Tiszteletére nevű valaki utcák városunk

Tiszteletére nevű valaki utcáin városunkban?

Van egy dal, Yuri Antonov utcanév: barack, szőlő, zöld, Shady, cseresznye, Cool ....

És mi van az utcanevek kissé eltérőek. Ezt a cikket szeretném szentelni, hogy a gyönyörű utcák és utak a város Rostov-on-Don, ahol laktam évekig, és még pontosabban annak nagysága, amely az úgynevezett Vorosilov (korábban North).

1972-ben, amikor az észak kezdett aktív fejlesztés, a téma az űrutazás első volt - emlékeztetett Belenky néprajzkutató Gennady Leonidovich. - Elkezdtünk gondolkodni, hogyan lehet megnevezni utcákon. Ennek eredményeként, valaki azt javasolta: „Nevezzük egy bejegyzést utca Űrhajósok, és mások - tiszteletére, akik 1971-ig, és tragikusan elhunyt 1971-ben. Így az első utca az új kerület kezdték nevű királynő, Belyaeva, Komarova Dobrovolszkij, Volkov, Patsaeva ... - Érdekes, hogy amikor az észak-neveznénk a Vorosilov kerületben, aztán volt egy csomó ellenséget, „folytatta Belenky. - Mint, miért van szükség egy második, mert a város már Vorosilov Avenue? Ismét elkezdett gondolkodni a címet. Voltak javaslatok - így a terület neve „Space” vagy „Gagarin”. De aztán meggondolták magukat - furcsa valahogy. Mint ő, például eltér a Nyugat, amelynek lakói is megsértődött. De a „space” ötlet megmaradt. És meg kell jegyezni, ő nagyon tehetséges. By the way, ha a területen, új utcák, akarják, hogy megfelelő nevek: Orbital, Stellar, Planetary ... stb Tiszteletére az első űrhajós Rostov úgynevezett jelenlegi Gagarin tér, melyek szerepelnek anonim. És 1977-ben ott főbejáratával szemben a műszaki középiskolában is volt egy emlékmű az első űrhajós Yuri Gagarin.

Élek királynő Avenue.

Koroljov Sergei Pavlovich 1907-1966. Tudós és tervezője rakéta és űrtechnika, akadémikus. Vezetése alatt jött létre, ballisztikus rakéták és geofizikai, az első műhold, az űrhajó „Vosztok” és a „Voskhod”.

Egy öt perces sétára a házam van egy utca Belyaev.

Ha elmegyünk a másik oldalon az én utcáról utcára Kosmonovtov, majd 10 perccel később találja magát az utcán Komarova.

Komarov Vladimir Mihaylovich 1927-1967. Pilot-űrhajós, ezredes kétszer Szovjetunió Hőse. Repült a űrjármű "Voskhod" (1964) és a "Szojuz-1" (1967). Megölték az a repülés befejezését programot.

Komarova Street metszi az első utcán Dobrovolszkij, majd Volkova Street.

Dobrovolskiy Georgiy Timofeevich 1935-1971. Pilot-űrhajós, ezredes Szovjetunió Hőse. Repült egy űrhajó „Szojuz-11” (1971). Megölték, miközben visszatért a földre eredményeként megsértése kabin épségét leszállóegység.

Volkov Vlagyimir Nyikolajevics 1935-1971. Pilot - űrhajós, kétszer Hőse a Szovjetunió. Repült a űrhajó „Szojuz-7” (1969) és a „Szojuz-11” (1971) megölték, miközben visszatért a Földre.

Ha megyünk az utcán Dobrovolszkij le, hogy az utcán Patsaeva.

Patsaev Viktor Ivanovich 1933-1971. Pilot-űrhajós, Hero a Szovjetunió. Repült egy űrhajó „Szojuz-11” (1971). Megölték, miközben visszatért a Földre eredményeként megsértése kabin épségét leszállóegység.

Mozgás közben a város utcanevek kapcsolódó űrhajósok véget, helyébe utcák tiszteletére nevezték el a háborús hősök és az állami méltóságok.

