Valami nevetni csecsenek
Kultúra és társadalom:
Valami nevetni csecsenek?
Mihail Mihaylovich Bahtin könyvében Fransua Rable felfedezték, hogy az elején a nevetés gyökerezik a populáris kultúrában. És így - a természet az ember. Úgy tartják, hogy a gyerekek nevetnek már a negyvenedik napon a szülés után. És miért? Mert ők boldogok és nevetni jelen a világban. Nemzetek is valami gyerek. A nevetés és a szelídség hoz mindannyiunk számára. Ez a nevetés és a csecsenek.
Kijelölő ebben a témában, hirtelen lett figyelmes, hogy hogyan írok nevetés, amikor az emberek meghalnak, háború van. És valószínűleg fele csecsenek - menekültek nélkül otthonok, a munkahelyek és a megélhetés. Nevetni ez? De hogyan lehet megváltoztatni a helyzetet? Hogyan juthat egy pillantást a csecsenek, mint az emberek, és nem bűnözők? Úgy döntöttem, hogy a nevetés. Mivel a csecsenföldi nevetni minden.
Nem csoda, hogy a zord Shamil százötven évvel ezelőtt beszélt a nyelv ismerete: „Amellett, hogy az arab tudom három nyelven: Avar, kumük és csecsen. Az Avar megyek csatába kumykskom kifejezni magát a nők a csecsen vicceltem. "
Joke csecsenek - érthető minden, és senki rovására. Ez valószínűleg nagyon fontos, etnológiai, ha úgy tetszik, egy tulajdonság a csecsen kultúrát: nincs nevetés, megalázó, megfélemlítés nevetés. Nevetés csecsenek inkább öniróniával. Az a tény, hogy a nevetés ne menjen bele nevetségessé, figyelmeztet a közmondás: „A vicc - az elején a veszekedés.” Nos, és ha hibáztam, és esett Kidder nyelvű, akkor nem botránkozik bármilyen módon - ez szégyenletes.
Továbbá, a közmondás figyelmeztet: „Csak egy rabszolga sem botránkozik.”
Nagyon pontosan írt egy száz évvel ezelőtt, Nikolai Semenov, aki ismerte a szokásokat az emberek: „A csecsenek nevetni minden jól, és sokat.” Láthatjuk ezt a tulajdonságot a karakter irritált hódító Timur a XV században. Csecsenek egy legenda, hogy ő utasította őket, hogy elvegye a hangszerek (dechik - pandyry) - mert a zene és a nevetés gyakran kiegészítik egymást. A régi időkben a csecsen falvak mentünk a cég bohócok (dzhuhurgov) kötéltáncosokként és egyéb félig hivatásos művészek és szórakoztatta, szórakoztat emberek.
Minden falu, és a mai napig az esze annak a veszélye, amely csak akkor éles nyelvű Jiro (özvegy vagy razvedenka). És csak joker elterjedt ma.
Vicces viccek és novellák csecsenek léteznek önmagukban, vagy csatlakozik a hurok. A hősök a történetek válnak Molla-Nyasart (ugyanaz, mint a híres Khoja Nasreddin) Tsagen. Ezek nem mögött egy hegy Chora falu chaberloevskogo Dai. Talán ez Chora igazán szellemes és bátor ember, dühítő a király végrehajtó, és akkor az emberek az ő nevéhez fűződnek, és egyéb vicces történetek. Az ilyen, a saját kiemelkedő személyiségeit él korunkban. Néha az idősek, a szakértők arab irodalom, a mullahokat. Nagy tudás nem elszigetelni őket az emberek, éppen ellenkezőleg - megnyitja az elme és a szív a paradoxonokat az élet. Mind vigyor festett kedvesség, és a bölcsesség.
Egyszer volt egy formája szokásjog: ha a vádlott a tárgyalás bíró, hogy nevetni, ő tekinthető indokoltnak.
Egyébként ez a „legális” humor kiemelkedő jellemzője a csecsen mentalitás. Íme néhány példa. Egy bölcs ember mondta: „Ez jobb, hogy egy gazdag szomszéd.” Azt kérdezik: „Miért?” A bölcs ember válaszolt: „Ha ő jó, ez - egy kincs, és ha nem jó, akkor legalább nem fog lopni.” Néha ez nem egy bölcs ember név szerint hívta, hanem az úgynevezett gyakran. Ez dédapja neve Mahadzhievyh nevű Dzhaad.
Itt van egy másik történet összefüggő Dzhaadom. Azt mondják, hogy ő volt takarékos. Egy ember vett Dzhaada kölcsön pénzt. Hosszú idő telt el, és kezdte azt hinni, hogy az öreg elfelejtette a pénzüket. Ezért jöttem vissza kérni. Dzhaad mondta, hogy nézd a szőnyeg alá. De a keresés nem vezetett eredményre. „Ez lett volna - mondta Dzhaad - ha volt egy régi adósságot vissza.”
És itt van a történet gyűjteményéből népi élet és a humor szakértő Abdullah Gapaeva „jogi” esemény bekövetkezett Avtury - Gapaeva szülőfalujában. Egyszer avturantsy egyik társuk falusi elvitték, és elrejtette bikák. Az áldozat úgy döntött, hogy tanúsítsanak önmérsékletet, és csendben marad. Végül az egyik joker nem bírja, és azt mondta: „És megvan a bikák eltűntek.” Az áldozat egy igazi csecsen viccesen azt válaszolta: „Senki sem tudja, de ha én bikák.”
Néha bölcs ítéletet a hülye kérdések, illetve válaszok tartozik a molla, és néha a hétköznapi ember között. Íme néhány példa:
- Ba, molla, ha éget a kocsi dohányt, akár leereszkedni rám az Isten kegyelmét? - kérdezi Chora.
- Ügyeljen arra, hogy leszáll - megfelel molla, gondolkodás Chora úgy döntött, hogy a harcot a főzet.
- Istenre esküszöm - mondja Chora - Iskur nem kevesebb kocsik dohány, és a kegyelem nem várta.
A következő anekdota molla (azt hiszem, Bol származó Elistanji) teszi móka a kérelmező személy igazságát. Elment a molla feltenni egy kérdést:
- Én már a lehetőséget, hogy jöjjön együtt nő, de én tartózkodott. Van, ami számít nekem a másvilágon?
Mulla válaszolt:
- Ki nem Konakh (ez nem egy igazi férfi, egy lovag), nem valószínű a következő világban értékelni fogják.
Egy másik eset. Kopasz férfi arra kérte a Mulla: „halála után mi fog történni az én kopasz?” - „Van arany!” - megfelel molla. Q. kiált egy sóhajjal: „Ez soha nem lesz normális!”
Abdulla Gapaev úgy véli, hogy a humor hordozók Csecsenföldön voltak szufi megrendelések, amelyek használják, hogy kifejezzék a legmélyebb vallási eszmék. Ez volt a társadalom tyullig Toba.
Tyulligi halad szabadgondolkodó parodizált mullahokat és nevetségessé, beleértve magát.
Szúfi iszlám, meg kell divat Naszreddin, a zsálya és együgyű, ahol a legmagasabb az emberi méltóság keverve kis hiányosságok. A tudományban, vita van a haza Nasreddin. De ő mindenhol otthon, beleértve a Csecsenföldön.
Maga az élet megmutatja, milyen tehetetlen minden olyan bölcsesség. Lehet, hogy ez egy nagy előny, mert különben a bölcsesség volna felfuvalkodott, és nem vált bölcsesség.
Azt mondják, hogy egy év alatt a modern esküvő gyerekek akarta megállítani az autót kíséret, hogy a helyzet a kis ajándékokat. Ehhez akarták húzni a kötelet az út túloldalán. Egy idős férfi azt mondta, hogy csinálni anélkül, hogy egy kötelet, és tegye az utat az ő mankó. De ... az autó biztonságosan a mankót mozgott.
