Talányok a ló 1

  • Nyelvtörő A betűvel
  • Nyelvtörő a B betű
  • Nyelvtörő a B betű
  • Nyelvtörő betűvel G
  • Nyelvtörő a D betű
  • Nyelvtörő a betű
  • Nyelvtörő az F betű
  • Nyelvtörő a Z betű
  • Patters a betűk és
  • Nyelvtörő a K betűvel
  • Nyelvtörő az L betű
  • Nyelvtörő M betűvel
  • Patters a H betű
  • Patters az O betű
  • Nyelvtörő egy P betűvel
  • Nyelvtörő egy P betűvel
  • Nyelvtörő a C betűvel
  • Nyelvtörő a T betű
  • Nyelvtörő a levelet Y
  • Nyelvtörő az F betű
  • Nyelvtörő az X betű
  • Nyelvtörő a C betűvel
  • Nyelvtörő a H betű
  • Nyelvtörő a W betű
  • Nyelvtörő a levél u
  • Nyelvtörő a levelet s
  • Nyelvtörő a levelet U
  • Nyelvtörő a levél, amit
  • Könyvek a tavasz
  • Könyvek az úton
  • "Csodálatos Chemistry!" a Chevostikom
  • Adventure szürke malamysha
  • Snow. Téli csoda.
  • SI Fingaret "Nagy Benin"
  • Yuz Aleshkovsky „fekete-barna róka”
  • Kassil „nagy konfrontáció”
  • Pope „dinoszauruszok a félhomályban”
  • A. Sewell "Black Beauty"
  • Zhuravlev „bukfenc feje fölött”
  • Iceberg a szőnyegen
  • Dudlpedii
  • „Játék a művészet”
  • Super Paper és a The Big Book of Games
  • Yu Tretyakov "Andrey quitter és Daisy"
  • „Óriás szállítás” és a „mentési berendezések”
  • Matematika - ez gyönyörű!
  • Kaverin „homokóra”
  • E. Konigsburg "Mivel Mrs. Basil E. Frankweiler archive"
  • A. Gaidar „A sorsa dobos”
  • A. Perfilieva „Öt kutyám”
  • Utazás Tandadriku
  • Miért nem a könyv maga?
  • Proysen "Funny New Year"
  • Marshak "bajuszos and Stripes"
  • Suteev "The Adventures of Pif" 1
  • Suteev "The Adventures of Pif" 2
  • Suteev "The New Adventures of Pif"

Gyorsabb, mint a szél ugrani,
'' Tsok-pengetés, '' - a pata kopogás,
Azt hangosan „” járom az első „kiáltás,
Dőljön hátra - mondjuk lovagolni!
(Ló)

Minden szép és kecses,
Állt egy istálló a máglyán,
Hrivnya rázza vastag,
És a paták ütésektől.
A fogadó várja a felesége,
Annak érdekében, hogy hozzák folyón.
(Ló)

Magas, jóképű,
Egy kis játékos,
A hatalmas nyak
Van egy vastag sörény.
A vidéki élet
Segít az embereknek:
Teherszállítók,
Minden egymást követő tekercs.
A Can és virágok
Chew lopva.
Adunk neki széna
És hívj ...
(Ló)

Kecses és szép.
Láb, hát, nyak, sörény.
Játékosan ugrik a reggel,
Farka, mint egy sálat a szél.
Egy kört a hátán egy rozoga.
Aki szép? ...
(Ló)
Mel'nikov

Kecses és karcsú -
Gyerekeknek tetszik.
Ez lehetővé teszi, hogy felmászik,
Hullámzás sörény és a farok.
És szerencsés targonca -
Soha nem hagyja cserben!
(Ló)

Jó nagyon aranyos állat,
Pontosan tudja, hiszünk.
Csak a paddockban életét,
Az összes, természetesen, díszíteni.
Erős, gyors, és az ilyen.
Nagyon jó, bár néha nagy.
Hasonlóképpen, azonnal találgatás
Beast nevű kórusa.
(Ló)

Ki segít a háztartásban,
Végezzünk egy nagy terhelés?
És a hordó méz levonja,
És lovagolni, amikor hirtelen,
Meg kell egy szép vastag sörény,
És tiszta kártolt farok
Ő a fő kerítés,
És az ő neve ...
(Ló)

