jól bevált körülmények között. Szerelem, szenvedély, halál - az összes várjuk ezt a ragyogó ünnep.
„Eldugtam a ruha alatt, és egy bohóc maszkot. Gondolataim, szándékok, akciók kiszámíthatatlanok. Vagyok képes folyamatosan átalakítani, és nevetve, hogy amit sok tűnhet obszcén vagy tiltják. Szerelem nélkül szerető. „- írta a karnevál Dzhakomo Kazanova.
Emlékműve George. Casanova Velence működik Shemyakin.
De mindennek megvan a maga korlátai. A már remeg, a víz a Grand Canal, teljesen homályos erkölcsi határokat a karneváli nap. Men in maszkok behatolt kolostorokat, az adósok bujkál, a hitelezők, gyilkosok „bravo” bespripyatstvenno szokta a piszkos tettek.
„És mint mindig Velence szórakoztatni, és nem akarjuk, hogy valaha is anélkül, hogy szórakoztató, amelyben a szórakozás és sok bűn.”
A végén, a Tízek Tanácsa nem tudott ellenállni, és azt mondta: „Basta!” 1608-ban, egy rendeletet adott ki, hogy tilos a maszk viselése hosszú időn keresztül. Ettől a ponttól kezdve a maszk csak akkor lehet használni a karnevál idején, és a hivatalos bankettek. Mert törvénysértő férfiak ítéltek két év börtönre és egy nagy finom, és a nők nyilvánosan megkorbácsolták a Piazza San Marco, majd kizárták a Köztársaság területén Velence négy évig.
Farsang rövidebb lett, de ez még fényesebb, gyorsabb és színesebb.
DB Tiepolo. karnevál
A kommunikáció területén. Mark humoristák játszott báb vígjáték, vándor asztrológus megjósolni a jövőt, spinning akrobaták, ventriloquists síron túli hang beszélt, a patríciusok osztották két csapat játszott játék hasonlít a modern futball - próbált dobni egy bőr labdát az ellenfél oldalán. Ablakok között paloták kifeszített kötél, ami elment kanatahodtsy. Ugyanezen a kötelet készített az egyik fogoly: végéhez - ingyenes, no - ez vár a halál fun „a világot.”
Női nézők kellemes, festői „csoportosulások lóg” erkéllyel. „Nő a szex és a lányok minden rang eltávolítjuk rendkívül csinos köszönheti különleges tartozás modoyu Venetskago kalap borított Taft fekete fejtető még a derék, és sok tisztító inyya francia. A nők által használt színes brokát travchatyh több nő, és az emberek Velence rendkívül jó megjelenés, vékony és politikai, magas, vékony és környékén izryaden, és adja az ügy nem vadászik, már gyógyul a jó. "
Nem szabad elveszíteni idő, akkor már élvezni minden pillanatát. Kitűzött időpont, a híres kaszinók - Ridotto játszott - egy nagyszabású, a riválisok veszekedések, szeme gyönyörű vörös hajúak venetsianok titokzatos csillogás slot maszkokat. Boldog párok hajózott hegyes nacelles. Több csatornán hangzott dalok a gondoliers.
A levegő tele volt a köd. szenvedély, szerelem, féltékenység.
És az egész maszk, egy maszk, egy maszk. Körözés egy végtelen csillogó tánc.
Azonban a kedvenc velencei maszk - Buata - nem csak velencei szerény. Jelenleg csak két színben - fekete és fehér. A fehér „képében” - egy fekete köpenyt. Ez a maszk szeretett mindent - a patríciusok és a köznép, a férfiak és nők. Az egyszerűség és a sokoldalúság. By the way, ez nem csupán kényelmes beszélni a maszk eltávolítása nélkül is regales kedvenc finomságokat: elragadó „rák-medve”, vajban sült, a citromlevet és gyógynövények, tekercs languszta kaviárral tintahal, tintahal és a spárga, tengeri angolna, amely arra szolgál, sült a grill, pácolt paradicsommal, olasz bor Marsala, ecet és a petrezselyem, bakkaloy, egy tál tőkehal, és természetesen, sült kacsa -, mert hamarosan a nagyböjt.
Egy furcsa neve „Bauta” - egy fiktív szörny hasonlít a „bükk” és a „byake”.
A klasszikus velencei maszkok Farsangi kiegészítik Bout, velencei hölgy, macska, Dr. pestis és Volta.
Aktuális - „állampolgár” - egy egyszerű maszk valami hasonló Bout.
Az állatok izolált macska, látszólag elismeréseként külön érdeme velencei macskák, akik élni goroode szó szerint „alig kilóg” a vízből.