Előestéjén a győzelem napja nem tudjuk elfelejteni a hősök a háború.

Volkova alábbi utcán egy utcai Kapustin, tiszteletére nevezték el egy katonai pilóta.

Kapustin Boris Vladislavovich 1931-1966. Során az egyik járat az ő Jak-28P motor meghibásodása. Nem akarja, hogy veszélyezteti a lakosság Berlin, ő küldte az autót egy tó Shtessenzee. Megölte magát, és az emberek mentettek. Ez a képesség már fordítani a dal „Big Sky”. Mellesleg a buszmegálló, a trolibusz is, az úgynevezett. Csak ki a park, északra található a tározó, egy csomó fát, szép pályák, csendes és kényelmes, és nagyon szép. Gyakran séta ott a gyermekek és unokák.

Mozgó a város központjában, elérjük először az utcán Narimanov, Nagibina Pogodin, Pliev.

Nariman Narimanov Kerbalay Najaf oğlu 1870-1925. Sovetsvy állam és a párt aktivista, író. Egyik vezetője a hatalmi harc Azerbajdzsán sovetsvkuyu. Elnöke a Népbiztosok Azerbajdzsán SSR.

Pliev Issa Aleksandrovich 1903-1979 szovjet katonai parancsnok, tábornok, kétszer Hőse Szovjetunió a második világháború idején megparancsolta a lovasság hadosztály és hadtest években 1958-1968 - a parancsnok az észak-kaukázusi katonai körzet.

Ha elkezdjük az utat a Vorosilov kerületben egy kicsit a másik irányba, felé, akkor hajt át az utcán Baghramyan Shtahanovskogo, és kap az utcán Alekseya Beresta.

Bagramyan Ivan Hristoforovich 1897-1982. Katonai parancsnoka, Marshal. Parancsnoka a hadsereg, 1943-ban - a csapatok az 1. balti és 3. Belovengerskogo fronton. A háború után - helyettes védelmi miniszter, vezérkari akadémia vezetője Logistics a fegyveres erők.

Shtahanovsky Porfiriy Aleksandrovich (1896- 1973?) - biztos 222 th ezred Rostov nemzeti milícia az 56. hadsereg a dél-Front ?.

Iskolánk utcában Shtahanovskogo.

Alekseya Beresta Street kerületben található a.

Ugyanezen a napon, a politikai oktató hadnagy Berest teljesíteni a küldetést az utolsó fegyverszünet győzelem meggyőzni beépült a Dungeons a Reichstag 1650-tisztek és katonák, a Wehrmacht átadási szovjet csapatok harc nélkül.

„Reszket banner, golyók áttört,

A kupola a császári palota,

A Berest visszatér a munka,

Törölgette a port egy fáradt arcát. "

A háború után dolgozott a növény Rostselmash Homokfúvás laktam egy nagyon szerény lakást, ami a kazán alatt. Mert az ő alázattal, nem kér egy újat.

Volt egy kis túra utcáin a város, különösen annak kerületben. Igyekszünk közvetíteni ismeretek anyjuk, a kedvenc régió jövőbeli generációk, akik kénytelenek tudni, és emlékszem, azokról az emberekről, akinek a tiszteletére nevezték utcán a városunkat.

Tiszteletére nevű valaki utcák városunk

Tiszteletére nevű valaki utcák városunk

A metszéspontjában ul. Komarova és Dobrovolszkij

Tiszteletére nevű valaki utcák városunk

A kereszteződésekben a Queen Street és űrhajósok

Tiszteletére nevű valaki utcák városunk

A metszéspontjában ul. Űrhajósok és Komarova

Tiszteletére nevű valaki utcák városunk

Észak-tározó a park a számukra. Kapustin

Tiszteletére nevű valaki utcák városunk

Vorosilov kerület (felülnézet)

Tiszteletére nevű valaki utcák városunk

Park őket. Kapustin

Tiszteletére nevű valaki utcák városunk