Teljes tartalom cat csizma Perrault w
Puss in Boots
Miller három fia volt, és otthagyta őket meghalni egyedül malom, egy szamár és egy macska.
Brothers megoszlik az apja jó anélkül, hogy a közjegyző és bíró, aki élne lenyelte mindet nem gazdag örökségét. A legidősebb elment a malomba. Közel - szamár. Ja, és a legfiatalabb volt, hogy egy macska.
A szegény ember sokáig nem lehetett megvigasztalni, amelynek nyomorúságos részesedése az örökséget.
- Brothers őszintén keresik a kenyeret - mondta. - És mi fog történni velem, miután enni a macska, és tette a bőre kuplung? Jobb mintha halnak éhen.
Cat hallotta ezeket a szavakat, de nem adta jelét, és azt mondta, nyugodtan és rassu- megad:
- Ne aggódjon, főnök. Add ide a táskát, így, hogy egy pár csizmát, hogy könnyebb barangolni az erdőben, és látni fogja, hogy nem annyira iob- oszlik úgy gondolja, ez most.
macska és a tulajdonos nem tudja, hogy hiszik, akár nem, de jól emlékezett, milyen trükköket megengedhetünk ez a gazember, amikor a vadászat patkányok és egerek, milyen ügyesen mutatta magát, hogy halott, majd letette a hátsó lábaira, za- ásni szinte fej lisztté. Ki tudja, mi van, ha valójában ő valamit, hogy segítsen a bajban!
Cat alig kapott mindent, amit kellett volna, ő fürgén fel a csizmáját, bátran lepecsételt, táska lógott a vállán, miközben a vezeték elülső két láb, sétált az erdőben tartalékot, ahol volt egy csomó a nyulak. És a táska volt a korpa és a hasadék káposzta.
Elnyúlt a fűben, mintha halott, elkezdett várni, amikor néhány buta nyúl, nem volt ideje kipróbálni nasobstven- Noah bőr, mint a gonosz és alattomos fény, ez lesz a zsák enni készletezett kezeli őt.
Hosszú várakozás nem volt szükség: néhány nagyon fiatal bizakodó prosztag kréta nyúl azonnal beugrott a táskát.
Gondolkodás nélkül, a macska megfeszült a csipkék és kész a nyúl nélkül kegyelmet.
Ezt követően, büszke az áldozatát, ment egyenesen a palotába, és kihallgatást kértem a király.
Belépett a királyi lakosztályok. Csapott őfelsége tiszteletteljes íj, és azt mondta:
- Uram, ez a nyúl ki az erdőkben a márki Carabas (toe név vydu- kicsi a tulajdonosa). Mylord rám parancsolt, hogy bemutassam ezt a szerény ajándékot.
- Köszönöm az én uram - mondta a király -, és mondja meg neki, hogy ő adott nekem nagy öröm.
Néhány nappal később a macska ment a pályán, és ott, többek között spryatshis Ko Losev ismét kinyitotta a táskáját.
Ezúttal az ő csapdába fogott két fogoly. Gyorsan meghúzni a csipkék a zsák, és hordozzák mind a királynak.
Király könnyen elfogadta, és ezt az ajándékot, és elrendelte, hogy jutalmazza a macska.
Tehát azt két vagy három hónap. Macska és ezután a király játék, ha megölt vadászat közben a tulajdonos, Marquis de Karabas.
És ha egyszer a macska megtanulta, hogy a király, valamint az ő lánya, a legszebb hercegnő a világon, fog sétálni egy kocsi a folyóparton.
- Egyetért rám hallgatsz? - kérdezte a gazda. - Ebben az esetben, a boldogság a te kezedben van. Mindössze annyit kell tennie -, hogy menjen fürödni a folyó, ahol megmutatom neked. A többit bízza rám.
A márki Carabas kötelességtudóan teljesítette szólónak a macska, bár nem hiszem, hogy ez miért van szükség. Bár ő volt a fürdés, a királyi hintó a folyóba.
Cat minden sietség rohant neki, és azt kiabálta, hogy talán:
- Itt, itt! Segítség! A márki Carabas fulladás!
A király ezt meghallotta kiáltását, kinyitotta a kocsi ajtaját, hogy megtanulják a macska, Ko tory oly gyakran hozott neki ajándékba játék, azonnal küldött testőreit, hogy megmentsék a márki Carabas.
Míg a szegény márki húzta ki a vízből, a macska konv mondani koszorúér Liu, hogy gazdája fürdés közben tolvajok ellopta a bőrt. (És valóban ravasz saját lábát elrejtette a mester ruha alatt egy nagy kő.)
A király azonnal elrendelte a bíróság, hogy a márki Carabas az egyik legjobb felszerelést a királyi szekrény.
Az öltözék is csak jobb, és annak a személynek, valamint a márki már legalábbis ha - egy gyönyörű, impozáns, - mi priodevshis, ő biztosan jobban lett, és a király lánya, nézett, talált rá, mint egy csak az esete.
Amikor a márki Carabas dobta a lány felé, két vagy három szem, nagyon tisztelettudó és ugyanakkor gyengéd, beleszeretett memória nélkül.
Apa ifjú márki is esett a szíve. A király igen gyengéd vele, és még meghívott, hogy üljön a kocsi és pryat részt progul- ke.