Csecsenek betartja a szabályokat, amelyek szerint az emberek összegyűltek, hogy a fény, kell sokaságával tisztességes összeg a társadalmi igényeket. Egy WAG ebben a helyzetben rendezi nagyon kevés pénz. Ő azt mondta, hogy szemrehányást, hogy ez nem elég. És azt mondta: „Ez hosszabb ideig tart, hadd jöjjön vissza!”
Éltünk két testvér. Megöregedett. Egyikük, egy magas rangú, vezette az erényes élet volt modell állampolgár társadalomban. És a másik, hogy az öregségi tovább elkövetni indiscretions. Idős mondja Bush: „Te egy szégyen, hogy engem!”, És a fiatalabb válaszolt: „Minden ugyanaz, amikor meghalok, eljön a temetésemre többen, mint a tiéd.” - „Miért?” - „Mert, - mondja a fiatalabb -, hogy jön az Ön számára. És a temetés nem jött értem. "
Itt egy történetet az egyik a csecsenek, megmentett a haláltól. Farmer dolgozik a folyón, amely létrehozta a cserény. A folyó tombolt, és az eső vett egy férfit fogott egy katasztrófa. Ő időnként, amikor a feje felett van a víz, sikoltozva: „Azt Hazir! I Illés „(segélykiáltás, hogy a muzulmán szent Néha, hogy egy személy - .. Hazir Elias!) Fut a parton Egy sikolyt hallottam, és kihúzta a fuldokló ki a vízből. Fektettem a parton, és elment dolgozni újra. Drowning jött, körülnézett, és észrevette, hogy minden rendben van. Azt kéri a dolgozó ember „akit én tartozom az életemet?” A Megváltó azt mondta: „Miért van az úgynevezett Hazira és Ilyas, mert a nevem Mahmoud”. „Ha tudtam volna, hogy hívják Mahmud, azt Hazira és Elias nem hívja.”
És az anekdota arról, hogyan szélhámos be naiv nő megy a világosságra, hogy bekerült a gyűjtemények csecsen folklór. Ez volt arról, hogy az egyszerű gondolkodású nő adott ravasz pénzt, így ő vette őket a fény, és odaadta az apám ...
Témák nevetés és halál csecsen kultúrát közel egymáshoz, különösen azért, mert a dallam szó jelentése „nevetés” (led) és a „meghalni” (tengely). Humor halálos ágyán csecsenek értékelik, amit úgy, hogy az emberek egy nehéz mentális terhet. Ezek azt mondják, hogy biztosan a mennybe.
A kultúra nevetés fontos, de nem feküdt a felszínen körülmény: a nevetés a titkos eredete járó élet kialakulását. Például a jakutokkal úgy gondolta, hogy egy nő, aki nevetett a fesztivál, biztos, hogy terhes. Nyaralás, sőt, lényegét tekintve egy termék rituális élet. A csecsenek azonban még a halála annak kérlelhetetlen érkezése leküzdésében élet.
Figyelemreméltó az is ilyen megfigyelés. Ez a nemzet, mint máshol, van egy erotikus humor. De ő nem egy piszkos szex. A kérdés a női becsület - az első. Nem csoda, hogy azt mondják, hogy a csecsenek „megüresedett (” büszkeség „” méltóság ») azok a nők is magasan a feje fölé tartott.« De szerint ugyanazt a csecsenek, a nők kilencszer sokkal finomabb, mint bármelyik férfi.
Itt egy példa. Egy feleség azt mondta férjének, hogy ő azt bizonyítja, hogy egy bolond is. Amikor szántott, elültette a barázda hal. Férj talált a halat. Hoztam haza, és azt mondta, hogy felkészüljenek az idő, amikor visszatér. A férj visszatér, szükség főtt hal, és a felesége azt mondja, nem tudnak semmit arról, hogy milyen halat. A zaj a szomszédok jöttek. A férj elmagyarázta nekik róla, hogy történt. De szomszédok csendben elváltak, mint egy szánalmas nézett rá - mondják, őrült srác: azt mondja, hogy a hal eke vypahal.
