Tavaszi hangulat! Tales of spring - Fair Masters - kézzel készített, kézzel készített

Tavaszi hangulat! Tales of spring - Fair Masters - kézzel készített, kézzel készített

Jó napot mindenkinek Novice. a régi könyvek, rábukkantam egy történetekkel tavasz, és nem tudta elszakítani magamat tőle a könyvet, amíg nem olvasta el kontsa.Vot és szerette volna megosztani veletek ezeket a gyönyörű munkái kedvenc írók.

Tavasz! Tavasz! Mégis örül!

Spring, sokáig késett a hideg, hirtelen elkezdett minden dicsőség az övé, és az élet kezdett játszani mindenhol. Scilla Difolia már kék lett, a friss smaragdzöld sárgábbak első pitypang. Szöcskék és rovarok kupac megjelent a mocsarak; mögöttük a törekvés folyóvíz már pók; és mögötte, minden madár a száraz nád gyűlt össze mindenhonnan. És minden megy, hogy közelebbről egymással. Hirtelen szétárad a földön, felébredt erdők, rétek. A falu ment táncokat. Ünnepségek volt hely. Hogy a fényerőt a zöld! Mi frissesség a levegőben! Mi madár hívásokat a kertekben.

Tavaszi hangulat! Tales of spring - Fair Masters - kézzel készített, kézzel készített

Az a nap, lehetetlen volt, hogy nézd már, - bozontos káprázatos patakok folyt a magassága. A kék-kék ég a felhők lebegett rengeteg hó. Tavaszi szellő illata a friss fű és a madárfészek.

Előtte egy nagy tört illatos rügyek a nyárfa a teljes V nyögött csirke. A kertben a fűtött föld, átható zöld levelek rothadás Kochetkov, felmászott a füvet, az egész rét borította fehér és sárga csillag. Minden nap jön a madarak a kertben. Között zajlott a törzsét feketerigó - Dodgers séta. A hársak elindult sárgarigó, nagy madár, zöld, sárga, arany, podpushka szárnyak - Fussing fütyörészve mézes hangon.

Ahogy a nap felkelt, az összes tetők és madárház felébredt, vízbe seregélyek különböző hangokat, rekedt, fütyülő fülemüle, pacsirta, hogy néhány afrikai madarak, amit hallott rengeteg télen a tenger - peresmeshnichali, hamis szörnyű. Szürkés zsebkendő repült át az átlátszó nyír harkály ült a törzsön, megfordult, felemelte a piros címer végén.

És vasárnap, egy napsütéses reggelen, hogy még nem kiszáradt a harmat a fák, a tó zakukovala kakukk: szomorú, magányos, szelíd hang, minden áldott, aki élt a kertben, kezdve a férgeket;

- Élő, szerelem, boldog legyen, kakukk. És én voltam az egyik élőben semmit, kakukk.

Az egész kert figyel csendben kakukk. Katicabogarak, madarak, békák mindig megdöbbent mindenkit, aki ült a gyomra, az egyik a pályán, az egyik a lépcsőn az erkélyen - minden, hogy valóra sorsát. Kakukk kakukk, és Yeshe szórakoztató füttyentett az egész kert, a levelek zúgtak. Mézes hang, csak a dallam vízzel, sárgarigó síp. Az ablak kinyílt, a szoba szaga a fű és a friss, a napfény halványan nedves lombozat. Futottam a szél, és az ablakpárkányra esett csepp harmat. Mielőtt ez is ébren, hallgatni a sípot a sárgarigó, és kinézett az ablakon a nedves leveleket.

eljött a tavasz

A kertek puhnuli fa rügyek. A fák ágai imbolygott a friss szél és az alig hallható suttogás tavaszi dalt.

Csokoládé pelyhek tört, mintha a hajtás, és zölden farokkal. És az erdő és a kert egy különleges illat - zöld, felengedett talaj, valami friss. Ez rügyek a különböző fák különböző szagok közös. Beleszagolt a madár cseresznye rügyek - keserű-finom illata emlékeztet a lány fehér színű ecsettel. Nyír és a különleges aromájú, finom és könnyű.

Illatok töltse az egész erdőt. A tavaszi fa lélegezni könnyen és szabadon. És megszólalt egy rövid, de olyan finom és vidám dal a vörösbegy. Ha meghallgatod, akkor lehet, hogy ki az ismerős szavakat: „Dicsőség, dicsőség az egész!” Fütyül, öntött minden módon egy fiatal, zöldellő erdő.

Örömteli, a fiatal és a mennyben, a földön és az emberi szív.

Tavaszi nem nyitották sokáig. A múlt héten volt egyértelmű fagyos időjárás. A nap folyamán a nap olvad a hó. Hirtelen kihúzta a meleg szél. Elővett egy vastag szürke köd. A köd a víz folyt. Repedt jégtáblák. Áthelyezett sáros folyamok. Estére, a köd eltűnt. Az ég kitisztult. Reggel a fényes nap gyorsan evett vékony jég. A meleg tavaszi levegő remegett a füst a föld. Zalilis pacsirták bársony zöld és a tarló. A fellegekben a tavaszi cackling libák és daruk. Ordított a legelőkön tehenek. Tavaszi vált valóra.

nagyon tavasz

Az utcán elég tavasszal. Bridge borítják barna pép már kezd jelezve jövő útját; tetők és járdák megszáradni; emeleti keresztül korhadt kerítés tavalyi fű szünetek zsenge zöldek.

Az árkok, szórakoztató zúgolódtak és habzás, piszkos víz fut. Splinter, szalma, napraforgó hajótestek gyorsan rohanó víz, örvény, és ragaszkodnak a piszkos hab. Hol, hol a vitorlázás ezek szilánk? Nagyon is lehetséges, hogy lesz az árokból a folyóba, a folyó a tengerbe, a tenger az óceán.

Szótára őshonos vadon élő állatok

Nagyon gazdag magyar szavakat kapcsolatos évszakok és a természeti jelenségek velük kapcsolatban.

Vegyük a kora tavasszal. Azt, hogy ez még mindig az utolsó fagyok zyabnuvshey lányok tavasszal a hátizsákot sok jó szót.

Kezdje olvadás, olvadás, csöpög a tetők. Hó szemcsés, likacsos, rendezi és fekete lesz. Egyél párásodik. Fokozatosan szállít út, jön az olvadás, az utakat. A folyók a jég meg az első szakadék fekete vizet, és a hegyek - felengedni javítások és kopasz foltok. A szélén csomagolt hó már sárguló anya és mostohaanyja.

Ezután a folyók be előbb mozgását a lyukba, és vágja át a levegőnyílásokon kiáll a vízből.

A jégzajlás kezdődik valamilyen okból, gyakran a sötét éjszaka után „lesz szakadékok” és üreges, olvadékvíz, csengő az utolsó darab jég - „szilánkok” egyesül rétek és mezők.

Hibát talált a fordítás? Válassza ki és nyomja meg a Ctrl + Enter.

Tavaszi hangulat! Tales of spring - Fair Masters - kézzel készített, kézzel készített

1. lépés a 3: Hozzon létre egy boltban

Nyissa meg saját online áruház néhány egyszerű lépésben, és keresni a kedvenc kreatív

Ez lesz az úgynevezett boltban?

Kapcsolódó cikkek