Ki ugrik a pályán? Kopp-kopp-kopp.
Ki lába olyan gyorsan? Kopp-kopp-kopp.
Selymes sörény,
Vesela meg játékosak.
Ő shorstka olyan sima,
Ez nekünk jár ...
(Ló)

Ki a versenyzés gyorsabb, mint a szél?
Por alól patái a klub,
Mane selymes fürtök,
Neighing hangzatos söpör:
„Az iga az első, a második járom, én futni!”
Hogy tudom srácok?
Ez jó hangulatú.
(Ló)
N. Shemyakinaka

Csak egy stabil élő,
Mindenki ott tudja.
Kedves, mindig aktív,
Él egy ember minden évben.
Jumps lehet nyerni, veszíteni,
Lehet szippantani, olyan gyorsan vágta.
Azt gondolta, hogy minden,
neki, hogy azonnal.
(Ló)

Sokan fuvaroznak,
Egy óra meg fog menteni minden.
Wise szemét ilyen
A patkó arany!
Egy jó barát az emberek mindig,
Velünk él és bánatunk az év.
És alapján neki semmilyen terhet,
Ez a mi közös barátunk van.
(Ló)

Száguldó folyó közelében
A nyereg alatt egy kantár!
(Ló)
Kuzmina

A szél alakul sörény,
Szerencsés hordom türelmemet,
„COK-kopp-kopp” ugrás egyenletesen és simán,
A szürke pettyez mi ...
(Ló)

Nagyon szereti a széna ott,
És nem tartjuk érdemben.
Túl jó, gyors,
És számos igényeinek.
Ott pata, farok és a fül,
Hallani róla hamarosan.
Mi szülni egy csikó,
Találd azonos ebben a pillanatban.
(Ló)

Patkolt láb,
Ez fut az úton:
Dugoyu sörény,
A farok seprű.
(Ló)
A. Garkovenko

A hajnal egy széles területen,
Imád sétálni vole-
Kecses és szép,
Csodálatos ezüst sörény,
Miféle fenevad odakinn, itt van egy rejtély,
Nos, természetesen.
(Ló)
T. Vasilyeva

Nézd, milyen sörény,
Selymes és gyönyörű.
Jumping egy olyan területen, közel a víznyelő.
Ahogy a neve.
(Ló)
G. Stupnikov

Szándékos és szabad,
Mint a sztyeppe, mező őket.
Mint egy cirkuszi mutatvány
És a zsokék lovagolni.
(Ló)

Ugrások nélkül, persze, nem adja át,
Népi kantár ő elment.
Eltérő színezés,
Bárki, aki tudja, hogy itt.
Mindig aktív és bátor,
És az ember nagyon jól szüksége van.
Térjünk együtt kitalálni
Felhívjuk a fenevad újra.
(Ló)

Nagyon barátságos ember
És arra szolgál, mint egy megbízható,
Segít a házimunkában.
A szán, azt hasznosítani azt,
És - a patkó a pata.
Ez van elrejtve egy nagy erő.
Tudod, hogy otgadku?
Felismeri, hogy -
(Ló)
Z. Toropchin

Fű rét strizhot,
Mane hullámzás, nevet hangosan.
Ivóvíz, ez ad trágya.
Szántanál, hordoz helyezése.
(Ló)

Van egy nagy sörény,
Fülek és a paták.
Egy kört a játékos,
Ki nem fog félni.
Saját shorstka sima,
Ki vagyok.
(Ló)

Van akinek a farok és a sörény van, amelynek
Mint a légy a szél?
Az paták játékosan
Sparks fényes ragyog.
Rode -, majd eltűnt!
Hogy eltűnt!
Ki ez? Ez egy rejtély.
Ez - élénk.
(Ló)
E. Grudanov

Milyen állat, jól, hogy milyen tökéletes,
Ride benne - nos, csak boldogság.
Lehet szippantani, sőt félelmetes,
Ha azt szeretnénk, hogy álljon a hátsó lábait.
Ember soha nem fáj,
És vigyázni rá, figyel.
Nem lehet bántani bármilyen módon,
Ez az állat - a barátunk, nem ellenség!
(Ló)

A gyönyörű ló
Egy kisgyermek.
Nagyon okos és vicces
Gyors.
(F erebenok)

Kapcsolódó cikkek