Dr. pestis. Maszk, született maga az élet, vagy inkább a halál. A pestis jött Velencébe többször, figyelembe száz zhizey. Az elhagyott város ment az orvosok poseschavschie betegeknél. Tehát, hogy ne hogy elkapjon egy szörnyű betegség, álarcot viselt. A hosszú orr csőr feltöltött különböző aromás olajok és egyéb anyag - azt hitték, hogy védenek a fertőzés a pestis. ruhák tetején az orvos viselt, sötét, hosszú kabát vászonból vagy viaszt anyagot, és a kezében vett egy speciális bot - ne érintse meg a pestis sújtotta a kezét.
Venetsiantsianskaya Dame. Ez mindent elárul. Drágakövek, drága keleti textíliák - brokát, szatén, moaré, finom illatok.
Minden nagy hölgy, hogy egy leány. Nem tud nélküle és Dame Velence.
Moretti - „Darkie” - a legromantikusabb farsangi maszk fekete bársony vagy szatén.
Casanova imádta. Napbarnított szépség - Mór mindig rejtélyes, gyönyörű csendes. Akár így, akár más okból, ez a maszk volt a másik neve - „Joy férjek.” A titok az, ami a maszk az arcon segítségével csapok csatlakozik a belső oldalon, amelyet be kell tartani a fogakat.
De még mindig versenyezni a szépség, a velencei Lady is csak Columbine. Ez a tulajdonos a maszk hagyjuk, hogy felfedje a csábító ajkak csodáló pillantásokat.
De Columbine - ez egy másik történet, egy másik történet. Dell'arte - komédia maszkok, irodalmi, színházi műfaj. Megvan a saját cég.
Pantalone - velencei kereskedő, férfi, azt jelenti, számítási, de mindig becsapni.
Orvos - egy ügyvéd a Bologna, egy képzeletbeli tudós, a fecsegő és fontoskodó.
Brighella - az okos szolga, okos, mókás, egykori farmer, mindig szemben az idősek, amelyek megakadályozzák a fiatal élni, a szeretet és boldog legyen.
Harlequin - Egy ostoba szolga jött Bergamo keresni vagyonát a legjobb város a világon - Velence, vicces, lusta, falánk és nőcsábász, de udvarias és szerény.
Kolombina- szobalány, vicces és kalandos lány, részt vesz minden intrika és a telek fordulat.
Kegyelettel adózik a műfaj, és más híres velencei - Carlo Goldoni.
És az egész társaság - Harlequin, Pantalone, Brighella, Dr. - jogosan csatlakozott a farsangi tánc és Columbine szimbólumává vált a velencei nyaralás.
A főváros a Dózse ruházat
Minden csillag fénylik a labdát,
Kelések, nevetés és beszélgetés,
Ragyogó, színes karnevál.
Itt Harlequin leple alatt egy fekete,
Mivel a hő elégeti a rongyok,
Cassandra notoyu hetyke
Lecsap, a gúny.
Minden fehér, mint a largemouth
Penguin át a Northern Rock
Piero a lumen a kerek jegyzetek
Megrázza a fejét.
Bologna orvos tárgyalja
A basszus törölje az összes kérdés
Paprikajancsi, dühös ívek
Osmushkoy zenei csőrös csuka.
Pushing Trivelina,
Orrát fújja cső
At Scaramouche Columbine
Elveszi egy mosollyal legyezőjével.
Úgy hangzik, ütemet és hamar, nagyon hamar
A tömeg megy dominó
De a rés ravasz szem
Fedjük le a szempillák nem adott.
Körülbelül egy vékony szakáll, csipke,
Egy sóhajjal moccan könnyebb aludni,
Azt, ha egy titkos megállapítás
Éneklő arpeggios: - ez az!
És találtam szeretet tárgyalásra
Az ijesztő maszk ajak
Mint szilva arany pihe,
És egy fekete légy a homlokán.
T. Gautier. Translation Gumilev.
De minden elveszett véget. Farsang halt meg, amikor a Velencei Köztársaság meghalt. A 18. század végén, a tűz napolenovskih háborúk.
Minden igaz, de mint mondják szemtanúk eltűnt a szellem a karnevál is. Most inkább egy csodálatos látvány a turisták, hanem egy életforma, a velenceiek magukat.
De Velence, a város a kiszámíthatatlan, néha csodák történnek itt. Voltak a 11. században, az emlékek Szent Márk, menthetetlenül elveszett a helyreállítás során a székesegyház. Talán előbb-utóbb, és egy másik csoda: visszatér igazi szelleme a velencei karnevál - a szellem vidám őrület, érzéki kalandok és művészi kaland.
A felhasznált anyagok Wikipedia és más weboldalak.