teljesítmény minisztérium

Max, kérem, ne „Nos, jól.”
Az ernicheski „Nos, Te Department of Natural Resources itt is ugyanaz” - zsonglőrködés.

Idézem neked: „Power iroda - amely segít a végrehajtó, hogy ugyanaz energiát kell tartani.” A rendőrség, amely segít megtartani a teljesítmény - is Militärbehörde? Csak katonai segít fenntartani az áram alatt hadiállapot vagy diktatúra. A demokratikus államokban a jogszabályok betartatása segít biztosítani más szervekben ekzekutivnoy hatalom.

A bűnüldöző szervek - ez nem (vagy legalábbis nem csak) Militärbehörde.

Nem folytatom a vitát ilyen hangon.

Itt van, hogyan, akkor zsonglőrködik? Nos, jól.

Power Hatóság - a hivatal, amely segít a végrehajtó hatalom a hatalom, hogy a legtöbb. Nem vonatkoznak rájuk, sem a Pénzügyminisztérium, sem a szövetségi büntetés-végrehajtási, nincs MOE. És nincs egy pont. )

Max, nem vagyok érdekelt vitatkozni azoknak, akik kedvelik, hanem a racionális érvelés, zsonglőrködik.

A teljesítmény (és ezáltal az ügynökség) van osztva legislativnuyu, yudikativnuyu és ekzekutivnuyu. Mi szerepel a „hatalom minisztériumok”, utal ekzekutivnoy. (És a Honvédelmi Minisztérium - szintén hatalmi eszköz ekzekutivnoy).
"Power, persze, azt jelenti, nem Kraft- nem Macht-, nevezetesen Militär- - háború." Arra kértem, hogy válaszoljon a kérdésre okairól bizalmat egy hasonló nyilatkozatot.

Hát itt Minisztérium Természeti Erőforrások itt is ugyanaz, igen. Is, mert - a háborúban orvvadászok. )

aber am besten Ware, wenn die Arbeit, die ernsthafte Tätigkeit dieser Behörden gar nicht bemerkenswert vigyáz.

Für Olga: Sie haben schön recherchiert, danke. Mit Ihnen könnte jetzt lediglich bivi nicht sein einverstanden. ;) Aber, volt mich anbetrifft, így ist der otvet.mail.ru für mich gar keine képviselője Quelle. Leider wird Diese Seite wie wikipedia.de nur von den Leuten ausgefüllt, und geniesst deshalb kein Ansehen bei den Fachleuten. )

Max írja: „Vannak a bűnüldöző szervek, és a bűnüldöző szervek van.” Bűnüldöző szervek a bűnüldöző szervek.

Besten Dank schon mal, dass Sie sich meinem "Probléma", így ernsthaft widmen. Ich habe zuerst egy "Streitkräfte" gedacht und Dann gemerkt, dass noch mehr dahinterstecken muss. Manchmal muss ember halt damit leben, dass nicht alles 1: 1 übersetzbar ist. und Max: IST doch Schön, wenn die "Problemfälle" Schon in der Ausbildung und nicht erst in der Praxis auftauchen. Beste Grüsse aus der Schweiz

wow emberek Tesztfordítás és terjesztésére a házi feladatot. (

Még mindig van egy probléma.

Vannak rendvédelmi szervek, valamint a bűnüldöző szervek van. Része a bűnüldöző szervek a rendészeti szervek, de nem minden. Igen, a rendőrség és a katonai rendőrség a biztonsági szervek -, hogy tévedtem, amikor megfogalmazták. mindannyian annyira bonyolult, hogy ott, ahol a németek - gyakran nem tudják, és mi van aggályokat.

ez nem a végrehajtó hatalom. A rendőrség - igen, a katonai rendőrség - igen, a Honvédelmi Minisztérium - igen, de nem az intelligencia, a kémelhárítás nem, nem a börtönben, nem a MOE. Ezeket nem szabad összetéveszteni a német végrehajtó hatóságok. Azaz, az eszközöket - de nem minden.

"Power Office" - egy eszköz a végrehajtó hatalom.

Automatikus frissítés 00:

03:00 bizonyossággal:

Magyarázat:
Exekutivorgan, Vollzugsorgan (-behörde) vagy Machtstrukturen
Organe der vollziehenden Gewalt
Organe der exekutiven Macht

Attól függően, hogy a szempontból (függvény készítmény) és a szövegkörnyezettől függően. "Power", mint vannak felruházva az állam „a hatóság érvényesíteni a végrehajtás a törvényeket.”
Azt hiszem, a legközelebb értelme, mert abszolút egyenértékű német, véleményem szerint, nem. A bűnüldöző szervek - ügynökségek ipolnitelnoy teljesítmény.

Között az angol ekvivalens: a védelmi és a bűnüldöző szervek.

Magyarázat:
215 000 linkek a Google.

Power, természetesen azt jelenti, nem Kraft- nem Macht-, nevezetesen Militär- - katonai.

Ez mind értelmezés nem fordítás. Akkor a végtelenségig bővíteni a hatáskörébe a leghírhedtebb a biztonsági szervek. De ez nem lesz világosabb.

Minősítésével a végrehajtó hatalmat a bűnüldöző szervek Magyarországon - egy tévedés. A bűnüldöző szervek - az, hogy Magyarország képviseli a végrehajtó hatalom, de ez nem a végrehajtó hatalom.

Kapcsolódó cikkek