A macska volt villanyozva, hogy minden megy, mint a karikacsapás, és szórakoztató edző pobe- csípések.
Útközben látta parasztok kosivshih réti széna.
- Hé, jó emberek, - kiáltotta a távon - ha nem mondja meg a királynak, hogy a réten tulajdonában márki Carabas, akkor az összes apróra vágott darabokra, mint a vagdalt hús! Tehát tudatában kell lennie!
Csak akkor én vezettem a királyi kocsi, és a király megkérdezte, kinézett az ablakon:
- Kinek rét te kaszálni?
- Marquis de Carabas! - egy hangon válaszolt kaszák, mert a macska halálra rémült még azokat a veszélyeket.
- Azonban Marquis, akkor itt van egy szép név! - mondta a király.
- Igen, uram, ez rét minden évben ad oichnoe széna - A relatív szerény Bethulia Marquis.
Eközben a macska szaladt és tovább, amíg meg nem láttam, ahogy a kombájn dolgozik a területen.
- Hé, jó emberek, - kiáltotta, - ha nem mondja meg a királynak, hogy mindezt gabonát tartozik márki Carabas, és tudni, hogy ez: minden izru- byat darabokban, mint a vagdalt hús!
Egy perccel később az aratók közeledett a király, és azt akarta tudni, hogy akinek a területén aratnak.
- Fields márki Carabas - válaszolt az aratók.
És ismét a király örült Mr. Marquis.
A macska futott és fut elé az edző és mindenkinek, aki kijött, hogy találkozzon vele, elrendelte, hogy beszélni a dolgot. „Ez az otthona a márki Carabas”, „ez egy malom márki Carabas”, „kert márki Carabas.” A király nem Hanadiv le a fiatal márki.
És akkor végül a macska futott a kapu a gyönyörű kastély. Ott élt egy nagyon gazdag ogre. Niktna fény soha nem látott Nagy Kan richer, mint ez. Az egész föld, amelynek nyomán a királyi kocsi volt a birtokában.
Cat talált ki előre, hogy ez egy óriás, mi az erő és a pop rosil engedélyt a tulajdonos. Azt, mondják, nem tud és nem akar elhalad anélkül tanúja tiszteletüket.
Ogre fogadták őt a jóvoltából, hogy mi képesek evő, és felajánlotta többit.
- Én biztos - mondta a macska -, hogy akkor viszont bármilyen állat. Nos, például, akkor állítólag viszont egy oroszlán vagy egy elefántot.
- Tudok! - ordított az óriás. - És, Oba bizonyítani, most sdela- YuS oroszlán. Nézd!
A macska megijedt előtt, látva az oroszlán, hogy egy pillanat alatt felmászott a csatornába a tetőre, még akkor is nehéz volt, és még akkor is veszélyes, mert Boots Tacto nem csak sétálni a lapban.
Csak akkor, ha az óriás ismét elfogadta korábbi megjelenés, a macska jött le a tetőről, és a tulajdonos elismerte, hogy majdnem szörnyethalt.
- És ő megnyugtatott, - mondta -, de valami, amit nem tudok hinni neked, ha képesek evraschatsya még a legkisebb állat KORMÁNYZATI. Nos, például, hogy a vágott, vagy az egér. Azt kell mondani prav- de azt hiszem, ez elég lehetetlen.
- Ó, ez milyen! Lehetetlen? - Megkérdeztem az óriás. - Gyere, nézd!
És ugyanabban a pillanatban a velikaprevratilsya egér. Egér gyorsan zabe- gála a padlón, de a macska futott utána, és ismét nyelt egyet.
Eközben a király, elhaladva látta az út mentén egy gyönyörű kastély, és azt kívánta, hogy menjen oda.
A macska, aki meghallotta a csörgő a felvonóhíd kerekei a királyi kocsi, és kiszaladt eléjük, azt mondta, hogy a király:
- Üdvözöljük a helyettes márki Carabas, felség! Mi- Elveszett kérem!
- Hogyan, Mr. Marquis. - King kiáltott fel. - Ez a kastély is a tiéd? Lehetetlen elképzelni, hogy ennél szebb udvar és az épület vok- pir. Igen, ez csak egy palota! Lássuk, mi van benne, ha nem bánod.
A márki kezét nyújtotta egy gyönyörű hercegnő, és vezette a király után, aki, mint az várható volt, ment előre.
Mind a hárman bementek a nagyterembe, ahol egy pompás vacsorát készítünk.
Csak ezen a napon doedu meghívott barátai, de nem POS zátonyra jönnek tanulni, hogy tartózkodik a kastélyban király.
A király lenyűgözte az érdemi M. de Karabah - majdnem annyira, mint a lánya, aki a Marquis millet őrült.
Ezen túlmenően, Őfelsége nem, persze, hogy nem értékeli a parancsot a márki és ürítési öt vagy hat csésze, azt mondta:
- Ha azt szeretné, hogy a fiam a jogot, Mr. Marquis, ez rajtad múlik. És én - egyetértek.
Marquis tiszteletteljes íj megköszönte a király a megtiszteltetés reá, és ugyanazon a napon feleségül egy hercegnőt.
Egy macska lett znatnymelmozhey és azóta vadászik egerek miatt csak ritkán - a saját öröm.
/ Teljes termék / Perrault Sh / Cat bakancs
Lásd még a termék a „Puss in Boots”: