Ugrás a webhely jelszavak vagy megy a honlap magyar
Ó, én is hozzá. Ez nem a nemek közötti, azaz a típusú eltérést. Sok főnevek puha mássalhangzó, hogy a közepén a XIX században inkább a női paradigma miközben férfias. Ez egy nagyon ősi, történelmi formája ösztönzés, most megőrzött csak magyar főnév módon. de szorosan összefüggő szláv jelen széles körben. - behemothus november 29 '16 at 19:51
Facebook is? Akkor miért mondják, hogy a facebook oldalon Mr. „X”. Az oldalon ez a hely. Fordította és - tegyük. Internet, mint egy kaptár lépek. Egy ilyen hatalmas darab - sejt. Röviden oldalak, mint gyöngyök sejtek térben az internet. Be kell, hogy bekerüljön a labdát vagy a labda? A sejt vagy sejt? Azt hiszem, meg kell először jelentkezzen be az oldal, ha le van zárva, hogy az oldalon. Talán meg kell beszélni másképp. Bizonyos esetekben, a honlapon, vagy a honlapon, és bizonyos esetekben a honlapon vagy a honlapon. Akkor csak kap a link az oldalon. A hiányosságok a helyén, ami hiányzik - Olga Lu november 30 '16 at 18:31
A könyv lehet az asztalon, vagy a szekrényben - a valós térben a dolgok minden világos. De a virtuális világban, csak azokra a valódi, ha bizonyos hagyományok adunk a beszédet. A legtöbb esetben, megyünk a helyszínre, mert elfogadták, hogy beszéljen, és a „menj a hely” nem azt jelenti. Inkább azt mondjuk, hogy a helyszínen vannak hibái, de ürügyként Még nem eszik. Ami a „Facebook” és csak hagyomány hozzá, elöljárók és a még versenyeznek egymással (AT - helyszínek, - a háromdimenziós térben a bonyolult szerkezetű). - Sibylla november 30 '16 at 18:51