Troyanda (Volnjansky terület)

Töredék jellemző Troyanda (Volnjansky terület)

- Allons, je vous reconduirai. Tachez de pleurer. Rien ne SOULAGE, comme les Larmes. [Gyere, elviszlek. Próbálja sírni: semmi sem könnyebb, mint a könnyek].
Bementek a sötét szalonban és Pierre örült, hogy senki nem látta az arcát. Anna Mikhaylovna elhagyta őt, és amikor visszatért, ő azt a feje alá viszont elaludt.
Másnap reggel Anna Mikhaylovna mondta Pierre:
- Oui, mon cher, c'est une Grande Perté öntsük nous tous. Je ne parle pas de vous. Mais Dieu vous soutndra, vous Etes Jeune et vous íme a la Tete d'une óriási szerencse, je l'ESPERE. Le végrendelet n'a pas ete ráadás ouvert. Je vous connais assez öntsük savoir que cela ne vous tourienera pas la Tete, mais cela vous szabhat des devoirs, et il faut etre homme. [Igen, barátom, egy nagy veszteség mindannyiunk számára, nem is beszélve. De Isten támogatni fogja, te fiatal vagy, és itt van most, remélem, hogy a tulajdonos a gazdagság. A végrendelet még nem tárták fel. Én elég tud, és biztos vagyok benne, hogy ez nem ment a fejébe; de ez olyan kötelezettséget ró te; és szükséges, hogy egy ember.]
Pierre hallgatott.
- Peut etre plus tard je vous dirai, mon cher, que si je n'avais pas ete la, Dieu sait ce qui serait érkezik. Vous savez, mon oncle avant hier ráadás nekem promettait de ne pas oublier Boris. Mais il n'a pas eu le temps. J'espere, mon cher ami, que vous remplirez le desir de votre pere. [Miután lehet, azt fogja mondani, hogy ha nem lennék ott, Isten tudja, mi történt volna. Tudod, hogy a megelőző napon bácsi megígérte nekem, hogy ne felejtsük el Boris, de nem tudott. Remélem, barátom, akkor teljesíti a vágy az apja.]
Pierre, a megértés semmi, és csendesen, elpirult félénken, bámulva a Princess Anna Mikhaylovna. Miután beszélt Pierre, Anna Mikhaylovna ment Rostov és lefeküdt. Felébred reggel, mondta a Rostovs és minden a megszokott részleteket a halál gróf Bezukhov. Azt mondta, hogy a gróf meghalt, ahogy akart meghalni, hogy a végén nem csak érinti, de tanulságos; A közelmúltban, az apa a találkozó fiával annyira megható, hogy nem tudta felidézni azt könnyek nélkül, és ő nem tudja, hogy - ki jobban viselkedett ezekben a szörnyű pillanat: az apa, ha ez így is minden mentett az utolsó pillanatban, és megható szavakkal mondta a fiának, és Pierre, aki kár volt látni, hogyan ölték meg és hogyan, ennek ellenére megpróbáltam elrejteni a szomorúság, hogy ne okozzunk csalódást haldokló apja. «C'est penible, mais cela fait du bien; ca Eleve l'ame de voir des hommes, comme le vieux Comte et son fils Digne »[Nehéz, de ez üdvös; lélek áll, amikor azt látja az emberek, mint az öreg gróf és az ő méltó fia] mondta. Mintegy akciók hercegnő és a herceg Vaszilij ő nem hagyja jóvá, beszéltem is, de szigorúan bizalmas, és suttogva.

személyes eszközök


Troyanda (Volnjansky terület)

műszerek

Más nyelveken

Kapcsolódó cikkek