vége terminoelements
Tanulmány témája: „Bevezetés a klinikai terminológiában. Általános fogalmak terminológiai levezetés "
Klinikai terminológia (görög klinike -. Care mozgásképtelen betegek) - ez a legátfogóbb részén orvosi terminológiát. Ez magába foglalja a számos klinikai tudományok különböző szakterületek: belgyógyászat, sebészet, neurológia, pszichiátria, nőgyógyászat, szemészet és mások, pl mit kell tudni orvosához.
A „klinikai terminológia” kifejezés nagyszámú komplex terminológia a szakasz az orvosi és biológiai ismeretek, amely magában foglalja a teljes körű kapcsolatos kérdéseket a beteg. Ez a szakasz gyakran nevezik a patológia (görög pátosz -. Szenvedés, a betegség + logók - a tudomány, oktatás). Elsősorban vizsgálták a betegség klinikai, azaz a tünetek és hatások rendellenességek élettani funkciók, strukturális változások szervek és szövetek, valamint a kezelés és a megelőzés.
Kapacitás és tömörebb latin és görög lehetővé teszi, hogy összekapcsolják egy szóval, hogy esik a magyar fordítás több, például stomatitis, itidis f gyulladás - a szájnyálkahártya; cholecystoscopia, ae f - ellenőrzés a belső falak az epehólyag.
Megkülönböztetni affixal és a gyökér terminoelements.
Affixal TE - egy vagy prefixumként amely által az információs tartalmát gyakran a gyökér TE, mint például dys- - betegség, zavar egy függvény (diszpepszia, ae f - diszpepszia); itis, itidis - gyulladás (mastitis, itidis f - masztitisz, egy gyulladás a mell). Amint előtagok lehet használni, mint a melléknevek és a számokkal, például monophobia, ae f - félelem egyedül; homogenus, egy, um - homogén, egységes.
Root TE - a gyökerek vagy alapjait a görög (és néha latin) főnevek és melléknevek. Ezek jelen lehetnek az elején, közepén és végén a szó, mint splenomegalia, ae f és megalosplenia, ae f - lépmegnagyobbodás; hemosztázis, f - a vérzés megállítása; vérszegénység, ae f - vérszegénység.
Néhány szó önálló értéket fel lehet használni, mint egy végső terminoelements: ptosis, f - ptosis, lelógó, a felső szemhéj; gyomorneurózis, f - gyomorneurózis, előesés a gyomor; nekrózis, f - nekrózis, halála szövet vagy szerv; oszteonekrózisnak, az f-oszteonekrózisa elhalása a csontok oldalon.
Együtt a szavakat a görög származású klinikai terminológiában feltételeket tartalmaz a latin eredetű, például resectio, onis f - egy részének eltávolításával a szerv; rák, CRI m -. rák, stb Ezen kívül van hibridek kifejezések, azaz szavakat, amelyek állnak a latin és a görög TE, például dysfunctio, onis f - diszfunkció; mandulagyulladás, itidis f - gyulladás a mandulák.
Vegyület szavak hozzáadásával képződött két vagy több gyökerek. Görög gyökerek összetett szavakban általánosan csatlakoztatva magánhangzó -O- vagy anélkül: gastr-o-SCOPIA - gasztroszkópia, vizsgálata a gyomor nyálkahártya a gasztroszkóp; tachycardia - tachycardia, szapora szívverés.
A tudomány belgyógyászat
* Terminoelements amygdal- használt anatómiai terminológia, klinikai alkalmazott terminológiát TE tonsill- (lat mandulán, ae f -. Amygdala), mint például a mandulagyulladás, itidis f - mandulagyulladás, gyulladás a mandulák.
** TE kerat- is jelzi folyamatok keratosist bőrre, például keratoma, atis N - keratómiával, jóindulatú daganat a bőr túlzott keratinizációs.
*** glandula thyroidea - anatómiai neve a pajzsmirigy. Belőle gyártott néhány klinikai feltételek, mint például hyperthyreosis, f - hyperthyreosis, megnövekedett pajzsmirigy működését. Struma, ae f - golyva, pajzsmirigy miatt nőtt a jódhiány. Ennélfogva strumitis, itidis f - strumitis, gyulladás fokozott kapcsolatban a pajzsmirigy golyva.
Feladatok megértéséhez téma osztályok, módszerek tevékenységek (tesztek, esettanulmányok szabványok válaszok nélkül).
Kérdések önálló elkészítése:
2. típusai morfémák. Derivációs toldalékok.
3. generálása és származtatott szavak (bázis).
4. deriválás alkalmazott módszerek orvosi szempontból.
Vizsgálatok a témában.
1. Válassza terminoelements közös mindegyik csoportja szó. Adja meg a kifejezések jelentésének:
1) cystographia 2) cholecystographia
3) tonsillectomia 4) spondylopathia
2. a kifejezést terminoelements adatokat. Adja meg a kifejezések meghatározását kapott:
physi- (-therapia, -logus, -lógia)
phleb- (-tomia, -graphia, -gramma)
gynaec- (-lógia, -logus)
-Therapia (hydr-, physi-)
-tomia (aden-, colp-, myel-)
3. elemzése feltételei összetételük, oyasnite érték:
cytologia, mammographia, adenocytus, cholecystectomia, keratotomia, biológus, pathologia, myelocytus, dacryocystectomia, chimiotherapia.
4. Írjuk be az alábbi kifejezések latinul:
Myelographiás, nőgyógyászat, érvágás, mell, fiziológus, cholecystectomia, hidroterápia, spondylopathy.
5. Forma kifejezések jelentése a következő:
adenoidectomy; részleges eltávolítása a mandulák; a tudomány normális életet folyamatokat a szervezetben; mirigyekben az agyalapi mirigy elülső; boncolása a gerincvelő X-ray a húgyhólyag.
Esettanulmányok a témában
Keressen egy mérkőzés a görög-latin dublettje, neve ismert meg a feltételeket alakított ezek segítségével.
létrehozását, a formáció a folyékony test anyagok vagy vérsejteket
* Ha TE haem- haemat- vagy kombinálható a nevét egy szerv vagy testrész, a kifejezés azt jelenti, „vérzés vagy a vér felgyülemlését az üreg,” például haemothorax, ACI m - hemothorax, felhalmozódása a vér a pleurális üreg miatt vérzés; hematuria, ae f - vérvizelés, vér a vizeletben.
** TE ajak is jelzi kapcsolódó lipidek.
A klinikai terminológia is használható Latin terminoelements adip- (adeps, IPI-ok m-, faggyú) és seb- (faggyú, a - zsír faggyú), például adipolysis, f -adipoliz, hidrolitikus hasítása zsír az emésztési folyamat, részvételével enzimek ; seborrhoea, ae f - seborrhea, a betegség a faggyúmirigyek, azzal jellemezve, hogy fokozott szekréció.
*** Root TE paed- a "gyerek, bébi", és a belőle képzett végső TE -paedia - "korrekció csökkentése normális" (a görög Paideia - .. Letters oktatás, képzés), például paediatria, ae f - gyermekgyógyászat, a tudomány, a kérdésekkel foglalkozó gyermek egészségügyi és a kezelés a gyermekkori betegségek; orthopaedia, ae f - ortopédia, gyógyszer, hogy a tanulmányok betegségek és deformációk a váz- és izomrendszer.
**** kifejezéseket végén terminoelements -genus a magyar nyelv általában úgy fordítják a végső eleme egy zseni, mint pathogenus - patogén, cancerogenus - rákkeltő, stb ...
Feladatok megértéséhez téma osztályok, módszerek tevékenységek (tesztek, esettanulmányok szabványok válaszok nélkül).
Kérdések önálló elkészítése:
2. típusai morfémák. Derivációs toldalékok.
3. generálása és származtatott szavak (bázis).
4. deriválás alkalmazott módszerek orvosi szempontból.
Célokat a témában.
1. Válassza terminoelements közös mindegyik csoportja szó. Adja meg a kifejezések jelentésének:
1) cystoscopia 2) gnathoplastica