Egy másik történet. Amint az már az öreg és felesége vendégeket. Az öregasszony elkezdett beszélni, és leírja, hogyan sírt, amikor volt egy lány férjhez ment, és hozott egy idegen házban. Ekkor történt, hogy az öreg, és azt mondta: „Ez alkalom volt, hogy sírni.”
Bármi is volt, a női elme, és segíteni az ember, és rontja az életét. Az egyik faluban egy történetet mesélnek el. Nyilvánvaló, hogy nagyon régi. Azokban a napokban, hogy a nőket ünnepli másik ünnep. Itt az ünnepi férfi úgy döntött, hogy építeni, és hogy a nők a malom. A leginkább figyelemre méltó dolog a történet, hogy ez a malom, ők, mint a irracionalitás saját található a hegyen.
De az egész világon, beleértve a csecsenek, a malom egy erotikus szimbolizmus. A „malom” (hayr) egyike a tabu szó, amit nem lehet mondani, a kényelmes otthon az úton: itt „malom” azt jelenti, szemben a ház erotikus világban, szelídített, vadon. A vázlat a történelem ősi időben a szexuális kapcsolatok egyértelműen kifejezésre jut. Itt és a tanúvallomások az ókori görögök a amazonok is mondta, hogy felment a hegyre, hogy kommunikálni gargareyami, az ősei a Vainakh. Ezt követően a nők teherbe esni, elhagyták a férfiak. Abban a pillanatban, a rituális a nemek szétválása van ebben a történetben, egy nyilatkozatot, amely továbbra is.
Tehát, a férfiakat a nők titokban építeni a malom. Egyikük, amikor hazajött a munkából fáradtan, felesége kezdett érdeklődni. És ő tette ragaszkodás, aki elismerte, hogy építik a hegyen. Ő meglepett kérdezett tőle: „Hogyan töltöd, hogy a víz?” A következő napon, amikor az ember színre lépett, dolgozott vonakodás, mivel már tudta, hogy ez nem működik. Társai megkérdezte:
„? Mi a baj?” Ő így válaszolt a kérdésre: „Hogyan jutottunk idáig tart a víz”, a férfi azt mondta neki: „Te öntsön a babot. ugye magad soha nem gondolta volna. "
Annak ellenére, hogy az ilyen fennmaradt visszhangja amazóniai mítosz, humor csecsen rosszul kiemeli a különbségeket a szexuális viselkedés: szinte nincs trágár vicceket vagy viccet hűtlenség. Ahogy a történet, amely beszél a felesége, gyanús hajlandóság változtatni, hogy ilyen. Távolléte miatt férje jött barátja. Úgy beszélt a feleségével és egy barátja maradt. Valami viselkedésében tűnt gyanúsnak neki. Miután találkozott a hiányzó férje, és azt mondta neki, hogy az ő otthona, és hogy „a házban ajtófélfának egyenetlen áll.” Ez a példázat kiteszi a női hűtlenség. Barátja, ez a nő elvált.
A fenti történet középpontjában egy nagy etikett, tükröződik a közvetett, sem közvetlen szavakkal egymást. Találóan szó középpontjában található, a következő történet. Azért jöttünk, hogy átcsábítani a lány. Ő, és a ház rendben volt. De itt van az egyik szeme hunyorgott rá. Swat nem tetszett, és azt fejezte ki ezekkel a szavakkal: „Abban a görbe kályha cső”. A menyasszony azt válaszolta: „Tehát mi, hogy görbe, de a tolóerő jó.”
Odafigyelés erotikus témák lépni a történeteit „erkölcs”, amely elítélte az emberi bűnök.
Van egy vicces mondás: „Amikor enni gyomorfájás. Amikor a többiek esznek - a szívem fáj. " Azáltal, hogy az ő mond a rituális étkezés Movlad „Mi méltóság? Sok fogyasztó és az étel nem elég. "
Mintegy mohó házigazdák egy ilyen vicc. A feleségem azt mondja, hogy a férje. „Milyen szép a mi induló vendégek vissza” Egy másik kiviteli alakban a fogadó pohárköszöntőt: „Igyunk egy vendég, aki elhagyja holnap.” Van egy nagy történet a vendég, ami jól fogadták, és ő tartózkodik, és nem fog elhagyni. Már evett ökör, juh, csirkék. Feleség elfogadás alulértékelt készít házi tészta ételeket. És azt tanácsolja, hogy a férje, hogy a látogató egy utalás arra, hogy itt az ideje, hogy felkészüljünk. A vendég a javasolt ételek mondja „semmi minden rendben van, és a lisztet a téli lesz elég.”
Csecsenföldön, van egy egész sorozat a bölcsessége Bola - molla a Elistanji. Számára jött egy ember és azt kérdezi: „Szabad-e a füst”, Bol azt mondta: „Nem vagyok benne biztos. De az nem az, aki dohányzik, dohány nélkül! „Szerint a másik változat Bola helyzetben volt határozott. A kérdés a dohányzás, így válaszolt: „Ha Isten megteremtette az embert a dohányzás, a színe is tetszik a csövet.”
Az erkölcs a szovjet években talált az őt megillető helyet a humor a csecsenek. Az öreg azt kéri a regionális léptékű fosztogatás „zászlaja alatt marxizmus-leninizmus, ahol árut szűz, a fogyasztói társadalomban (fogyasztói szövetkezetek) csinálni?”
Akár egy vicc, vagy elmondja az igazságot a csecsenek, mint az első titkára a kommunista párt sürgette, hogy nem csúszott: „Én magam vagyok éhes. És a gyerekek adtak. Egy új jön éhes. " A felhívás eltérő.
Nyilvánvaló, hogy a történelem ismétli önmagát.
Természetesen a legegyszerűbb módja annak, hogy szórakoztató Highlander - Lamoreaux, mondjuk, először jött a nagy Groznijban. De egy hegymászó így szellemesen válaszolt van az ilyen kísérletek: „Vannak emberek, akik korán elment a hegyek, és most megpróbál a törmeléket. Nem hiszem, hogy eshet le őket. "
Etnikai csecsenek humor szelídség. Hogyan néz ki a tükörbe magyar csecsen humor? Tedd Bola Elistanji egyik srác azt kérdezi: „Mi lenne, ha feleségül egy orosz?” Bola azt mondja: „Nehéz megmondani, de naponta háromszor káposztaleves lesz pontosan.”
A találkozó a magyar kaukázusiak van egy anekdota. Magyar kérdezi kaukázusi, ahol a vasútállomáson. Kaukázusi, kezében két görögdinnye, azt mondja: „On tartani őket.” Ezután engedje el a karját, emelje fel őket, és felkiált: „Wah! Hogyan tudom! „Ez anekdota csecsenek szeretnek beszélni, talán azért, mert ők maguk valahogy mindig egy kicsit gesztus.
De etnikai humor irányította magukat. Csecsen, örmények és grúzok érvelt, aki megtanítja a farkas beszélni. Csecsen vette az ostort, nyomja meg a farkas, és azt mondta: „Nokhcho vuy?” ( „Te egy csecsen”?). A farkas üvöltött: "Woo-oo" (azaz "Igen").
Remélem, hogy az olvasó egy ötlet a tendencia a csecsenek humor, a karakter, ami nagyon észrevehető a „nyelvi” háttér. Nem itt és erotikus zsírosság. Csecsen csillogó humor, az emberek gyakran fejezte ki egy teljesen komoly arccal. A nevetés hallatszik gyakran. O hagyja, hogy a nevetés van egy mondás: „Aki egy arany foga a szájban nevet könnyen.” De humor hatja át egész életében. Úgy ragyog még a legtragikusabb helyzetekben. És a Mindenható nem idegen, mert a közmondás szerint: „Amikor a tolvaj kirabolt Isten nevetett.”